Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet renderende rekening
Niet-exclusieve licentie
Niet-toegewezen goudrekening
Niet-toegewezen rekening
Niet-uitsluitende contractuele licentie
Niet-uitsluitende licentie

Vertaling van "niet uitsluitend rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




niet-exclusieve licentie | niet-uitsluitende licentie

licence non exclusive


niet-toegewezen goudrekening | niet-toegewezen rekening

compte or non alloué


niet-uitsluitende contractuele licentie

licence contractuelle non exclusive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht na te gaan of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie invoert in zoverre zij uitsluitend rekening houdt met de beroepservaring van de betrokkenen vóór 2 juli 1997, zodat die bepaling « enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en, anderzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 niet over drie jaar ervaring b ...[+++]

La question préjudicielle invite la Cour à examiner si la disposition en cause établit une discrimination en ce qu'elle tient uniquement compte de l'expérience professionnelle des personnes intéressées, antérieure au 2 juillet 1997, de sorte que cette disposition traite différemment, « d'une part, les personnes qui disposaient de trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles peuvent bénéficier de droits acquis indépendamment de leur (éventuelle) expérience ultérieure (entre 1997 et 2010), et, d'autre part, les personnes qui ne disposaient pas de trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles ne peuvent ...[+++]


Overeenkomstig artikel 81 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen wordt voor de berekening van het pensioen van personeel uit een onderwijsinstelling uitsluitend rekening gehouden met het gedeelte van de wedde dat overeenstemt met de weddentoelage (voor de Vlaamse Gemeenschap gaat het over het door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde gedeelte en niet de weddenbijslag).

Conformément à l'article 81 de la loi portant des dispositions sociales et diverses du 20 juillet 1991, seule la partie du traitement correspondant à la subvention-traitement est prise en compte pour le calcul de la pension du personnel d'un établissement scolaire (pour la Communauté flamande, il s'agit de la partie subventionnée par la Communauté flamande et non de la subvention-traitement).


Meent hij niet dat de objectiviteit van de selectie in het gedrang komt als er uitsluitend rekening wordt gehouden met het criterium van de bekwaamheid ?

N'estime-t-il pas que la prise en compte du seul critère de l'aptitude risque de mettre à mal l'objectivité de la sélection ?


Aangezien deze neutrale zone in 1954 werd vastgelegd en sindsdien niet meer werd aangepast, houdt zij uitsluitend rekening met het Federale Parlement (alhoewel het gebouw van het Vlaams Parlement wel in de bestaande neutrale zone valt) (1) .

Étant donné que cette zone neutre a été fixée en 1954 et qu'elle n'a plus été modifiée depuis, elle tient compte exclusivement du Parlement fédéral (alors que le bâtiment du Parlement flamand se situe dans la zone neutre existante) (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze neutrale zone in 1954 werd vastgelegd en sindsdien niet meer werd aangepast, houdt zij uitsluitend rekening met het Federale Parlement (alhoewel het gebouw van het Vlaams Parlement wel in de bestaande neutrale zone valt) (1) .

Étant donné que cette zone neutre a été fixée en 1954 et qu'elle n'a plus été modifiée depuis, elle tient compte exclusivement du Parlement fédéral (alors que le bâtiment du Parlement flamand se situe dans la zone neutre existante) (1) .


De gegevens van 2007 zijn echter geboekte gegevens die dus niet uitsluitend rekening houden met de gepresteerde gegevens van 2007, maar ook met de gegevens van de vorige jaren.

Les données de 2007 sont par contre des données comptables qui donc ne tiennent pas compte exclusivement des données de prestation de 2007 mais également de celles des années antérieures.


Het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden is niet bevoegd voor de ondernemingen die voor rekening van derden uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen en de daarmee gelijkgestelde ondernemingen wanneer deze logistieke activiteiten een onlosmakelijk onderdeel vormen van een productie- of handelsactiviteit waarbij deze logistieke activiteiten opgenomen zijn in de bevoegdheid van een specifiek paritair comité.

La Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers n'est pas compétente pour les entreprises qui exercent pour le compte de tiers exclusivement des activités logistiques et les entreprises assimilées lorsque ces activités logistiques constituent un élément indissociable d'une activité de production ou de commerce pour autant que ces activités logistiques soient reprises dans le champ de compétence d'une commission paritaire spécifique.


Deze werken omvatten o.a. en niet uitsluitend: 1. de werfinstallatie, waarbij de bestaande omheiningen desnoods verwijderd worden; 2. de afbakening van de locatie en van de naburige eigendommen; 3. de ontbossing; 4. het boren van controleputten om de evolutie van het milieueffect van de site na de saneringswerken op te volgen; 5. de aanleg van een netwerk voor de opvang van afstromend water, alsmede van elk desbetreffend werk; 6. de installatie van een systeem om grondwater op te pompen en in de behandeling ervan in een bestaand of te bouwen zuiveringsstation, hetzij op de locatie, hetzij op een site waarvan de sanering bij besluit ...[+++]

Ces travaux pourront notamment et non exclusivement comprendre : 1.l'installation de chantier en ce compris, si nécessaire, l'enlèvement des clôtures existantes; 2. le bornage du site avec les propriétés voisines; 3. le déboisement; 4. le forage de puits de contrôle permettant de suivre l'évolution de l'impact environnemental du site consécutive aux travaux d'assainissement; 5. l'aménagement d'un réseau de collecte des eaux de ruissellement ainsi que de tout ouvrage s'y rapportant; 6. l'installation d'un système de pompage des eaux souterraines et leur traitement dans une station d'épuration à construire ou existante soit sur le sit ...[+++]


2. De nieuwe reglementering betreffende de IGO voorziet dat de RVP de mogelijkheid krijgt om in de volgende gevallen ambtshalve een controle uit te voeren van de rechten op IGO: a) de wijziging van het aantal personen die dezelfde hoofdverblijfplaats delen en wiens bestaansmiddelen en pensioenen in aanmerking komen; b) de wijziging van het aantal minderjarige kinderen en meerderjarige kinderen waarvoor kinderbijslag wordt genoten; c) een wijziging in de bestaansmiddelen; d) nieuwe bewijselementen met betrekking tot de eerder al dan niet in aanmerking genomen bestaansmiddelen; e) nieuwe bewijselementen met betrekking tot de eerd ...[+++]

2. La nouvelle réglementation sur la GRAPA prévoit la possibilité pour l'ONP d'effectuer une révision d'office des droits à la GRAPA dans les cas suivants: a) la modification du nombre de personnes qui partagent la même résidence principale et dont les ressources et les pensions entrent en ligne de compte; b) la modification du nombre d'enfants mineurs d'âge et d'enfants majeurs pour lesquels des allocations familiales sont perçues; c) une modification intervenant dans les ressources; d) de nouveaux éléments de preuve relatifs à la prise en considération antérieure ou non des ressources; e) de nouveaux éléments de preuve concernant les ressources prises en considération antérieurement ou non, suite au décès du bénéficiaire de la ga ...[+++]


Er wordt voortaan dus niet meer uitsluitend rekening gehouden met de ziekte of de handicap op zich maar ook met de gevolgen die de ziekte of de handicap heeft voor het kind en het gezin.

Dorénavant, on ne tiendra donc plus exclusivement compte de la maladie ou du handicap en soi mais également des conséquences de la maladie ou du handicap sur l'enfant et la famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet uitsluitend rekening' ->

Date index: 2024-12-05
w