Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
LL
Land dat niet aan zee gelegen is
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Vertaling van "niet vaststaat gelegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te ma ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een s ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]


ambtenaar die niet de nationaliteit bezit van de staat op welks grondgebied zijn standplaats is gelegen

fonctionnaire non-résident


niet geclaimde gebieden,gelegen tussen concessiegebieden

champ intermédiaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Luik de gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat, gelegen in Hombroux te Ans, in Awirs te Flémalle en in het gehucht " Les communes" te Saint-Georges-sur-Meuse een bijkomend voorschrift oplegde, gemerkt " *S.19" op het bij het besluit gevoegde plan; dat de inhoud van het bijkomend voorschrift niet voorkomt in de tekst van het besluit; dat het voornemen van de Waalse Regering, afgeleid van de motivering van het besluit, erin bestond het milieueffecteno ...[+++]

Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 adoptant l'avant-projet de révision du plan de secteur de Liège assortissait les zones d'aménagement différé situées à Hombroux à Ans, aux Awirs à Flémalle et au lieu-dit " Les communes" à Saint-Georges-sur-Meuse d'une prescription supplémentaire repérée par le sigle " *S.19" sur le plan annexé à l'arrêté; que le contenu de cette prescription supplémentaire ne figure pas dans le texte de l'arrêté; que l'intention du Gouvernement wallon, déduite de la motivation de l'arrêté, était de confier à l'étude d'incidences à laquelle sera soumis l'avant-projet de révision du plan d ...[+++]


Overwegende dat de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening en de CWEDD deze analyse delen, ook al betreurt de CWEDD dat het milieueffectenrapport geen melding heeft gemaakt van een industriële bedrijfsruimte waarvan de bestemming nog niet vaststaat, gelegen stroomopwaarts op de linkeroever van de Schelde, waarbij ze ook toegeeft dat dit alternatief niet overeenkomt met de door de Regering gekozen lokalisatiecriteria;

Considérant que la CRAT et le CWEDD partagent cette analyse, même si le CWEDD regrette que l'étude d'incidences n'ait pas fait mention de l'existence d'une ZADI, située en amont, sur la rive gauche de l'Escaut, tout en concédant que cette alternative ne correspond pas aux critères de localisation retenus par le Gouvernement;


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 neemt de Regering het ontwerp van herziening van het gewestplan Moeskroen-Komen aan volgens hierbijgevoegd plan, bestaande uit de opneming, op het grondgebied van de gemeente Moeskroen (blad 29/5S) van een gemengde bedrijfsruimte van 45 ha ter vervanging van het gebied waarvan de bestemming nog niet vaststaat, gelegen te Haureu.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2003, le Gouvernement adopte le projet de révision de plan de secteur de Mouscron-Comines, selon le plan annexé, qui comprend l'inscription, sur le territoire de la commune de Mouscron (planche 29/5S), d'une zone d'activité économique mixte de 45 hectares en remplacement de la zone d'aménagement différé sise à Haureu.


Art. 2. In artikel 1, § 2, derde streepje, van hetzelfde besluit worden de woorden « als gebied voor gemengde bedrijfsruimten, een gebied waarvan de bestemming nog niet vaststaat gelegen in het gehucht « Cité des Charrons » vervangen door de woorden « als gebied waarvan de bestemming nog niet vaststaat, het woongebied met een landelijk karakter gelegen in het gehucht Jupsin, gelegen in zone A van het plan m.b.t. tot blootstelling aan geluidshinder».

Art. 2. Dans l'article 1, § 2, troisième tiret, du même arrêté, les mots « en zone d'activité économique mixte de la zone d'aménagement différé située au lieu-dit « Cité des Charrons » » sont remplacés par les mots « en zone d'aménagement différé la zone d'habitat à caractère rural située au lieu-dit Jupsin, localisée en zone A du plan d'exposition au bruit ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit te wonen aan de rand van een woonuitbreidingsgebied, dat werd geherkwalificeerd tot gebied waarvan de bestemming nog niet vaststaat, gelegen in de gemeente Orp-Jauche, is voldoende om de vernietiging van de bestreden bepalingen te kunnen vorderen, en in ieder geval, van artikel 4 van het decreet van 23 juli 1998, in zoverre dat artikel de overgangsregels wijzigt die vroeger waren vastgesteld bij het decreet van 27 november 1997, en inzonderheid, de grondregels op basis waarvan men ervan kan uitgaan dat, met afwijking van de regels die sedert 1 maart 1998 van kracht zijn, een gebied waarv ...[+++]

Le fait d'être voisine d'une zone d'extension d'habitat, requalifiée en zone d'aménagement différé, située dans la commune d'Orp-Jauche suffit à pouvoir postuler l'annulation des dispositions litigieuses, et en tous les cas, de l'article 4 du décret du 23 juillet 1998, dans la mesure où cet article modifie les règles de droit transitoire auparavant fixées dans le décret du 27 novembre 1997, et en particulier, les règles de fond permettant de considérer, par dérogation aux règles en vigueur depuis le 1 mars 1998, qu'une zone d'aménagement différé a été mise en oeuvre.


Derhalve wordt er rekening houdend met de bepalingen van artikel 11, (2), a, van het Belgisch-Frans Verdrag van 10 maart 1964 vrijstelling van inhouding van principieel verschuldigde bedrijfsvoorheffing toegekend voor inkomsten van een artiest niet-inwoner, van persoonlijk in België uitgeoefende activiteiten wanneer vaststaat dat: - de artiest inwoner van Frankrijk is die niet meer dan 183 dagen per kalenderjaar in België optreedt; - de artiest, werkelijk bezoldigde of «gelijkgestelde» bezoldigde op grond van het akkoord, bezoldigd w ...[+++]

Par conséquent et en considération des dispositions de l'article 11, (2), a, de la Convention franco-belge du 10 mars 1964, une exonération du précompte professionnel dû en principe sur les revenus d'activités exercées personnellement en Belgique par un artiste non-résident sera désormais consentie dès lors qu'il est établi que: - l'artiste est un résident de la France qui se produit en Belgique au cours de séjour(s) n'excédant pas cent quatre-vingt-trois jours par année civile; - l'artiste, véritable salarié ou salarié «assimilé» sur la base de l'arrangement, est rémunéré par une personne morale établie en France et interposée entre lu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vaststaat gelegen' ->

Date index: 2022-06-13
w