Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele enuresis
Gondel
Gondelbaan
Ijsboot
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Kabelwagen
Landzeilboot
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
NSAI
Neventerm
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet uit de Gemeenschap
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Niet-tarifaire barrière
Niet-tarifaire handelsbelemmering
Niet-tarifaire hindernis
Nog niet gestort doch reeds opgevraagd aandelenkapitaal
Psychogene enuresis
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Stoeltjeslift
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Vertaling van "niet uit reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


nog niet gestort doch reeds opgevraagd aandelenkapitaal

versements restants dus sur capital appelé


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallu ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedrag ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


gegrepen of meegesleurd doorkabelwagen, niet op rails | val of sprong van (uit)kabelwagen, niet op rails | voorwerp geworpen uit of inkabelwagen, niet op rails | ongeval met, in of op | gondelbaan (ski) | ongeval met, in of op | ijsboot | ongeval met, in of op | kabelwagen [gondel], niet op rails | ongeval met, in of op | landzeilboot | ongeval met, in of op | stoeltjeslift (ski)

accidents survenant à, sur, ou impliquant:télébenne | téléphérique | télésiège | véhicule sur câble, sans rails | voilier sur glace | voilier sur sable | chute ou saut d'un | happement ou traînage par | objet jeté d'un (dans un) | véhicule sur câble, sans rail |


niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]




niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


niet-tarifaire handelsbelemmering [ niet-tarifaire barrière | niet-tarifaire hindernis ]

entrave non tarifaire [ barrière non tarifaire | obstacle non tarifaire ]


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenni ...[+++]

Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigée et obtenue de l'opérateur) telles que : a) la reconnaissance par l'Etat membre concerné qu'une infraction a été commise; b) l'engagement de l'Etat membre à suivre une politique pro-active de prévention et d' ...[+++]


De initiële ontwerptekst van het CMNI Verdrag (voorbereid in de schoot van het VBW — Verein für europäische Binnenschiffahrt und Wasserstrassen, en verspreid in 1993) was enerzijds gebaseerd op de tekst van het niet aangenomen eerdere CMN Verdrag, anderzijds op bepalingen afkomstig uit reeds bestaande verdragen inzake goederenvervoer (uniforme regelen CIM, CMR Verdrag, Hague-Visby Rules, Hamburg Rules) alsook deels op bepalingen uit de Duitse en Nederlandse binnenvaartwetgeving.

Le texte initial du projet de la Convention CMNI (préparé au sein du VBW — Verein für europäische Binnenschiffahrt und Wasserstrassen, et publié en 1993) était basé, d'une part, sur le texte initial — non abouti — de la Convention CMN et, d'autre part, sur des dispositions issues de conventions préexistantes en matière de transport de marchandises (règles uniformes CIM, Convention CMR, règles de La Haye-Visby, règles de Hambourg), et notamment aussi sur des dispositions des législations allemande et néerlandaise en matière de navigation intérieure.


De initiële ontwerptekst van het CMNI Verdrag (voorbereid in de schoot van het VBW — Verein für europäische Binnenschiffahrt und Wasserstrassen, en verspreid in 1993) was enerzijds gebaseerd op de tekst van het niet aangenomen eerdere CMN Verdrag, anderzijds op bepalingen afkomstig uit reeds bestaande verdragen inzake goederenvervoer (uniforme regelen CIM, CMR Verdrag, Hague-Visby Rules, Hamburg Rules) alsook deels op bepalingen uit de Duitse en Nederlandse binnenvaartwetgeving.

Le texte initial du projet de la Convention CMNI (préparé au sein du VBW — Verein für europäische Binnenschiffahrt und Wasserstrassen, et publié en 1993) était basé, d'une part, sur le texte initial — non abouti — de la Convention CMN et, d'autre part, sur des dispositions issues de conventions préexistantes en matière de transport de marchandises (règles uniformes CIM, Convention CMR, règles de La Haye-Visby, règles de Hambourg), et notamment aussi sur des dispositions des législations allemande et néerlandaise en matière de navigation intérieure.


Deze specificaties mogen wegenautoriteiten of wegenexploitanten en dienstverleners niet verplichten om gegevens te verzamelen die zij niet reeds verzamelen of om gegevens te digitaliseren die niet reeds beschikbaar zijn in machineleesbaar formaat.

Les présentes spécifications ne devraient pas contraindre les autorités routières, les exploitants d'infrastructures routières et les prestataires de services à recueillir des données qu'ils ne recueillent pas actuellement ou à numériser des données qui ne sont pas déjà disponibles dans un format lisible en machine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al heeft het Arbitragehof die zaak moeten onderzoeken met verwijzing naar de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wat de Raad van State niet heeft moeten doen, dan nog deed deze omweg, zoals we reeds hebben gesteld, niets af aan de intensiteit van de controle van het Hof in verband met het reeds vermelde Verdrag. Terwijl het Arbitragehof, waarbij de zaak door de Raad van State zelf aanhangig was gemaakt, in zijn arresten nrs. 17/99 en 48/99 had gesteld dat die praktijk geen schending inhield van artikel 6 van het Verdrag, heeft de ...[+++]

Alors que la Cour d'arbitrage, saisie d'ailleurs par le Conseil d'État lui-même, avait admis par ses arrêts nº 17/99 et 48/99 que cette pratique ne violait pas l'article 6 de la Convention, le Conseil d'État, statuant directement, sans interroger à nouveau la Cour d'arbitrage, a décidé en sens contraire et a prononcé la récusation du conseiller d'État concerné en raison de l'apparence de partialité, jugée contraire à l'article 6 précité, résultant de la présence de ce magistrat tant en référé qu'au fond.


