Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet tevreden bent » (Néerlandais → Français) :

Als u niet tevreden bent met hun antwoord, kunt u een klacht indienen bij de nationale handhavingsinstantie, die als taak heeft erop toe te zien dat vervoersexploitanten alle passagiers overeenkomstig hun rechten behandelen.

si vous n'êtes pas satisfait de leur réponse, vous pouvez porter plainte auprès de l'organisme national chargé de faire appliquer la réglementation, dont la mission consiste à s'assurer que les opérateurs de transport respectent les droits de tous les voyageurs.


Als u problemen hebt met het afdwingen van uw rechten als passagier, kunt u een klacht indienen – eerst bij de luchtvaartmaatschappij zelf en vervolgens, als u niet tevreden bent met het antwoord, bij de bevoegde nationale instantie.

En cas de problème pour faire valoir vos droits de passager, vous devez déposer réclamation, d'abord auprès de la compagnie aérienne et, si vous n'êtes pas satisfait de sa réponse, auprès de l'autorité nationale compétente.


We hebben geluisterd naar mevrouw Georgieva, die deze ontwikkelingen iedere dag op de voet volgt. Zij heeft ons vandaag verteld wat er is voorgesteld, en ik vraag me af wie daarmee tevreden kan zijn. Misschien bent u tevreden, mijnheer Liberadzki, en misschien is uw fractie tevreden, maar de burgers van Wit-Rusland zullen zeker niet tevreden zijn.

Pourtant, lorsque M Georgieva, qui s'occupe de développement tous les jours, nous informe aujourd'hui de ce qui a été proposé, je ne vois pas qui cela pourrait satisfaire.


Het ligt aan uw fractie, mijnheer Liberadzki, dat we de resolutie vandaag niet aannemen en misschien bent u dus echt tevreden.

C'est à cause de votre groupe, Monsieur Liberadzki, que nous n'adoptons pas la résolution aujourd'hui et il se peut donc que vous ressentiez une réelle satisfaction.


Hoe lang u er nog zult zijn, weet ik niet, maar als u er nog wel bent of iemand anders uw plaats inneemt, zult u ons op elke manier en in elke vorm tevreden moeten stellen over de manier waarop vlees dat Europa binnenkomt, moet voldoen aan dezelfde normen als het vlees dat we hier produceren.

Je ne sais pas combien de temps vous allez rester là, mais vous, si vous êtes là, ou quiconque prendra votre place, il va vous falloir nous donner satisfaction de toutes les manières, formes, façons, et mesures possibles quant aux conditions à respecter pour que la viande qui est importée en Europe satisfasse aux mêmes normes que la viande que nous produisons.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is slechts tien maanden geleden dat de nieuwe Commissie is aangetreden, en we kunnen dan ook alleen maar blij zijn met het resultaat dat nu bereikt is, al kan ik me wat de gang van zaken betreft voorstellen, mevrouw de commissaris, dat u als dé grote voorvechtster van transparantie binnen de Commissie – want dat bent u in feite toch – niet helemaal tevreden bent over de omstandigheden waaronder over dit akkoord onderhandeld is.

- Monsieur le Président, dix mois après l’entrée en fonction de la Commission, on ne peut que se réjouir de cet aboutissement même si j’imagine, Madame la Commissaire, que du point de vue de la méthode, étant vous-même d’une certaine manière la championne de la transparence au sein de la Commission, vous ne devez pas être complètement satisfaite des conditions de négociation de cet accord et pensez qu’il y a encore des améliorations à apporter la prochaine fois.


U bent niet tevreden met het verlengen van de bestaande invoerrechten op schoenen, maar u breidt ze nu ook uit naar kinderschoenen.

Non contents de prolonger les droits sur les chaussures, vous les étendez aujourd’hui aux chaussures pour enfants.


Bent U niet tevreden over een officiële instructie, noteer dan de omstandigheden in het desbetreffende waarnemingsverslag;

Si vous jugez une instruction officielle contestable, prenez note des circonstances sur le formulaire d'observation approprié;


Bent U niet tevreden over een officiële instructie, noteer dan de omstandigheden in het desbetreffende waarnemingsverslag.

Si vous jugez une instruction officielle contestable, prenez note des circonstances sur le formulaire d'observation approprié.


5. a) Bent u ervan op de hoogte dat de medische onderzoeken van Empreva in de praktijk niet aangepast zijn aan de specifieke noden van het CGVS? b) Zo niet, hoe kunt u nagaan hoe (on)tevreden het CGVS-personeel is over het jaarlijkse medische onderzoek door Empreva en, meer in het algemeen, over de maatregelen die het CGVS neemt om secundaire traumatische stress te voorkomen en werkgerelateerde risico's te beperken?

5. a) Êtes-vous informé du fait que les visites médicales Empreva ne seraient pas, sur le terrain, adaptées aux besoins spécifiques du CGRA? b) Dans la négative, comment pouvez-vous mesurer le degré de satisfaction ou d'insatisfaction des fonctionnaires du CGRA quant aux visites médicales annuelles Empreva et plus généralement les mesures prises par le CGRA pour lutter contre le stress vicariant et diminuer les risques inhérents au travail?




D'autres ont cherché : niet tevreden bent     zullen zeker     wie daarmee tevreden     misschien bent     resolutie vandaag     dus echt tevreden     weet ik     elke vorm tevreden     nog wel bent     toch –     niet helemaal tevreden     want dat bent     bent     bent niet tevreden     niet tevreden     praktijk     nagaan hoe tevreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet tevreden bent' ->

Date index: 2021-06-04
w