Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet tot dezelfde provincie behoren » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp van samenvoegingsdecreet bevat de naam van de samen te voegen gemeenten, de samenvoegingsdatum, de naam en de aanduiding van de grenzen van de nieuwe gemeente en, als de samen te voegen gemeenten niet tot dezelfde provincie behoren, de provincie tot dewelke de nieuwe gemeente behoort.

Le projet de décret de fusion reprend le nom des communes à fusionner, la date de la fusion, le nom et l'indication des limites de la nouvelle commune et, au cas où les communes à fusionner ne relèveraient pas de la même province, la province à laquelle la nouvelle commune ressortit.


Art. 63. Aan artikel 260 van het Provinciedecreet van 9 december 2005 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Het eerste lid is niet van toepassing op de samenvoeging van gemeenten die tot dezelfde provincie behoren".

Art. 63. L'article 260 du Décret provincial du 9 décembre 2005 est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit : " L'alinéa premier ne s'applique pas à la fusion de communes relevant de la même province".


De leden kiezen onder elkaar een voorzitter en een ondervoorzitter die niet tot dezelfde geleding behoren.

Les membres désignent parmi eux un président et un vice-président n'appartenant pas au même groupement.


Artikel 1. Deze beslissing heeft betrekking op een energetische karakterisering binnen het volgende toepassingsgebied: 1° het toestel van het merk CALEFFI International zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 15/E024, waarbij het toestel instaat voor de verwarming en de sanitair warm watervoorziening van eengezinswoningen of appartementen verbonden met een collectieve verwarmingsinstallatie (combilus systeem); 2° het toestel is geïntegreerd in een combilus die aan de volgende voorwaarden voldoet: a) alle afleversets binnen dezelfde combilus behoren tot één van de types zoals beschreven in de tabel van deze beslis ...[+++]

21 MARS 2016. - Décision de l'Institut Bruxellois pour la gestion de l'Environnement fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et le climat intérieur des bâtiments l'Institut Bruxellois pour l'Environnement, Vu l'Ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code Bruxellois de l'Air, du Climat et de la maîtrise de l'Energie, l'article 2.2.2, § 2; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 mars 2009 déterminant la procédure pour une méthode de calcul alternative pour les bâtiments neufs; Tenan ...[+++]


Beleggingen in activa uitgegeven door dezelfde emittent of door emittenten die tot dezelfde groep behoren, mogen de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen niet blootstellen aan bovenmatige risicoconcentratie.

Les investissements dans des actifs émis par un même émetteur ou par des émetteurs appartenant à un même groupe ne peuvent pas exposer les entreprises d'assurance ou de réassurance à une concentration excessive de risques.


We kunnen niet tot dezelfde Unie behoren en tegelijkertijd doen alsof dat niet zo is.

Nous ne pouvons pas à la fois appartenir à une même Union et agir comme si nous n'en étions pas.


Ten slotte zou de discriminatie naar het oordeel van de verzoekers des te groter zijn gelet op de tegenstrijdigheid tussen artikel 132, eerste lid, van het Kieswetboek, dat lijstenverbindingen uitsluit tussen kieskringen die niet tot dezelfde provincie behoren, en het nieuwe tweede lid van datzelfde artikel, dat stelt dat lijstenverbindingen alleen mogen plaatshebben tussen lijsten van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en die van de kieskring Waals-Brabant.

Enfin, à l'estime des requérants, la discrimination serait encore plus grave, eu égard à la contradiction entre l'article 132, alinéa 1, du Code électoral, qui exclut les groupements de listes entre circonscriptions électorales qui n'appartiennent pas à la même province, et le nouvel alinéa 2 de ce même article, qui énonce que les groupements de listes ne sont autorisés qu'entre les listes de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et celles de la circonscription électorale du Brabant wallon.


Opmerking: Motoren die niet tot dezelfde motorfamilie behoren, kunnen wel tot dezelfde OBD-motorfamilie behoren op voorwaarde dat aan bovenstaande criteria is voldaan”.

Note: les moteurs n’appartenant pas à la même famille de moteurs peuvent appartenir à la même famille de moteurs OBD à condition que les critères susmentionnés soient remplis».


Begunstigden van de regeling zijn stichtingen, kerkgenootschappen en verenigingen die geen bedrijfsactiviteiten uitoefenen, alsook rechtspersonen die krachtens publiekrecht zijn ingesteld, niet zijnde de staat, zoals gemeenten, provincies, bedrijf- en productschappen die geen op winst gerichte activiteiten hebben. waterleidingbedrijven, die in handen zijn van locale overheidsinstanties; NV Luchthaven Schiphol; natuurlijke personen die een windturbine aanschaffen voor het opwekken van elektriciteit (De waterleidingbedrijven en de NV ...[+++]

Les bénéficiaires de ce régime sont les institutions, les communautés religieuses et les associations à but non lucratif; les entités juridiques de droit public, comme les communes et les provinces, à l'exception de l'État; les associations d'entrepreneurs exerçant des activités à but non lucratif; les entreprises de distribution d'eau, qui sont toutes sous le contrôle des autorités publiques locales; l'aéroport de Schiphol N.V. et les personnes physiques qui acquièrent une turbine éolienne pour produire de l'électricité (Les entr ...[+++]


De Commissie besloot op 28 juli 1993 die procedure in te leiden met betrekking tot de volgende aan PYRSA verleende steun: a) niet-terugbetaalbare subsidie van 182 miljoen PTA; b) garantie voor een lening van 490 miljoen PTA gedurende elf jaar; (beide door de regio Aragón verleend) c) rentesubsidie van 7 procentpunten gedurende vijf jaar over dezelfde lening van 490 miljoen PTA; (verleend door de provincie Teruel) d) 2,3 miljoen PTA in de vorm van de gratis verstrekking van grond; (door de gemeente Monreal del Campo).

Le 28 juillet 1993, la Commission a décidé d'engager cette procédure en ce qui concerne les aides suivantes à PYRSA: a) une subvention non remboursable de 182 millions de pesetas; b) une garantie pour un prêt de 490 millions de pesetas sur onze ans (le prêt et la garantie étant tous deux accordés par la région d'Aragon); c) une bonification d'intérêts de sept points de pourcentage sur cinq ans pour ce même prêt (accordée par la province de Teruel); d) un don de terrains pour un montant de 2,3 millions de pesetas (effectué par la co ...[+++]


w