Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet ter discussie mogen stellen " (Nederlands → Frans) :

Het zijn onder andere de resultaten van deze audits die de Europese Unie ertoe hebben aangezet, de invoer in de Europese Unie van eieren en eiproducten afkomstig van Oekraïne toe te laten. 3. a) Er is geen waarschuwing geweest in de Europese Unie met betrekking tot problemen van buitensporige besmetting met Cesium 134 en Cesium 137 in de kwekerijen van legkippen van Oekraïne. b) De regelgeving bepaalt, voor Cesium 134 en Cesium 137, een maximaal gecumuleerd niveau van 600 Becquerel voor de eieren en eiproducten. c) Aangezien er geen vaststelling van overschrijding van de geldende normen ...[+++]

Ce sont entre autres les résultats de ces audits qui ont conduit l'Union européenne à autoriser l'importation au sein de l'Union européenne d'oeufs et d'ovoproduits en provenance d'Ukraine. 3. a) Il n'y a pas eu d'alerte dans l'Union européenne concernant des problèmes de contamination excessive en Césium 134 et Césium 137 dans les élevages de poules pondeuses d'Ukraine. b) La réglementation fixe, pour le Césium 134 et le Césium 137, un niveau cumulé maximal de 600 becquerels pour les oeufs et les ovoproduits. c) Étant donné qu'il n'y a pas eu de constatation de dépassement des normes en vigueur, il n'y a pas eu de raison de remettre en ...[+++]


Ik wil erop wijzen dat ik met deze vraag geenszins het werk van het BBI-personeel ter discussie wil stellen, wel wil ik beter begrijpen hoe het komt dat die resultaten zo variëren.

Je tiens d'emblée à signaler que cette question ne vise nullement à remettre en cause le travail effectué par le personnel de l'ISI, mais davantage à comprendre les raisons de cette variation.


Er is dus geen reden om dit Formulier ter discussie te stellen.

Il n'y a donc aucune raison de remettre en question ce Formulaire.


Dat kan tot gevolg hebben dat de NMBS de opportuniteit van het vervoersaanbod op die lijn ter discussie gaat stellen, wat dan weer aanleiding kan geven tot het nemen van nog andere beslissingen, zoals een afschaffing van die stopplaats of, op middellange termijn, van de hele lijn.

Cela risque de provoquer alors une interrogation de la SNCB sur l'opportunité de l'offre de transport proposée sur cette ligne et ainsi peut-être d'amener à d'autres décisions comme une fermeture de ce point d'arrêt et à moyen terme de cette ligne.


We mogen het belang van het kind niet uit het oog verliezen, zonder daarom de opvoeding in gezinnen met homo-ouders ter discussie te stellen.

Sans vouloir préjudicier des facultés et capacités éducatives des familles homoparentales, nous ne devons pas perdre à l'esprit l'intérêt de l'enfant.


We mogen het belang van het kind niet uit het oog verliezen, zonder daarom de opvoeding in gezinnen met homo-ouders ter discussie te stellen.

Sans vouloir préjudicier des facultés et capacités éducatives des familles homoparentales, nous ne devons pas perdre à l'esprit l'intérêt de l'enfant.


Hij is van mening dat het verstandig zou zijn de in de Kamer gevonden oplossing niet langer ter discussie te stellen maar zich te beperken tot de discussie over de duur van de eerste termijn die thans 18 maanden bedraagt.

Il estime qu'il serait raisonnable de ne pas mettre la solution trouvée à la Chambre en question mais de se borner à discuter de la durée du premier délai, actuellement fixé à 18 mois.


Dit voorstel heeft niet tot doel de werkloosheid of het zwartwerk te bestrijden, noch met de niet-commerciële sector te wedijveren om werkgelegenheid, noch de programma's die de overheid in die sectoren heeft opgezet, ter discussie te stellen.

La présente proposition n'a pas pour objectif de lutter contre le chômage ou contre le travail au noir, ni de faire concurrence à l'emploi dans le secteur non marchand, ni de mettre en cause les programmes prévus par les pouvoirs publics dans ces matières.


Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles possibilités et de solutions novatrices; - Rechercher en permanence le partenariat et s'attacher à l'orientatio ...[+++]


Zonder de overheidssubsidiëring van de vakbondsactie opnieuw ter discussie te stellen, blijkt desalniettemin dat niet alle representatieve vakbonden kunnen genieten van die vergoeding. Met name aan de vakbonden die wel vertegenwoordigd zijn in sector II van Financiën, maar niet in de andere sectoren, wordt de vergoeding niet toegekend.

Sans remettre en cause la subsidiation publique de l'action syndicale, il n'en reste pas moins qu'il semble que tous les syndicats représentatifs n'ont pu bénéficier de cette allocation, notamment les syndicats représentatifs au sein du secteur II Finances mais non représentés dans les autres secteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet ter discussie mogen stellen' ->

Date index: 2021-09-09
w