Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet toelaten zomaar extra " (Nederlands → Frans) :

De minister verwijst ook naar de dwingende bepalingen over de werklastmeting, die niet toelaten zomaar extra personeel te vragen.

La ministre renvoie également aux dispositions contraignantes sur la mesure de la charge de travail, qui ne permettent pas de demander si simplement du personnel supplémentaire.


De minister verwijst ook naar de dwingende bepalingen over de werklastmeting, die niet toelaten zomaar extra personeel te vragen.

La ministre renvoie également aux dispositions contraignantes sur la mesure de la charge de travail, qui ne permettent pas de demander si simplement du personnel supplémentaire.


Het belang van de volksgezondheid moet immers primeren en men mag niet toelaten dat menselijk lichaamsmateriaal zomaar wordt overgemaakt aan de industrie met het oog op het ontwikkelen van lucratieve activiteiten.

En effet, l'intérêt de la santé publique doit primer et l'on ne peut pas autoriser que du matériel corporel humain soit transféré à l'industrie en vue de réaliser des activités lucratives.


Ze denken dat het bedrag van 200 miljoen niet genoeg is om alle gevolgen te compenseren. Nu is er in het verslag "een begroting van in totaal 190 miljoen euro voorzien, en eventueel nog eens 10 miljoen euro extra, indien de marges dit toelaten".

Désormais, le rapport prévoit «une enveloppe globale de 190 millions d’euros, avec un potentiel supplémentaire de 10 millions d’euros, si les marges le permettent».


Dat is het hart van dit Verdrag, en we mogen niet toelaten dat het hart zomaar uit het Verdrag wordt gerukt!

Elle est au cœur de ce Traité et nous ne devrions pas permettre que le cœur du Traité soit arraché sans raison valable.


Ik ben eveneens de mening toegedaan dat de ICCAT extra controlesystemen in zijn programma’s moet inbouwen. Het is namelijk onaanvaardbaar dat de tonijnen lukraak onderschept wordt voordat ze de Middellandse Zee binnenzwemmen. Het mag niet mogelijk zijn dat er binnen de Middellandse Zee zomaar op los gevist wordt, alleen maar van ...[+++]

Je pense que la CICTA devrait intégrer des systèmes de contrôle supplémentaires dans ses programmes: il ne devrait pas être possible de capturer le thon sans discernement avant qu’il ne pénètre dans la Méditerranée, il ne devrait pas être permis de pratiquer une pêche sans discernement dans la Méditerranée, encouragée par la valeur commerciale du thon rouge.


We kunnen niet toelaten dat een expertencomité zomaar carte blanche krijgt zonder enige verantwoording en dus lijkt mij deze nieuwe vorm van democratische controle absoluut een pluspunt.

Nous ne pouvons permettre qu’un comité d’experts ait carte blanche, sans avoir de comptes à rendre; aussi cette nouvelle forme de contrôle démocratique est-elle un plus à mes yeux.


We moeten echter niet zomaar elke groep waarop geen enkel toezicht wordt gehouden in staat stellen om de instellingen extra te belasten en het nu al overbelaste rechtssysteem verder te verstoppen. Ik ben tegen de amendementen 2, 7 en 12, maar met amendement 26 heb ik het grootste probleem. Hierin wordt namelijk voorgesteld om alle NGO’s, ongeacht de rechtmatigheid van hun belangen of de transparantie van hun structuur, het recht te geven om onbeperkt rechtszaken aan te spannen tegen communautaire instellingen. Het ...[+++]

Bien que je sois opposée aux amendements 2, 7 et 12, mon plus gros problème concerne l’amendement 26, qui propose que toutes les ONG, abstraction faite de la légitimité de leurs intérêts ou de la transparence de leur constitution, aient le droit d’intenter des procès contre les institutions communautaires pour leurs actes administratifs ou leurs omissions, comme dans la mise en œuvre du droit communautaire dans le domaine de l’environnement.


- Ik ben blij dat we niet zomaar het gebruik van drones voor commerciële doeleinden, met de daarmee gepaard gaande schendingen van de privacy, toelaten.

- Je suis heureuse que nous n'autorisions pas purement et simplement l'utilisation de drones à des fins commerciales avec les atteintes à la vie privée qui en découlent.


Gezien de budgettaire mogelijkheden verwacht ik niet meteen dat de minister zomaar 18, 15, 7 en 5 extra raadsheren geeft.

Étant donné les possibilités budgétaires je n'attends pas que la ministre octroie sur le champs, comme ça, 18, 15, 7 et 5 conseillers supplémentaires.




Anderen hebben gezocht naar : niet toelaten zomaar extra     men     niet toelaten     menselijk lichaamsmateriaal zomaar     miljoen     in totaal     miljoen euro extra     mogen     mogen niet toelaten     hart zomaar     niet     tonijnen     middellandse zee zomaar     iccat extra     expertencomité zomaar     moeten echter     uitgevoerde of nagelaten     echter niet zomaar     instellingen extra     we     toelaten     niet zomaar     verwacht ik     minister zomaar     extra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet toelaten zomaar extra' ->

Date index: 2022-10-05
w