Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet tegenstrijdig want » (Néerlandais → Français) :

Beide teksten, de ene betreffende de dekking van de nietigheden en de andere die de Antigoon-rechtspraak in de wet verankert, zijn niet tegenstrijdig want zij bestrijken een verschillend gebied.

Les deux textes, celui relatif à la couverture des nullités et celui qui légalise la jurisprudence Antigone, ne se contredisent pas car chacun d'eux opère dans un registre différent.


Beide teksten, de ene betreffende de dekking van de nietigheden en de andere die de Antigoon-rechtspraak in de wet verankert, zijn niet tegenstrijdig want zij bestrijken een verschillend gebied.

Les deux textes, celui relatif à la couverture des nullités et celui qui légalise la jurisprudence Antigone, ne se contredisent pas car chacun d'eux opère dans un registre différent.


Want ook al grijpt artikel 7 van het ontwerp inzonderheid terug naar de artikelen 52 en 53 van de algemene procedureregeling, toch vermeldt het niet in hoeverre deze bepalingen toepasselijk zijn op de geschillenberechting met volle rechtsmacht, terwijl ze, in sommige opzichten, dupleren en zelfs tegenstrijdig zijn, met artikel 4, derde lid, van het ontwerp.

En effet, si l'article 7 du projet se réfère notamment aux articles 52 et 53 du règlement général de procédure, il n'indique pas dans quelle mesure ces dispositions sont applicables au contentieux de pleine juridiction alors qu'elles font, sous certains aspects, double emploi avec l'article 4, alinéa 3, du projet, voire sont contradictoires.


Dit is een goede zaak, maar, zoals ik al eerder zei, is het enigszins tegenstrijdig, want als wij het over rechten en plichten hebben, dan is het ook belangrijk dat wij ervoor zorgen dat de kosten niet te hoog worden voor de kleine ondernemingen in het autobus- en touringcarvervoer.

C’est une bonne chose, mais comme je l’ai dit plus tôt, il existe certaines incohérences, étant donné que lorsque nous parlons de droits et d’obligations, il convient également de veiller à ce que les coûts n’augmentent pas trop pour les petites entreprises du secteur du transport par autobus et autocar.


Deze is tegenstrijdig want zij hameren enerzijds op marktgeoriënteerdheid maar staan anderzijds in hun eigen landen “etnocentrisme” en “patriottisme” onder consumenten voor. De huidige marktbeheersmaatregelen kunnen echter niet zorgen voor het onontbeerlijke veiligheidsnet, zoals ook de vorige spreker, de heer Nicholson, al zei.

Cependant, les mesures existantes de gestion des marchés ne fournissent pas le filet de sécurité nécessaire, mentionné par l’orateur précédent, M. Nicholson.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het doel van dit debat is dat de Raad eindelijk open kaart speelt, want ik moet zeggen dat het ongelooflijk is – gezien een dergelijk ambitieus, en niet te vergeten noodzakelijk hervormingspakket over asiel – dat we slechts versnipperde en af en toe tegenstrijdige informatie ontvangen over wat de Commissie ophoudt als het gaat om deze voorstellen die inmiddels al lange tijd op tafel liggen ...[+++]

– Monsieur le Président, je crois que l’objectif de cette discussion est d’obliger le Conseil à sortir du bois parce que c’est tout de même incroyable que, face à un paquet de réformes «asile» aussi ambitieux – et j’allais dire, aussi nécessaire – nous n’ayons que des bribes, éventuellement contradictoires, d’interprétation des obstacles au Conseil sur les avancées concernant les propositions qui sont maintenant sur la table depuis un certain temps.


U zou hetzelfde ook aan uw collega in de Europese Raad, president Sarkozy moeten zeggen, want het is niet juist, dat mensen in de Europese Unie constant met tegenstrijdige mededelingen komen.

Dites-le à votre collègue au Conseil européen, le Président Sarkozy, car ce n’est pas normal que des gens dans l’Union européenne lancent constamment des messages contradictoires.


In een Europa met 9 procent werkloosheid en vijftig miljoen armen moeten we ons goed bewust zijn van het grote belang dat het communautaire beleid, de strategie van Lissabon en de milieudimensie van Gotenburg hebben op het vlak van cohesie en concurrentievermogen, want voor ons zijn deze doelen niet tegenstrijdig maar vullen ze elkaar juist aan.

Dans une Europe où le taux de chômage est de 9% et qui compte 50 millions de pauvres, nous devons convaincre nos citoyens de l’importance que les politiques communautaires, la stratégie de Lisbonne et la dimension environnementale de Göteborg ont sur la cohésion et la compétitivité qui, selon nous, sont complémentaires et non contradictoires.


De Waalse Regering doet opmerken dat het middel tegenstrijdig is, want de verzoekende partijen eisen in dat middel tegelijk een gelijkwaardige behandeling van alle productie-installaties, al dan niet hybridisch, en een specifieke behandeling voor de verbranding van het biologisch afbreekbare organische gedeelte van afvalstoffen.

Le Gouvernement wallon remarque que le moyen est contradictoire, car les parties requérantes y requièrent, à la fois, un traitement équivalent de toutes les installations de production, qu'elles soient hybrides ou non, et un traitement spécifique pour l'incinération de la fraction organique biodégradable des déchets.


Mijns inziens zou in de toekomst niet een en dezelfde minister bevoegd mogen zijn voor de behartiging van de consumentenbelangen en voor energie, want de belangen van de consumenten en die van de intercommunale netbeheerders zijn tegenstrijdig.

Je pense qu'à l'avenir, il ne faudra plus qu'un même ministre soit en charge de la défense des consommateurs et de l'énergie car ces fonctions conduisent à défendre des intérêts contradictoires, à savoir ceux des consommateurs et ceux des intercommunales de distribution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet tegenstrijdig want' ->

Date index: 2024-08-05
w