Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nog niet aangewezen overschot

Traduction de «niet veeleer aangewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet aangewezen in het verzoek tot verlening van het Europees octrooi

désignation omise dans la requête en délivrance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het past echter ook de buurlanden van Libië (in het bijzonder Egypte) in herinnering te brengen dat sommige buitenlandse interventies het verderzetten van de dialoog onder leiding van Bernardino Leon ingewikkelder maken, dat een definitieve oplossing van politieke aard en niet militair zal zijn en dat het veeleer aangewezen zou zijn dat de buurlanden van Libië de dialoog onder leiding van de Verenigde Naties steunen en hiertoe hun invloed bij de verschillende Libische partijen aanwenden.

Cependant, il convient aussi de rappeler les pays voisins de la Libye (en particulier l'Égypte) que certaines interventions à l'étranger compliquent la poursuite du dialogue sous la direction de Bernardino Leon, qu'une solution définitive sera de caractère politique et non militaire et qu'il serait plutôt recommandé que les pays voisins de la Libye soutiennent le dialogue sous la conduite des Nations Unies et qu'à ce sujet, ils utiliseraient leur influence auprès des diverses parties libyennes.


De magistraat moet evenwel, op basis van de elementen van het dossier, telkenmale oordelen of het niet veeleer aangewezen is de federale politie met het onderzoek te gelasten (bijvoorbeeld wanneer de toewijzing aan de lokale politie van een onderzoek naar lokale mandatarissen of ambtenaren problemen dreigt te stellen om reden van hun vertrouwdheid met de lokale politie die met het onderzoek zou worden belast).

Le magistrat doit cependant, sur la base des éléments du dossier, pour chaque dossier juger s'il n'est pas plus indiqué de confier l'enquête plutôt à la police fédérale (par exemple si le fait de confier l'enquête à la police locale risque de poser des difficultés lorsqu'il s'agit de mandataires locaux ou fonctionnaires et ce, en raison de leur proximité avec la police locale qui serait chargée de l'enquête).


Het lijkt veeleer aangewezen dat bij stopzetting van de aanvullende kamers, deze in staat worden gesteld om de nog hangende zaken af te werken zodat de gewone kamers niet nodeloos belast worden.

Au cas où les chambres supplémentaires seraient supprimées, il paraîtrait plus judicieux de leur permettre de conclure les affaires pendantes de manière à ne pas surcharger inutilement les chambres ordinaires.


Het lijkt veeleer aangewezen dat bij stopzetting van de aanvullende kamers, deze in staat worden gesteld om de nog hangende zaken af te werken zodat de gewone kamers niet nodeloos belast worden.

Au cas où les chambres supplémentaires seraient supprimées, il paraîtrait plus judicieux de leur permettre de conclure les affaires pendantes de manière à ne pas surcharger inutilement les chambres ordinaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De magistraat moet evenwel, op basis van de elementen van het dossier, telkenmale oordelen of het niet veeleer aangewezen is de federale politie met het onderzoek te gelasten (bijvoorbeeld wanneer de toewijzing aan de lokale politie van een onderzoek naar lokale mandatarissen of ambtenaren problemen dreigt te stellen om reden van hun vertrouwdheid met de lokale politie die met het onderzoek zou worden belast).

Le magistrat doit cependant, sur la base des éléments du dossier, pour chaque dossier juger s'il n'est pas plus indiqué de confier l'enquête plutôt à la police fédérale (par exemple si le fait de confier l'enquête à la police locale risque de poser des difficultés lorsqu'il s'agit de mandataires locaux ou fonctionnaires et ce, en raison de leur proximité avec la police locale qui serait chargée de l'enquête).


De nieuwe administratie (de directie-generaal Internationale Samenwerking) zal verantwoordelijk zijn voor de beleidsvoorbereiding, de beleidsevaluatie en de controle en dit voor alle actoren van de internationale samenwerking : de BTC, NGO's, universiteiten, VVOB-APEFE, multilaterale organisaties, .Het lijkt de staatssecretaris daarom niet aangewezen om in dit verband te spreken van een rest-ABOS, maar veeleer van een vernieuwd en dynamisch ABOS, dat met zijn nieuwe opdrachten zijn volwaardige plaats zal vinden in het ministerie.

La nouvelle administration (la direction générale de la Coopération internationale) répondra de la préparation de la politique, de son évaluation et du contrôle, et ce pour tous les acteurs de la coopération internationale : CTB, ONG, universités, VVOB-APEFE, organisations multilatérales, .C'est pourquoi il ne semble pas indiqué au secrétaire d'État de parler à ce sujet de ce qu'il subsiste de l'AGCD, mais plutôt d'une AGCD remise à neuf et dynamique qui, grâce à ses nouvelles missions, aura une place à part entière au sein du ministère.


Nu automatische uitwisseling van informatie in de betrekkingen tussen de lidstaten de regel wordt, lijkt het niet geboden om kostbare tijd met een uitwisselingsprocedure op aanvraag te verliezen en veeleer aangewezen om een automatische informatie-uitwisselingsprocedure in te voeren.

Alors que l'échange d'automatique d'information devient la norme dans les rapports entre États Membres, il semble inopportun de perdre des moments précieux dans une procédure d'échange à la demande et plus indiqué d'instaurer une procédure d'échange automatique d'informations.


Het is dus misschien aangewezen om niet te verhelen dat de overeenkomst ondanks haar opschrift veeleer een economisch en vrijhandelsakkoord als een overeenkomst over ontwikkelingsamenwerking is.

Il ne faut donc peut-être pas occulter qu'en dépit de son titre, l'accord semble plus être un accord économique et de libre-échange qu'un accord de coopération au développement.


Daarom moet de nadruk er niet op vallen dat een politiek aansprakelijke wordt aangewezen, maar dient er veeleer voor te worden gezorgd dat de Commissie en de nieuwe landen beschikken over nauwkeurige kennis over het ontstaan van specifieke problemen en de vraag waarom deze niet eerder in het proces zijn opgelost.

C'est pourquoi l'important ne devrait pas être de désigner une responsabilité politique mais plutôt de veiller à ce que tant la Commission elle-même que les nouveaux pays sachent exactement de quelle manière les problèmes concrets se sont posés et pourquoi ils n'ont pas été résolus plus tôt.


Bovendien is een richtlijn niet het aangewezen instrument voor gedetailleerde voorschriften, die veeleer thuishoren in een verordening of in de desbetreffende wetgeving van de lidstaten.

En outre, les dispositions détaillées relèvent davantage d'un règlement ou de la législation des États membres que d'une directive.




D'autres ont cherché : nog niet aangewezen overschot     niet veeleer aangewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet veeleer aangewezen' ->

Date index: 2023-07-18
w