Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet ten koste mag gaan van traditionele prioriteiten zoals » (Néerlandais → Français) :

Aangemoedigd moet worden dat ultraperifere gebieden hun overschotproductie, zoals melk, rundvlees en jonge mannelijke runderen in het geval van de Azoren, uitvoeren naar die gebieden met een tekort, zodat de handel gestimuleerd wordt, met dien verstande dat dit niet ten koste mag gaan van de ontwikkeling van de lokale productie.

Il est opportun d'encourager l'exportation des productions excédentaires de chaque région ultrapériphérique, comme le lait, la viande bovine et les jeunes bovins mâles des Açores, vers les régions ultrapériphériques déficitaires, en vue de renforcer le commerce, en évitant toutefois que cela nuise à l'évolution des productions locales.


Zij zijn het erover eens dat een toename van de handel en investeringen niet ten koste mag gaan van milieubescherming en arbeidsrechten, maar deze juist moet bevorderen.

Les deux parties conviennent qu'une augmentation des échanges commerciaux et des investissements devrait s'accompagner d'un renforcement de la protection de l'environnement et des droits du travail, et non pas leur être dommageable.


overwegende dat zogenoemde „groeikernen” bedoeld zijn om internationale investeerders aan te trekken, en dat daartoe land beschikbaar wordt gesteld aan grote particuliere ondernemingen, hetgeen niet ten koste mag gaan van agrarische gezinsbedrijven.

considérant que les «pôles de croissance» visent à attirer des investisseurs internationaux en mettant des terres à la disposition de grandes entreprises privées; que cette stratégie ne doit pas être mise en œuvre au détriment des exploitations familiales.


Afgezien daarvan meent zij toch dat de hantering van dergelijke criteria niet ten koste mag gaan van een beoordeling die is aangepast aan elk individueel geval. De objectieve voorwaarden mogen geen voorwendsel zijn om mensen uit te wijzen die weliswaar niet aan deze criteria beantwoorden, maar die zich toch in een zeer precaire ...[+++]

Il ne faudrait en effet pas que ces conditions objectives servent de prétexte pour débouter des personnes qui, bien que ne répondant pas à ces conditions, se trouvent néanmoins dans une situation extrêmement précaire.


Ook de spreekster is een voorstander van de opbouw van individuele rechten maar zij wijst er op dat dit niet ten koste mag gaan van een generatie die niet de mogelijkheid heeft gehad deze rechten op te bouwen.

L'intervenante est, elle aussi, favorable à la constitution de droits individuels, mais elle souligne que cela ne doit pas se faire au détriment d'une génération qui n'a pas eu la faculté de se constituer les droits en question.


Ook de spreekster is een voorstander van de opbouw van individuele rechten maar zij wijst er op dat dit niet ten koste mag gaan van een generatie die niet de mogelijkheid heeft gehad deze rechten op te bouwen.

L'intervenante est, elle aussi, favorable à la constitution de droits individuels, mais elle souligne que cela ne doit pas se faire au détriment d'une génération qui n'a pas eu la faculté de se constituer les droits en question.


Anderzijds is een nieuwe paragraaf toegevoegd aan artikel 124, in het hoofdstuk betreffende de trusts, om uitdrukkelijk te vermelden dat de oprichting van een trust in België niet ten koste mag gaan van het voorbehouden erfdeel.

Par ailleurs, un paragraphe nouveau a été introduit à l'article 124, dans le chapitre relatif au trust, afin de préciser explicitement que cette institution ne peut recevoir effet en Belgique au détriment de l'institution de la réserve successorale.


3. De ontwikkeling van nieuwe versies van technische ERTMS-specificaties mag de invoering van ERTMS niet vertragen en niet ten koste gaan van de stabiliteit van de specificaties die nodig is voor een optimale productie van ERTMS-uitrusting, het rendement op investeringen voor spoorwegondernemingen, infrastructuurbeheerders en -houders en een efficiënte planning voor de invoering van ERTMS.

3. L'élaboration de nouvelles versions des spécifications techniques de l'ERTMS ne peut porter préjudice au rythme de déploiement de l'ERTMS, ni à la stabilité des spécifications nécessaire à l'optimisation de la production des équipements ERTMS, ni au retour sur investissement des entreprises ferroviaires, des gestionnaires de l'infrastructure et des détenteurs, ni à la planification efficace du déploiement de l'ERTMS.


Dit mag echter niet ten koste gaan van het ondersteunen van vernieuwing in meer traditionele sectoren.

Toutefois, cela ne devrait pas se faire au détriment du soutien à l’innovation dans des secteurs plus traditionnels.


Nochtans heeft het Europees Parlement uitdrukkelijk gesteld dat de hervorming van de spoorwegmarkt niet ten koste mag gaan van veiligheid en sociale garanties.

Le Parlement européen a pourtant affirmé clairement que la réforme du marché ferroviaire ne devait pas se faire au détriment de la sécurité et des garanties sociales.




D'autres ont cherché : dit     dien     niet ten koste     koste mag gaan     hun overschotproductie zoals     investeringen     erover eens     maar     hetgeen     daartoe land     om internationale     dergelijke criteria     voorwaarden mogen     criteria beantwoorden     individuele rechten     opbouw van individuele     belgië     ertms     ten koste gaan     echter     traditionele     spoorwegmarkt     niet ten koste mag gaan van traditionele prioriteiten zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet ten koste mag gaan van traditionele prioriteiten zoals' ->

Date index: 2025-01-04
w