Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Psychogene depressie
Psychogene dyspareunie
Reactieve depressie
Zone die niet in aanmerking komt voor bijstand

Traduction de «niet toe komt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]


bij het afpersen van een ketel komt het metaal niet buiten het elastische gebied

lors de l'épreuve d'un récipient chaudronné, le métal ne sort pas du domaine élastique


aandeel van de in rekening gebrachte BTW die niet ten laste van de kopers komt

fraction de la TVA facturée qui n'est pas à charge des utilisateurs


zone die niet in aanmerking komt voor bijstand

zone non éligible


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légèr ...[+++]


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De asielzoekers kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor de tekortkomingen van het bestuur dat er niet toe komt hun dossier binnen een redelijke termijn te behandelen.

Les demandeurs d'asile ne peuvent être rendus responsables des manquements de l'administration qui ne parvient pas à traiter leur dossier dans un délai raisonnable.


S. Overwegende dat de definitie van « arbeidswetgeving » in artikel 1 (6) van het Belgisch model van bilaterale investeringsovereenkomst de wetgeving omvat tot bescherming van een aantal internationaal erkende elementaire arbeidsrechten, zoals het recht op vereniging, maar er niet toe komt de maatregelen betreffende andere rechten, zoals het recht op niet-discriminatie, te dekken;

S. Considérant que la définition de « législation du travail » dans l'article (6) 1 du modèle ABI belge englobe la législation visant à protéger certains droits du travail internationalement reconnus de base tels que le droit d'association, mais ne parvient pas à couvrir les mesures relatives à d'autres droits tels que le droit à l'absence de discrimination;


Tegelijk wordt een fundamentele schijnheiligheid weggewerkt : allicht is er een deel beroepsactieve vrouwen dat meer kinderen wenst, maar dat daar door tijdgebrek niet toe komt en bovendien om pecuniaire redenen zijn beroepsactiviteiten niet kan stoppen.

Elle permettra du même coup de mettre fin à une hypocrisie fondamentale. Il y a certainement une partie des femmes exerçant une activité professionnelle qui désirent avoir plus d'enfants, mais qui ne peuvent satisfaire leur désir par manque de temps et qui ne peuvent en outre abandonner leur activité professionnelle pour des raisons pécuniaires.


Naast het feit dat patiënten in heel wat gevallen geen kennis hebben van hun rechten en zij er ook niet aan denken deze hard te maken, is er de situatie waarin de patiënt er niet toe komt zijn rechten af te dwingen omwille van diverse redenen (geringe inzet van het geschil, de mogelijk hoog oplopende kosten, het onzeker resultaat, de mogelijk lang aanslepende procedure, drempelvrees, enz.).

Outre le fait que le patient ne connaît souvent pas ses droits et ne pense pas à les faire valoir, il arrive qu'il ne parvienne pas à les faire respecter, et ce, pour diverses raisons (l'enjeu limité du litige, le risque de coûts élevés, l'incertitude quant au résultat, la longueur éventuelle de la procédure, la peur d'entamer une procédure, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De asielzoekers kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor de tekortkomingen van het bestuur als dat er niet toe komt hun dossier binnen een redelijke termijn te behandelen.

Les demandeurs d'asile ne peuvent être rendus responsables des manquements de l'administration qui n'arrive pas à traiter leur dossier dans un délai raisonnable.


Hetzelfde recht komt, onder de voorwaarden en modaliteiten die op artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten zijn vastgesteld, toe aan de arbeider van wie de afstamming die in de vorige alinea wordt beoogd, niet kan worden vastgesteld maar die, op het moment van de geboorte : a) gehuwd is met diegene ten aanzien van wie de afstamming vaststaat; b) wettelijk samenwoont met diegene ten aanzien van wie de afstamming vaststaat en bij wie het kind zijn hoofdverblijfplaats heeft, en niet is verbonden d ...[+++]

Le même droit revient, sous les conditions et modalités fixées à l'article 30, § 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, à l'ouvrier dont la filiation visée à l'alinéa précédent ne peut être établie mais qui, au moment de la naissance : a) est marié avec la personne à l'égard de laquelle la filiation est établie; b) cohabite légalement avec la personne à l'égard de laquelle la filiation est établie et chez laquelle l'enfant a sa résidence principale, et qu'ils ne soient pas unis par un lien de parenté entraîn ...[+++]


Art. 273. In bijlage 10, hoofdstuk 1, 5°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt punt b) vervangen door wat volgt : "b) in de volgende gevallen wordt het resultaat dat het laboratorium gerapporteerd heeft, beoordeeld als "slecht" : 1) er werd geen resultaat gerapporteerd; 2) het resultaat dat het laboratorium gerapporteerd heeft, komt niet overeen met het referentieresultaat; 3) het resultaat dat het laboratorium gerapporteerd heeft, is niet verkregen door de methode, vermeld in 1°, a), toe te passen; 4) de termijn voor het uitvoeren v ...[+++]

Art. 273. A l'annexe 10, chapitre 1, 5°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, le point b) est remplacé par ce qui suit : " b) dans les cas suivants, le résultat rapporté par le laboratoire est évalué comme étant « mauvais » : 1) aucun résultat n'a été rapporté ; 2) le résultat que le laboratoire a déclaré ne correspond pas au résultat de référence ; 3) le résultat que le laboratoire a déclaré, n'a pas été obtenu par la méthode visée au 1°, a) ; 4) le délai d'exécution de l'analyse, visé au 1°, a), n'a pas été respecté ; 5) le délai ou le mode de rapportage, visés au 1°, b), n'ont pas été respec ...[+++]


Hetzelfde recht komt, onder de voorwaarden en modaliteiten die op artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten zijn vastgesteld, toe aan de arbeider van wie de afstamming die in de vorige alinea wordt beoogd, niet kan worden vastgesteld maar die, op het moment van de geboorte : a) gehuwd is met diegene ten aanzien van wie de afstamming vaststaat; b) wettelijk samenwoont met diegene ten aanzien van wie de afstamming vaststaat en bij wie het kind zijn hoofdverblijfplaats heeft, en niet is verbonden do ...[+++]

Le même droit revient, sous les conditions et modalités fixées à l'article 30, § 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, à l'ouvrier dont la filiation visée à l'alinéa précédent ne peut être établie mais qui, au moment de la naissance : a) est marié avec la personne à l'égard de laquelle la filiation est établie; b) cohabite légalement avec la personne à l'égard de laquelle la filiation est établie et chez laquelle l'enfant a sa résidence principale, et qu'ils ne soient pas unis par un lien de parenté entraîna ...[+++]


Dat is niet verwonderlijk aangezien het gebouw nog niet te koop staat. 5. Het antwoord op deze vraag komt mijn collega minister van Financiën toe.

5. Il appartient à mon collègue le ministre des Finances de répondre à cette question.


Indien het betrokken OCMW-bestuur de geschorste beslissing herbevestigt komt het aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, als voogdijoverheid van de Brusselse OCMW-besturen, toe om deze beslissing al dan niet te vernietigen. 1.2.4. De federale overheid is niet bevoegd voor de naleving van de taalwetgeving op de OCMW’s.

Si l’administration du CPAS concerné reconfirme la décision suspendue, il appartient au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, en qualité d’autorité de tutelle des administrations des CPAS bruxellois, d’annuler ou non cette décision.




D'autres ont cherché : neventerm     depressieve reactie     eenmalige episoden     psychogene depressie     psychogene dyspareunie     reactieve depressie     niet toe komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet toe komt' ->

Date index: 2021-01-22
w