Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Neventerm
Niet voldoende voorraad kopij hebben
Traumatische neurose
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «niet vergeten voldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aa ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neer ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer ep ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo niet zou het voldoende zijn, telkens wanneer men vergeten is de procedure van het belangenconflict in te stellen tegen een wetsontwerp of wetsvoorstel dat wet is geworden, een of ander voorstel tot wijziging van die wet in te dienen en dit voorstel te laten verwerpen om redenen die eventueel niets met taalgebruik te maken hebben.

Sinon, il suffirait, chaque fois qu'on a oublié d'engager la procédure de conflit d'intérêts contre un projet ou une proposition de loi, devenus loi, d'introduire une quelconque proposition modifiant cette loi, de la voir repoussée pour des raisons qui ne sont éventuellement pas des raisons linguistiques.


Men mag niet vergeten dat de internationale criminaliteit profiteert van het feit dat de staten elkaar wantrouwen en er niet in slagen tot voldoende samenwerking te komen.

Il ne faut pas oublier que la criminalité internationale profite du fait que les États se méfient l'un de l'autre et ne parviennent pas à mettre en œuvre une forme suffisante de coopération.


Men mag niet vergeten dat de internationale criminaliteit profiteert van het feit dat de staten elkaar wantrouwen en er niet in slagen tot voldoende samenwerking te komen.

Il ne faut pas oublier que la criminalité internationale profite du fait que les États se méfient l'un de l'autre et ne parviennent pas à mettre en œuvre une forme suffisante de coopération.


Inderdaad zou een discriminatie door een ambtenaar bij het behandelen van een dossier perfect ongedaan kunnen gemaakt worden door een beroep op de schending van het gelijkheidsbeginsel, terwijl daarenboven niet vergeten mag worden dat artikel 2, §§ 1 en 2, in de nieuwe lezing op zich een voldoende grond vormen om elke inbreuk erop burgerrechtelijk te laten sanctioneren op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek.

On pourrait en effet parfaitement annuler une discrimination commise par un fonctionnaire lors du traitement d'un dossier en invoquant une violation du principe de l'égalité; de plus, il ne faut pas oublier que, dans sa nouvelle lecture, l'article 2, §§ 1 et 2, constitue en soi un motif suffisant pour faire sanctionner civilement toute infraction commise à son égard sur la base de l'article 1382 du Code civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al zijn hervormingen en bezuinigingsmaatregelen noodzakelijk, we mogen niet vergeten dat deze op de lange termijn niet voldoende zijn om het land zich te laten herstellen.

Les réformes et les mesures d’austérité sont nécessaires, mais nous devons garder à l’esprit qu’elles ne suffiront pas pour un rétablissement à long terme.


We mogen hier niet vergeten dat de ACS-landen, die aanzienlijk getroffen zullen worden door deze overeenkomst en die niet voldoende betrokken werden bij het debat daarover, schatten dat er zo'n 500 miljoen euro steun nodig zal zijn om de bananensector in stand te houden.

Nous devons rappeler ici que les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), qui seront fortement affectés par cet accord et n’ont pas été suffisamment impliqués dans sa négociation, estiment le montant de l’aide nécessaire au maintien de leur secteur de la banane à 500 millions d’euros.


Dat is tenslotte waar het in Europa over gaat: de bereidheid te harmoniseren door alle inspanningen samen te brengen, door in het belang van burgers en milieu beste werkwijzen te ontwikkelen, aangevuld met – en dat mag ik in deze ietwat eclectische lijst niet vergeten – voldoende financiële steun om de prioritaire projecten in het kader van het trans-Europese vervoer snel te kunnen realiseren.

Une volonté d’harmonie à travers une mise en commun de tous les efforts, à travers un échange de bonnes pratiques dans l’intérêt du citoyen et de l’environnement avec, sans oublier dans cet inventaire à la Prévert, un soutien financier complémentaire important pour achever dans les plus brefs délais les projets prioritaires des transports transeuropéens.


Wij zijn voorstander van het principe om standaardregels in te voeren als het gaat om collisie, zij het dat ze wel, laten we dat niet vergeten, voldoende duidelijk en nauwkeurig moeten zijn.

Nous sommes favorables au principe même de l’adoption de règles standard en matière de conflit de lois, encore faut-il quelles soient, rappelons-le, suffisamment claires et précises.


Ik wil de heer Albertini er graag op wijzen dat we dat niet mogen vergeten te vermelden – Europa is er zich immers niet voldoende van bewust dat we de nodige investeringen zullen moeten doen in het opzetten van een infrastructuur voor andere vervoerswijzen.

Je crois, Monsieur Albertini, qu’il faut insister sur ce point, parce que l’Europe n’est pas suffisamment consciente du fait qu’elle ne réussira à mettre en place les transferts modaux nécessaires que si elle a des infrastructures et des investissements.


Men mag ook niet vergeten dat de validatie van homeopathica voor de bevoegde instanties, die meestal niet voldoende vertrouwd zijn met het specifiek karakter van homeopatihica, niet eenvoudig zal zijn.

Il ne faut pas davantage oublier que la validation des produits homéopathiques ne sera pas simple pour les instances compétentes qui, le plus souvent, connaissent pas suffisamment le caractère spécifique de ces produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vergeten voldoende' ->

Date index: 2021-01-02
w