Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet terugbetalen wegens zwaardere » (Néerlandais → Français) :

De vrouw, niet-handelaar wordt niet in faillissement verklaard, maar kan de lening niet (meer) terugbetalen wegens zwaardere gezinslasten ten gevolge van het faillissement van haar man.

La femme, non-commerçante, n'est pas déclarée en faillite, mais elle n'est plus en mesure de rembourser son prêt en raison de l'accroissement des charges familiales à supporter par suite de la faillite de son mari.


Wanneer blijkt dat een bedrijf, dat een sectorakkoord of convenant heeft gesloten en dat de degressiviteit geniet als gevolg van zijn verklaring betreffende de naleving ervan, de verplichtingen van dit akkoord of convenant zoals bepaald door de Gewesten niet naleeft, moet dit bedrijf de bedragen, die wegens de onterechte toepassing van de degressiviteit niet betaald werden, terugbetalen aan de commissie.

Lorsqu’il s’avère qu’une entreprise, qui a conclu un accord de branche ou “convenant” et qui bénéficie de la dégressivité suite à sa déclaration du respect de celui-ci, ne respecte pas les obligations de cet accord de branche ou “convenant” comme prévues par les Régions, cette entreprise est tenue de rembourser à la commission les sommes n’ayant pas été payées par l’application indue de la dégressivité.


Wanneer blijkt dat een bedrijf dat een sectorakkoord of convenant heeft gesloten en dat de degressiviteit geniet als gevolg van zijn verklaring betreffende de naleving ervan, de verplichtingen van dit akkoord of convenant zoals bepaald door de Gewesten niet naleeft, moet dit bedrijf de bedragen, die wegens de onterechte toepassing van de degressiviteit niet betaald werden, terugbetalen aan de commissie.

Lorsqu’il s’avère qu’une entreprise, qui a conclu un accord de branche ou convenant et qui bénéficie de la dégressivité suite à sa déclaration du respect de celui-ci, ne respecte pas les obligations de cet accord de branche ou « convenant » comme prévues par les Régions, celle-ci est tenue de rembourser à la commission les sommes n’ayant pas été payées par l’application indue de la dégressivité.


Onderzoek van excepties en middelen lijkt dan niet noodzakelijk indien, zoals hierna zal blijken, er goede redenen zijn om het nadeel van de verzoekende partij bij afwijzing van de schorsing, niet zwaarder te doen wegen dan het nadeel dat een schorsing zou toebrengen aan het algemeen belang.

L'examen des exceptions et des moyens ne semble pas nécessaire si, comme il s'avérera ci-après, il y a de bonnes raisons de ne pas donner plus de poids au préjudice que subirait la partie requérante en cas de rejet de la suspension qu'au préjudice qu'une suspension causerait à l'intérêt général.


Onderzoek van excepties en middelen lijkt dan niet noodzakelijk indien, zoals hierna zal blijken, er goede redenen zijn om het nadeel van de verzoekende partij bij afwijzing van de schorsing, niet zwaarder te doen wegen dan het nadeel dat een schorsing zou toebrengen aan het algemeen belang.

L'examen des exceptions et des moyens ne semble pas nécessaire si, comme il s'avérera ci-après, il y a de bonnes raisons de ne pas donner plus de poids au préjudice que subirait la partie requérante en cas de rejet de la suspension qu'au préjudice qu'une suspension causerait à l'intérêt général.


4. herinnert aan de noodzaak kinderen te beschouwen als bij uitstek kwetsbaar en benadrukt dat het beginsel van het "belang van het kind" zwaarder moet wegen dan alle andere overwegingen wanneer het gaat om niet-begeleide minderjarigen;

4. rappelle la nécessité de considérer les enfants comme particulièrement vulnérables et souligne que le principe des "intérêts supérieurs de l'enfant" doit primer sur tous les autres aspects lorsqu'il s'agit de mineurs non accompagnés;


De mensenrechten wegen zwaarder dan de economische en handelsbetrekkingen, en zo niet, dan moeten we onszelf als verliezers beschouwen.

Les droits d’abord, l’économie et les affaires après. Autrement, nous pouvons nous aussi, Européens, nous considérer comme vaincus.


Wales heeft geen fondsen hoeven terugbetalen wegens verkeerde besteding, ondanks het feit dat het Verenigd Koninkrijk als geheel niet foutenvrij is verklaard.

Même si le Royaume-Uni dans son ensemble n’a pas reçu une évaluation parfaite, le pays de Galles n’a dû faire aucun remboursement pour dépenses irrégulières.


Wales heeft geen fondsen hoeven terugbetalen wegens verkeerde besteding, ondanks het feit dat het Verenigd Koninkrijk als geheel niet foutenvrij is verklaard.

Même si le Royaume-Uni dans son ensemble n’a pas reçu une évaluation parfaite, le pays de Galles n’a dû faire aucun remboursement pour dépenses irrégulières.


32. maakt zich ongerust over de in diverse onafhankelijke studies geformuleerde bevindingen, namelijk dat de richtsnoeren van de Commissie inzake effectbeoordeling door haar eigen directoraten-generaal niet volledig worden opgevolgd, dat de vaststelling en kwantificering van economische effecten meer aandacht krijgt dan de ecologische, maatschappelijke en internationale effecten, dat de kosten van de wetgeving zwaarder wegen dan de voordelen die ze opbrengt, en dat kortetermijnoverwegingen de langetermijneffecten ...[+++]

32. est préoccupé par le fait que, selon les conclusions de différentes études indépendantes , les lignes directrices de la Commission en matière d'analyse d'impact ne sont pas pleinement respectées par les directions générales de la Commission, que l'évaluation et la quantification des incidences économiques ont été privilégiées au détriment des incidences environnementales, sociales et internationales, que les coûts de la législation sont davantage analysés que ses bénéfices, et que des considérations à court terme prennent le pas sur le long terme; estime que de telles évaluations déséquilibrées des incidences sont contreproductives ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet terugbetalen wegens zwaardere' ->

Date index: 2025-10-18
w