De bewoording « desgevallend » is gepast gezien het verbod om gegevens uit te baten ofwel reeds in voege is omdat de commissie de betrokken dienst opgedragen heeft om deze gegevens niet uit te baten, ofwel nog niet in voege is omdat de commissie de betwiste bijzondere methode niet onderzocht heeft of omdat ze de methode onderzocht heeft maar hierbij geen probleem van onrechtmatigheid gevonden heeft en bijgevolg de uitbating van deze gegevens niet heeft ...[+++]

Les termes « le cas échéant » sont adéquats car l'interdiction d'exploiter les données sera soit déjà mise en œuvre parce que la commission aura ordonné au service concerné de ne pas exploiter les données, soit pas encore parce que la commission n'aura pas examiné la méthode spécifique mise en cause ou aura examiné la méthode mais n'aura pas détecté un problème d'illégalité et en conséquence n'aura pas interdit l'exploitation de ces données.


3. Een voor registratie voorgestelde naam die geheel of gedeeltelijk homoniem is met een naam die reeds in het krachtens artikel 11 ingestelde register is opgenomen, kan niet worden geregistreerd tenzij er in de praktijk voldoende onderscheid is tussen de plaatselijke en traditionele gebruiken en de aanbiedingsvorm van het later geregistreerde homoniem en de reeds in het register opgenomen naam, rekening houdend met het feit dat de betrokken producenten een billijke behandeling moeten krijgen en dat de consument niet ...[+++]

3. Une dénomination proposée à l’enregistrement qui est partiellement ou totalement homonyme avec une dénomination déjà inscrite dans le registre établi conformément à l’article 11 ne peut être enregistrée à moins que les conditions d’usages locaux et traditionnels et la présentation de l’homonyme enregistré ultérieurement soient suffisamment distinctes en pratique de la dénomination déjà inscrite au registre, compte étant tenu de la nécessité d’assurer un traitement équitable des producteurs concernés et de ne pas induire le consommateur en erreur.


Inrichtingen of bedrijven waarvan de activiteiten reeds overeenkomstig de communautaire wetgeving inzake levensmiddelenhygiëne zijn erkend, hoeven niet overeenkomstig deze verordening te worden erkend of geregistreerd omdat bij de erkenning of registratie overeenkomstig die communautaire wetgeving reeds met de doelstellingen van deze verordening rekening wordt gehouden.

Il est inutile d’imposer l’agrément ou l’enregistrement au titre du présent règlement aux établissements ou aux usines déjà agréés en vertu de la législation communautaire sur l’hygiène des denrées alimentaires, étant donné que ces agréments ou enregistrements prennent déjà en compte les objectifs du présent règlement.


toekomstige nettoinkomsten/uitgaven, nog niet vervallen maar reeds volledig afgedekt (naar keuze van de rapporterende instelling en met voorafgaande goedkeuring van de bevoegde autoriteiten mogen hier de netto toekomstige inkomsten/uitgaven worden opgenomen die nog niet in de rekeningen zijn geboekt maar reeds volledig zijn afgedekt door valutatermijntransacties).

les recettes et dépenses futures nettes qui ne sont pas encore échues, mais qui sont déjà entièrement couvertes (les recettes et les dépenses futures nettes qui ne sont pas encore comptabilisées, mais qui sont déjà entièrement couvertes par des opérations de change à terme peuvent être comprises dans ce calcul, au choix des établissements qui établissent les documents destinés aux autorités compétentes et avec l'accord préalable de ces dernières).


Aangezien de wetgeving inzake de toegelaten activiteit reeds een uitzondering is op de algemene regel dat een pensioen niet kan gecumuleerd worden met inkomsten uit een beroepsbezigheid, dat de mogelijkheid van cumulatie van een pensioen met inkomsten uit beroepsbezigheid al zeer ruim is en dat het niet wenselijk is dat aan het principe dat een pensioen niet kan gecumuleerd worden met een uitkering wegens loopbaanonderbreking of wegens het verminderen van de arbeidsprestat ...[+++]

Étant donné que la législation en matière d'activité autorisée constitue déjà une exception à la règle générale qui dispose qu'une pension ne peut pas être cumulée avec des revenus provenant d'une activité professionnelle, que la possibilité de cumul d'une pension avec des revenus provenant d'une activité professionnelle est déjà très large et qu'il n'est pas souhaitable de toucher au principe selon lequel une pension ne peut pas être cumulée avec l'allocation pour cause d'interruption de carrière ou de réduction des prestations, il ne me paraît pas opportun d'adapter la législation existante, dans le sens proposé par l'honorable membre; ...[+++]


w