Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet akkoord
Niet-preferentieel akkoord
Proces-verbaal van niet-akkoord

Traduction de «niet unaniem akkoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


proces-verbaal van niet-akkoord

procès-verbal de désaccord


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Echter, de toekenningsmodaliteiten van de laatste drie afwezigheidsdagen zullen als volgt bepaald worden op het vlak van de ondernemingen, samen met de vertegenwoordigende werknemersinstanties : collectieve afwezigheid, tenzij in unaniem akkoord met de lokale ondernemingsraad wordt overeengekomen om het niet collectief vast te leggen (indien collectief vastgelegd, zullen deze dagen als vrij van prestatie voor de betrokken werknemers moeten geëerbiedigd worden).

Cependant, les modalités d'octroi des derniers trois jours d'absence seront définies de la manière suivante au niveau des entreprises avec les instances représentatives des travailleurs : absence collective, sauf en cas d'accord unanime pris au sein d'un conseil d'entreprise local pour ne pas le fixer de manière collective (si fixé collectivement, il conviendra de respecter pour ce jour la dispense de prestation pour les travailleurs concernés).


Het is mogelijk dat een compromis alsnog wordt bereikt op de Ecofin van 17 juni 2016, zo niet dan is het aan het Slovaaks voorzitterschap om tegen december 2016 een unaniem akkoord van de lidstaten hierrond te bekomen.

Il est possible qu'un compromis soit encore atteint lors de l'ECOFIN du 17 juin 2016. Sinon ce sera à la présidence slovaque d'obtenir à ce propos un accord unanime des États membres pour décembre 2016.


De interprofessionele sociale partners, verenigd in de Groep van tien, zijn niet tot een unaniem akkoord en dus niet tot een zogenaamde « interprofessioneel akkoord » in de gebruikelijke zin van die uitdrukking gekomen.

Les partenaires sociaux interprofessionnels, réunis au sein du Groupe des dix, ne sont pas arrivés à un accord unanime, et par conséquent pas à un « accord interprofessionnel » dans le sens normal de ce terme.


Als de aard van de goederen de toepassing van het dwingende stelsel van de wet van 30 juni 1994 tot wijziging en aanvulling van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek betreffende de medeëigendom niet rechtvaardigt, kunnen alle medeëigenaars unaniem akkoord gaan deze bepalingen niet toe te passen.

Si la nature des biens ne justifie pas l'application de la loi du 30 juin 1994 modifiant et complétant les dispositions du Code civil relatives à la copropriété, les copropriétaires peuvent décider à l'unanimité de ne pas appliquer ces dispositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de aard van de goederen de toepassing van het dwingende stelsel van de wet van 30 juni 1994 tot wijziging en aanvulling van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek betreffende de medeëigendom niet rechtvaardigt, kunnen alle medeëigenaars unaniem akkoord gaan deze bepalingen niet toe te passen.

Si la nature des biens ne justifie pas l'application de la loi du 30 juin 1994 modifiant et complétant les dispositions du Code civil relatives à la copropriété, les copropriétaires peuvent décider à l'unanimité de ne pas appliquer ces dispositions.


Men stond op de drempel van een unaniem akkoord voor Brussel volgens hetwelk men niet de Raad, maar de twee gemeenschapscommissies zou aanvullen op grond van de vertegenwoordiging in de Vlaamse Raad en de Franse Gemeenschap met verkozenen die eveneens zouden worden betrokken bij de besluitvorming.

Et on a été à deux doigts d'un accord unanime à Bruxelles où on ajoutait, non plus à l'assemblée, mais aux deux commissions communautaires, sur la base de la représentation au « Vlaamse Raad » et à la Communauté française, des élus qui intervenaient également dans les processus.


De politiebeambten van Gerpinnes hadden lokalen die niet meer beantwoordden aan de normen van het ARAB en die bovendien te eng geworden waren. In 1999 werden stappen ondernomen met het unaniem akkoord van de burgemeesters, de hoogste rijkswachtinstanties, de Regie der Gebouwen en de betrokken minister, om werken uit te voeren ter vergroting van de lokale rijkswachtbrigade zodat de diensten van de gemeentepolitie, met een personeelsbestand van 13 agenten er kon worden ondergebracht.

Dès 1999, alors que les policiers de Gerpinnes disposaient de locaux ne répondant plus aux normes du RGPT et devenus trop exigus de surcroît, des démarches furent accomplies avec l'accord unanime des bourgmestres, des plus hautes instances de la gendarmerie, de la Régie des Bâtiments et du ministre concerné, pour réaliser des travaux d'extension de la brigade locale de gendarmerie de façon à y transférer les services de la police communale, soit un effectif de 13 agents.


De toekenning- en betalingsmodaliteiten (volgens het regime Petroleum Akkoord-dagen) van deze twee (2003)/drie (2004) bijkomende afwezigheidsdagen zullen op collectieve wijze bepaald worden op het vlak van de ondernemingen, samen met de vertegenwoordigende werknemersinstanties, tenzij in unaniem akkoord met de lokale ondernemingsraad wordt overeen gekomen om het niet collectief vast te leggen (indien collectief vastgelegd, zullen d ...[+++]

Les modalités d'octroi et de paiement (selon le régime " Accord-jours pétroliers" ) de ces deux (2003)/trois (2004) jours supplémentaires seront définies de manière collective au niveau des entreprises avec les instances représentatives des travailleurs, sauf en cas d'accord unanime pris au sein d'un conseil d'entreprise local pour ne pas le fixer de manière collective (si fixé collectivement, il conviendra de respecter pour ce jou ...[+++]


De toekenning- en betalingsmodaliteiten (volgens het regime " Petroleum akkoord-dagen" ) van deze twee (2003)/drie (2004) bijkomende afwezigheidsdagen zullen op collectieve wijze bepaald worden op het vlak van de ondernemingen, samen met de vertegenwoordigende werknemersinstanties, tenzij in unaniem akkoord met de lokale ondernemingsraad wordt overeengekomen om het niet collectief vast te leggen (indien collectief vastgelegd, zulle ...[+++]

Les modalités d'octroi et de paiement (selon le régime " Accord-jours pétroliers" ) de ces deux (2003) / trois (2004) jours supplémentaires seront définies de manière collective au niveau des entreprises avec les instances représentatives des travailleurs, sauf en cas d'accord unanime pris au sein d'un conseil d'entreprise local pour ne pas le fixer de manière collective (si fixé collectivement, il conviendra de respecter pour ce j ...[+++]


Komt het niet tot een unaniem akkoord, dan wordt het dossier besproken door de regeringsleiders die op 19 en 20 maart voor de verdere opvolging van het Europees economisch herstelplan samenkomen.

Si l'on ne parvient pas à un accord unanime, le dossier sera discuté par les chefs de gouvernement qui se réuniront les 19 et 20 mars pour le suivi du plan européen de relance économique.




D'autres ont cherché : niet akkoord     niet-preferentieel akkoord     proces-verbaal van niet-akkoord     niet unaniem akkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet unaniem akkoord' ->

Date index: 2024-01-27
w