Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet vergeten dat ziekten geen grenzen " (Nederlands → Frans) :

Omdat het milieu geen grenzen kent, kan de milieupijler van duurzame ontwikkeling niet worden gestimuleerd door afzonderlijke landen of regio's.

Comme l'environnement ne connaît pas de frontières, le pilier « environnement » du développement durable ne peut être soutenu par des pays ou par des régions agissant seuls.


De EU keek ook verder dan media-aandacht en was betrokken bij veel "vergeten" criseszoals in 2015 onder meer de Sahrawi-vluchtelingen in Algerije, de Rohingya in Myanmar/Birma en de Colombiaanse vluchtelingen in Ecuador en Venezuela De evaluatie van vergeten crises identificeert ernstige humanitaire crisissituaties waarin de getroffen bevolkingsgroepen niet genoeg, of zelfs helemaal geen, humanitaire hulp ontvangen.

Au-delà des crises fortement médiatisées, l’Union est aussi intervenue dans bon nombre de crises «oubliées»En 2015, les groupes concernés ont été notamment les réfugiés sahraouis en Algérie, les Rohingyas au Myanmar/en Birmanie et les réfugiés colombiens en Équateur et au Venezuela.


Men mag hierbij niet vergeten dat eHealth geen nieuwe gegevensbank in het leven roept, maar een platform is dat de bestaande gegevensbanken met elkaar verbindt.

Dans ce cadre, il ne faut pas oublier que eHealth ne gèrera pas une base de données, mais qu'il s'agit d'une plate-forme qui sert à interconnecter les base de données existantes.


Er zijn geen grenzen tussen de Staten van de Verenigde Staten en bijgevolg is cabotage binnen de Verenigde Staten niet toegestaan voor de Europese luchtvaartmaatschappijen.

Il n'existe pas de frontières entre les États des États-Unis et, dès lors, les transporteurs aériens européens ne peuvent pas pratiquer le cabotage à l'intérieur des États-Unis.


Is het correct van te stellen dat de Belgische regering zijn houding ten opzichte van de acties in Afghanistan niet zal wijzigen, dat de regering het eens is met de gebruikte middelen en maatregelen, dat de voltallige regering dit standpunt steunt en dat er geen grenzen zijn aan de solidariteit met de NAVO-bondgenoten ?

Est-il exact de dire que le gouvernement belge ne modifiera pas son attitude vis-à-vis des actions en Afghanistan, que le gouvernement approuve l'utilisation des moyens mis en oeuvre et les mesures qui sont prises, que l'ensemble du gouvernement soutient ce point de vue et qu'il n'y a pas de limites à la solidarité avec les partenaires de l'OTAN ?


Daar kan men niet omheen en er kunnen dan ook geen grenzen worden gesteld aan dit grondwettelijk recht.

C'est une donnée dont on ne peut faire abstraction et il n'y a donc pas lieu de mettre des limites à ce droit constitutionnel.


Hoewel het internet geen grenzen kent, is de onlinemarkt voor muziekdiensten in de Unie versplinterd en is een digitale eengemaakte markt nog niet volledig verwezenlijkt.

Même si l’internet ne connaît pas de frontières, le marché des services de musique en ligne dans l’Union reste fragmenté, et le marché unique numérique n’est pas encore achevé.


Voorbeelden van de situatie in de verschillende lidstaten met betrekking tot de definitie van zeldzame ziekten: · Zweden: ziekten of aandoeningen waaraan minder dan 100 op de miljoen mensen lijden en die leiden tot een aanzienlijke mate van invaliditeit; · Finland: hanteert als definitie een ziekte waaraan niet meer dan 1 op de 2 ...[+++]

Exemples de définitions des maladies rares dans divers États membres: · Suède: maladies ou troubles touchant moins de 100 personnes sur un million, et débouchant sur un degré notable de handicap; · Finlande: maladie grave ou débilitante touchant au maximum une personne sur 2 000; · Danemark: le pays n’a pas établi de définition officielle d’une maladie rare.


Daarop kunnen alleen uitzonderingen worden gemaakt voor niet in bijlage I bij het Verdrag genoemde verwerkte producten, waarvoor geen grenzen aan de hoeveelheid gelden.

Des exceptions à cette règle ne devraient être admises que pour les produits transformés ne relevant pas de l'annexe I du traité auxquels les limites exprimées en volume ne s'appliquent pas.


De overheid mag geen grenzen opleggen aan het verwerven van kennis en aan de toepassingen van wetenschappelijke onderzoeksresultaten, op voorwaarde dat dit onderzoek de menselijke waardigheid of de fundamentele rechten en vrijheden niet aantast.

Ils ne peuvent s'opposer au développement des connaissances et aux applications des résultats de la recherche scientifique, sauf si cette recherche porte atteinte à la dignité humaine ou aux droits et libertés fondamentales.




Anderen hebben gezocht naar : duurzame ontwikkeling     milieu     omdat     milieu geen grenzen     getroffen bevolkingsgroepen     bij veel vergeten     zelfs helemaal     bevolkingsgroepen niet genoeg     niet     niet vergeten     ehealth     verenigde staten     geen     geen grenzen     afghanistan     er     men     dan     markt nog     internet     onlinemarkt voor muziekdiensten     internet geen grenzen     ziekte waaraan     personen     aanzienlijke mate     zeldzame ziekten     heeft     miljoen mensen     gemaakt     verdrag genoemde verwerkte     waarvoor     waarvoor geen grenzen     vrijheden     aan het verwerven     overheid     niet vergeten dat ziekten geen grenzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vergeten dat ziekten geen grenzen' ->

Date index: 2021-02-20
w