Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet tot elke prijs streeft " (Nederlands → Frans) :

Zij geven de persoon in alle objectiviteit uitleg en hebben geen persoonlijk belang; hun werk bestaat er niet in de personen er tegen elke prijs toe te overhalen de netwerken aan te geven.

Ils donnent des explications à la personne, en toute objectivité, et n'ont aucun intérêt personnel; leur travail ne consiste pas à les inciter à tout prix à dénoncer les réseaux.


Ten slotte stelt hij vast dat men tot elke prijs moet voorkomen dat een rechtbank de bewijzen die via mobiele camera's werden verkregen, onontvankelijk verklaart, ook voor ernstige feiten, omdat de wet niet zou zijn nageleefd.

Enfin, il constate qu'il faut à tout prix éviter qu'un tribunal ne déclare des preuves obtenues par caméra mobile irrecevables, même dans des faits graves, parce que la loi n'aurait pas été respectée.


De bezorgdheid omtrent de instandhouding van het beroepsgeheim is niet ingegeven door de wil om het beroep te verdedigen, noch om de individuele vrijheid tot elke prijs te eerbiedigen, inclusief de vrijheid van afwijkend gedrag.

Le souci de maintenir le secret professionnel ne répond pas à une volonté de défendre la profession, ni à la volonté de respecter à tout prix la liberté individuelle, y compris la liberté d'avoir des comportements déviants.


Dat wil niet zeggen dat het akkoord er moet komen tot elke prijs.

Ceci dit, l’accord ne sera pas conclu à n’importe quel prix.


“Het Europees Parlement is vastbesloten om over alle details te onderhandelen” zei de heer Böge, die ook een opmerking maakte over de timing van de onderhandelingen: “Natuurlijk zijn we geïnteresseerd in een snelle oplossing, maar niet tegen elke prijs.

Le Parlement européen est résolu à débattre de chaque détail", a déclaré M. Böge, qui fait également observer, concernant le calendrier des négociations: "Il va de soi que nous visons une solution rapide, mais pas à n'importe quel prix".


Idealiter zouden de werkzaamheden moeten worden afgerond op de Europese Raad van Brussel van 12 en 13 december, maar de Commissie steunt het Italiaanse voorzitterschap om niet te trachten tot elke prijs een compromis te vinden.

Idéalement, les travaux devraient prendre fin lors du Conseil européen de Bruxelles des 12 et 13 décembre, mais la Commission approuve la volonté de la présidence italienne de ne pas rechercher le compromis à tout prix.


Voor zover nodig voor de handhaving van de universele dienst zijn de diensten die door elke lidstaat aan de leverancier(s) van de universele dienst kunnen worden voorbehouden, het ophalen, het vervoer, het sorteren en het distribueren van binnenlandse brievenpost, al dan niet sneller besteld, met een prijs minder dan vijfmaal het openbare tarief van brievenpost van de laagste gewichtsklasse van de snelste standaardcategorie, indien deze bestaat, en een gewicht van minder d ...[+++]

Dans la mesure où cela est nécessaire au maintien du service universel, les services susceptibles d'être réservés par chaque Etat membre au(x) prestataire(s) du service universel sont la levée, le transport, le tri et la distribution des envois de correspondance intérieure, que ce soit par courrier accéléré ou non, dont le prix est égal à moins de cinq fois le tarif public applicable à un envoi de correspondance du premier échelon de poids de la catégorie normalisée la plus rapide, lorsqu'elle ...[+++]


Landbouwers hoeven niet meer tot elke prijs de opbrengst van hun areaal te vergroten.

Les agriculteurs n'ont plus besoin d'accroître à tout prix le rendement de leur terre.


Daar het uiteraard niet de bedoeling is om zieke of gekwetste personeelsleden tot elke prijs aan het werk te stellen, is het evident dat men zal rekening houden met alle mogelijke externe factoren die afwezigheid kunnen veroorzaken.

Comme le but n'est certes pas d'occuper à tout prix la personne malade ou blessée, il sera évidemment tenu compte de tous les facteurs externes possibles pouvant entraîner une absence.


Landen hebben hun engagement bevestigd, maar niet tegen elke prijs.

Les pays ont confirmé leur engagement mais pas à n'importe quel prix.




Anderen hebben gezocht naar : bestaat er     tegen elke     tegen elke prijs     wet     elke prijs     men tot elke     tot elke prijs     ten slotte stelt     beroepsgeheim     vrijheid tot elke     wil     akkoord er     komen tot elke     niet     niet tegen elke     voorzitterschap om     trachten tot elke     commissie steunt     dan     door elke     prijs     landbouwers hoeven     tot elke     uiteraard     personeelsleden tot elke     niet tot elke prijs streeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet tot elke prijs streeft' ->

Date index: 2022-08-29
w