Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
COMPEX
Neventerm
Niet aftrekbare verliezen
Niet-bepaalde inventaris en niet-bepaalde verliezen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "niet verliezen doordat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


niet-bepaalde inventaris en niet-bepaalde verliezen

stocks et pertes non mesurés


niet aftrekbare verliezen

non-déductibilité des pertes


Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de Lomé | COMPEX [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tijden van conflict gebeurt dit niet zelden impulsief en kan het dat familieleden elkaar onderweg verliezen (doordat ze bijvoorbeeld andere transportmiddelen moeten gebruiken of een plaats van afspraak niet halen).

En période de conflit, il n'est pas rare que ce départ soit impulsif et que des membres d'une même famille soient séparés en chemin (par exemple parce qu'ils doivent utiliser d'autres moyens de transport ou parce qu'ils n'atteignent pas un lieu de rendez-vous).


In tijden van conflict gebeurt dit niet zelden impulsief en kan het dat familieleden elkaar onderweg verliezen (doordat ze bijvoorbeeld andere transportmiddelen moeten gebruiken of een plaats van afspraak niet halen).

En période de conflit, il n'est pas rare que ce départ soit impulsif et que des membres d'une même famille soient séparés en chemin (par exemple parce qu'ils doivent utiliser d'autres moyens de transport ou parce qu'ils n'atteignent pas un lieu de rendez-vous).


Basel II verplicht de banken tot herkapitalisatie om hun verliezen te compenseren naargelang de economische situatie verslechtert (de risico's verhogen doordat meer terugbetalingen niet gebeuren en er dus meer eigen middelen nodig zijn).

Avec le règlement Bâle II les banques sont obligées de se faire recapitaliser pour compenser des pertes subies et au fur et à mesure que la situation économique se dégrade (les risques perçus augmentent en raison de l'augmentation des défauts de remboursements et par conséquent les exigences de fonds propres).


Bazel II verplicht de banken tot herkapitalisatie om hun verliezen te compenseren naarmate de economische toestand verslechtert (de risico's waaraan ze blootstaan, en bijgevolg de nood aan eigen middelen, nemen toe doordat het aantal gevallen van niet-terugbetaling stijgt).

Avec le règlement Bále II, les banques sont obligées de se faire recapitaliser pour compenser des pertes subies, et ce au fur et à mesure que la situation économique se dégrade (les risques perçus, et par conséquent les exigences de fonds propres, augmentent en raison de l'augmentation des défauts de remboursements).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch mogen we niet uit het oog verliezen dat deze fondsen een positieve invloed op de economische groei van een aantal landen hebben gehad doordat werd geïnvesteerd in sectoren die financiële middelen misten.

Néanmoins, il ne faut pas perdre de vue que ces fonds ont eu un impact positif sur la croissance économique de certains pays en investissant dans des secteurs qui manquaient de moyens financiers.


Derhalve zou een beperking van het begrip „instapweigering” tot gevallen van overboeking in de praktijk de aan passagiers geboden bescherming aanzienlijk verminderen, doordat zij elke vorm van bescherming zouden verliezen, ook al bevinden zij zich in een niet aan hen te wijten situatie zoals overboeking – wat zou indruisen tegen het doel van de wetgever.

Dès lors, limiter la notion de « refus d'embarquement » aux seuls cas de surréservation aurait, en pratique, pour effet de diminuer sensiblement la protection accordée aux passagers, en les excluant de toute protection, même s’ils se trouvent dans une situation qui, à l’instar de la surréservation, ne leur est pas imputable – ce qui serait contraire à l'objectif du législateur.


Doordat het groeipercentage van EU-luchtvaartmaatschappijen lager ligt dan het gemiddelde, zullen zij in de meeste regio's marktaandeel verliezen aan niet-EU-luchtvaartmaatschappijen.

Vu les taux de croissance inférieurs à la moyenne, les transporteurs de l’UE vont perdre des parts de marché face aux compagnies hors UE dans la plupart des régions.


Een bedrijf kan zijn concurrentievermogen verliezen doordat zijn personeel niet voorbereid is op technologische aanpassingen, maar ook doordat het zijn personeel niet weet vast te houden door een inadequaat beleid inzake de combinatie werk en gezinsleven, of omdat de prioriteit wordt gelegd bij de concurrentie en de wereldhandel, ten koste van de rechten van de vrouw en de economische en sociale cohesie.

La perte de compétitivité d'une entreprise peut découler tant d'une main-d'œuvre non préparée pour les changements technologiques, que d'une incapacité à maintenir les ressources humaines dues à une politique de conciliation inadéquate, ou à la prévalence de priorités de la concurrence et du commerce mondial en affectant les droits des femmes et la cohésion économique et sociale.


2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat de consument de bescherming van deze richtlijn niet zou verliezen doordat het recht van een derde land gekozen is als toepasselijk op de overeenkomst, als er een nauwe samenhang bestaat tussen die overeenkomst en het grondgebied van een of meer lidstaten.

2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour veiller à ce que le consommateur ne soit pas privé de la protection accordée par la présente directive du fait que la loi choisie pour régir le contrat serait la loi d'un État tiers, si le contrat présente un lien étroit avec le territoire d'un ou plusieurs États membres.


Ten aanzien van het MKB vindt het Comité dat er meer aandacht moet zijn voor de enorme risico's die het MKB loopt doordat het Internet niet optimaal is beveiligd (bijv. als gevolg van virussen in informatiesystemen, het geheel of gedeeltelijk verliezen van gegevens of de ontvreemding van vertrouwelijke informatie).

En ce qui concerne les PME, il est nécessaire d'analyser davantage le risque énorme que font courir aux PME les failles de sécurité sur Internet (destruction et perte de fichiers, vol de fichiers confidentiels, virus dans les systèmes informatiques ...).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet verliezen doordat' ->

Date index: 2021-08-26
w