Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Vertaling van "niet verkocht mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze ( ...[+++]

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze « niet conforme » producten zullen dus nog verkocht mogen worden, op voorwaarde dat hun etiketten zijn aangebracht of de producten in de handel zijn gebracht binnen een jaar na de inwerkingtreding van de wet.

C'est pourquoi des produits non conformes pourront encore être commercialisés à condition d'avoir été étiquetés ou mis sur le marché dans un délai d'un an à partir de l'entrée en vigueur de la loi.


De tankstations alsmede de winkels die verbonden zijn aan tankstations langs de autoweg, kunnen voortaan onder bepaalde voorwaarden permanent openhouden. Artikel 4, § 1, van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van de verplichte avondrust in handel, ambacht en dienstverlening, als gewijzigd bij de wet van 29 januari 1999, bepaalt de voorwaarden : de producten die er verkocht mogen worden, moeten « algemene voedingswaren en huishoudelijke artikelen zijn, met uitsluiting van gedistilleerde alcoholische dranken en gegiste dranken met een alcoholgehalte van meer dan 6 % volume alcohol, wanneer deze ...[+++]

Le § 1 de l'article 4 de la loi du 24 juillet 1973 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce tel que modifié par la loi du 29 janvier 1999, précise ces conditions : les produits qui peuvent y être vendus doivent être d'alimentation générale et d'articles ménagers, à l'exclusion de la vente de boissons alcoolisées distillées et de boissons fermentées d'une teneur en alcool de plus de 6 % et que la superficie de la surface nette de vente n'excède pas les 250 m .


Is het niet tegenstrijdig om de aankoop van tabaksproducten, die verkocht mogen worden, te ontraden en de verkoop van andere producten die er een symbolische band mee hebben toe te staan?

N'est-il pas paradoxal de dissuader d'acheter des produits du tabac autorisés à la vente et de ne pas interdire à la vente les autres produits qui y sont symboliquement liés ?


Zo werden er meer controles aangekondigd door de zogenaamde inzet van mystery shoppers, moeten winkels zichtbaar maken dat producten niet verkocht mogen worden aan minderjarigen en krijgen winkels die het aan minderjarigen durven te verkopen, een financiële sanctie.

Davantage de contrôles faisant appel à des « mystery shoppers »(faux clients) ont ainsi été annoncés, les magasins doivent afficher clairement que les produits ne peuvent être vendus à des mineurs et ceux qui se risquent à vendre ces produits à des mineurs s'exposent à une sanction financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het niet tegenstrijdig om de aankoop van tabaksproducten, die verkocht mogen worden, te ontraden en de verkoop van andere producten die er een symbolische band mee hebben toe te staan?

N'est-il pas paradoxal de dissuader d'acheter des produits du tabac autorisés à la vente et de ne pas interdire à la vente les autres produits qui y sont symboliquement liés ?


De vangsten van alle visserijactiviteiten, die zijn toegestaan overeenkomstig artikel 4, 5 en 6, mogen niet in de handel gebracht worden of onderhands verkocht worden.

Les prises de toutes les activités de pêche admises aux articles 4, 5 et 6 ne peuvent pas être mises dans le commerce et/ou vendues.


Wanneer het voorverpakte product bestemd is voor de eindverbruiker, maar in een stadium voor de verkoop aan laatstgenoemde verkocht wordt en wanneer dat stadium niet de verkoop is aan een instelling of bestemd is om geleverd te worden aan instellingen om er bereid, verwerkt, verdeeld of als kleinhandelsproduct verhandeld te worden, mogen de gegevens bedoeld in paragraaf 1, in afwijking van de bepalingen van paragraaf 2, enkel op de buitenverpakking waa ...[+++]

Par dérogation aux dispositions du paragraphe 2, lorsque le produit préemballé est destiné au consommateur final, mais commercialisée à un stade antérieur à la vente à celui-ci et lorsque ce stade n'est pas la vente à une collectivité, ou à être livrée aux collectivités pour y être préparée, transformée, fractionnée ou débitée, les éléments visés au paragraphe 1 peuvent figurer uniquement sur l'emballage extérieur dans lequel le produit est commercialisé.


3. Wanneer de voedselinformatiewetgeving nieuwe voorschriften vaststelt, wordt bezien of het nodig is na de inwerkingtreding van de nieuwe voorschriften een overgangsperiode in te stellen, tijdens welke levensmiddelen die zijn voorzien van etiketten die niet aan de nieuwe voorschriften voldoen, in de handel mogen worden gebracht, en of het nodig is te bepalen dat voorraden van dergelijke levensmiddelen die vóór het einde van de overgangsperiode in de handel zijn gebracht, verkocht ...[+++]

3. Lors de l'établissement de nouvelles exigences par la législation concernant l'information sur les denrées alimentaires, il convient de tenir compte de la nécessité d'instaurer une période de transition après l'entrée en vigueur de ces exigences, durant laquelle les denrées alimentaires dont l'étiquetage ne satisfait pas aux nouvelles exigences peuvent être mises sur le marché et les stocks des denrées alimentaires mises sur le marché avant le terme de la période de transition peuvent continuer à être vendus jusqu'à épuisement.


3. Wanneer de voedselinformatiewetgeving nieuwe voorschriften vaststelt, wordt na de inwerkingtreding van de nieuwe voorschriften, een overgangsperiode ingesteld tijdens welke levensmiddelen die zijn voorzien van etiketten die niet aan de nieuwe voorschriften voldoen, in de handel mogen worden gebracht, en of het nodig is te bepalen dat voorraden van dergelijke levensmiddelen die vóór het einde van de overgangsperiode in de handel zijn gebracht, verder verkocht mogen wor ...[+++]

3. Lors de l'établissement de nouvelles exigences par la législation concernant l'information sur les denrées alimentaires, il y a lieu d'instaurer une période de transition après l'entrée en vigueur de ces exigences, durant laquelle les denrées alimentaires dont l'étiquetage ne satisfait pas aux nouvelles dispositions peuvent être mises sur le marché et les stocks des denrées alimentaires mises sur le marché avant le terme de la période de transition peuvent continuer à être vendus jusqu'à leur épuisement.


4. Wanneer de voedselinformatiewetgeving nieuwe voorschriften vaststelt, wordt, tenzij deze voorschriften betrekking hebben op de bescherming van de volksgezondheid, een overgangsperiode toegestaan na de inwerkingtreding van de nieuwe voorschriften, waarin levensmiddelen met etiketten die niet aan de nieuwe voorschriften voldoen, toch in de handel mogen worden gebracht, en levensmiddelen die vóór het einde van de overgangsperiode in de handel zijn gebracht, verkocht mogen bli ...[+++]

4. Lors de l'établissement de nouvelles exigences par la législation concernant l'information sur les denrées alimentaires, il est prévu, à moins que ces exigences ne concernent la protection de la santé humaine, une période de transition après l'entrée en vigueur de ces exigences, durant laquelle les denrées alimentaires dont l'étiquetage ne satisfait pas aux nouvelles dispositions peuvent être mises sur le marché et les stocks des denrées alimentaires mises sur le marché avant le terme de la période de transition peuvent continuer à être vendus jusqu'à leur épuisement.




Anderen hebben gezocht naar : deze     niet verkocht mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet verkocht mogen' ->

Date index: 2025-03-08
w