Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet tevreden want " (Nederlands → Frans) :

In feite is dit niet nieuw want de vakbonden hebben bereikt ­ ook al zijn ze niet helemaal tevreden over de uiteindelijke redactie ­ dat de geregulariseerde personen in het kader van artikel 9, § 3, van de vreemdelingenwet toegang zouden krijgen tot de arbeidsmarkt, zonder dat daarbij rekening wordt gehouden met de situatie van de werkgelegenheidsmarkt.

En fait, ce n'est pas neuf puisque les syndicats ont obtenu ­ même si la rédaction finale ne leur donne pas entière satisfaction ­ que les personnes régularisées dans le cadre de l'article 9, § 3, de la loi des étrangers aient accès au marché du travail sans qu'il soit tenu compte de la situation du marché de l'emploi.


In feite is dit niet nieuw want de vakbonden hebben bereikt ­ ook al zijn ze niet helemaal tevreden over de uiteindelijke redactie ­ dat de geregulariseerde personen in het kader van artikel 9, § 3, van de vreemdelingenwet toegang zouden krijgen tot de arbeidsmarkt, zonder dat daarbij rekening wordt gehouden met de situatie van de werkgelegenheidsmarkt.

En fait, ce n'est pas neuf puisque les syndicats ont obtenu ­ même si la rédaction finale ne leur donne pas entière satisfaction ­ que les personnes régularisées dans le cadre de l'article 9, § 3, de la loi des étrangers aient accès au marché du travail sans qu'il soit tenu compte de la situation du marché de l'emploi.


Toch ben ik niet helemaal tevreden, want we hadden meer ambitie moeten tonen, in het bijzonder met betrekking tot de werkgelegenheid voor jongeren en vrouwen en met betrekking tot het aannemen van flexizekerheid als een middel om de baanonzekerheid te bestrijden die heel Europa teistert.

Je ne suis pas entièrement satisfaite, en revanche, parce que nous aurions sûrement pu faire preuve de plus d’ambition, en particulier sur la question de l’accès des jeunes et des femmes au travail et sur l’adoption de la flexicurité en tant que moyen de lutte contre la précarité de l’emploi, un fléau qui ravage toute l’Europe.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, ik dank u voor uw antwoord, maar ik ben niet tevreden want u geeft geen antwoord op mijn vraag.

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, je vous remercie de votre réponse qui, malheureusement, ne me satisfait pas, car elle ne répond pas à ma question.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, ik dank u voor uw antwoord, maar ik ben niet tevreden want u geeft geen antwoord op mijn vraag.

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, je vous remercie de votre réponse qui, malheureusement, ne me satisfait pas, car elle ne répond pas à ma question.


We zijn niet tevreden, en het is goed dat we niet tevreden zijn, want het moet nog veel beter.

Nous ne sommes pas satisfaits, et ce avec raison, car nous devons faire beaucoup mieux.


Zijn we tevreden als dit niet meer is dan een zuchtje wind, niet meer dan een cyclische opleving die morgen weer verdwenen is, of willen we er iets structureels voor in de plaats zetten met een duurzaam effect dat ons de mogelijkheid biedt om te zorgen voor een langdurige opleving die zal aanhouden en die de mensen – want het zijn niet slechts gegevens die de economie maken, maar mensen – vertrouwen zal geven?

Nous contenterons-nous de considérer cela simplement comme une simple bouffée d’air, rien de plus qu’une relance dans le cycle qui se sera essoufflée demain, ou souhaitons-nous mettre en place quelque chose de structurel nous permettant de respirer profondément, d’avoir la possibilité de générer un changement à long terme durable et - puisque l’économie n’est pas conditionnée uniquement par les données, mais également par les personnes - de susciter la confiance populaire?


Want hoewel genoemde sprekers zich niet echt tevreden toonden over de uitkomsten van de Top in Johannesburg, hebben ze zich allen bereid verklaard op Europees niveau de doelstellingen na te streven die op mondiaal niveau slechts gedeeltelijk konden worden gerealiseerd".

Car si ces intervenants se sont déclarés peu satisfaits par les résultats du Sommet de Johannesburg, ils ont tous exprimé la volonté européenne de poursuivre au niveau européen les objectifs qu'ils n'ont pu atteindre que partiellement au niveau mondial".


Als deze wetsevaluatie duidelijk heeft gemaakt dat een dringend antwoord noodzakelijk is, zijn we tevreden, want zonder bijkomende middelen, zonder concrete rondzendbrief om de uitvoering van de wet te regelen, kan de beste wet ter wereld niets veranderen aan de huidige situatie.

Si cette évaluation législative a pu mettre en évidence l'urgence d'une réponse, nous nous en réjouissons car, face à la situation actuelle, sans moyens supplémentaires, sans circulaire concrète pour assurer sa mise en oeuvre, la meilleure loi du monde, quelle qu'elle soit, ne vaut rien.


Daarnaast stemt het me uitermate tevreden dat de minister ermee instemt dat de stiptheid en informatie aan reizigers cruciaal zijn, want niets is zo ergerlijk als gebrek aan informatie voor de treinreiziger die niet weet waar hij aan toe is.

Je me réjouis par ailleurs que la ministre reconnaisse que la ponctualité et l'information des voyageurs sont des éléments cruciaux.




Anderen hebben gezocht naar : dit     niet helemaal tevreden     niet nieuw want     ik     helemaal tevreden want     niet tevreden want     niet     niet tevreden     tevreden zijn want     we tevreden     mensen – want     sprekers zich     niet echt tevreden     want     ter wereld niets     treinreiziger     uitermate tevreden     cruciaal zijn want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet tevreden want' ->

Date index: 2024-12-23
w