Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet tegemoet aan het maatschappijbeeld waar spreker achter " (Nederlands → Frans) :

In dit stadium komen deze wetsvoorstellen niet tegemoet aan het maatschappijbeeld waar spreker achter staat, namelijk oplossingen aanreiken voor verzoeken van partijen, hoofdzakelijk inzake communicatie en opleiding.

À ce stade, les propositions de loi à l'examen ne sont pas de nature à rencontrer le projet de société que soutient l'intervenant, à savoir apporter des réponses aux demandes des parties, principalement dans le registre de la communication et de la formation.


In dit stadium komen deze wetsvoorstellen niet tegemoet aan het maatschappijbeeld waar spreker achter staat, namelijk oplossingen aanreiken voor verzoeken van partijen, hoofdzakelijk inzake communicatie en opleiding.

À ce stade, les propositions de loi à l'examen ne sont pas de nature à rencontrer le projet de société que soutient l'intervenant, à savoir apporter des réponses aux demandes des parties, principalement dans le registre de la communication et de la formation.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/lever ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


Spreker kan zich niet inbeelden dat, wanneer na moeilijke onderhandelingen een typisch Belgisch compromis met zijn subtiele evenwichten uit de bus is gekomen, waar zich een tweederde meerderheid achter kan scharen, dezelfde leden, in dezelfde politieke constellatie, na een reflectieperiode zouden instemmen met een nieuwe tekst die opnieuw een tweederde meerderheid zou halen.

L'intervenant ne peut concevoir qu'après des négociations ardues qui auraient débouché sur un compromis typiquement belge, fait d'équilibres subtils et capable de réunir une majorité des deux tiers, les membres de la même constellation politique puissent, après une période de réflexion, souscrire à un texte nouveau qui obtiendrait une fois encore une majorité des deux tiers.


Dit is volgens spreker enkel waar, op voorwaarde dat de zorgverstrekkers achter het plan van de minister staan en een akkoord kunnen sluiten dat zij niet massaal zullen deconventioneren.

Selon l'intervenant, cela n'est vrai que si les prestataires de soins adhèrent au plan de la ministre et s'ils parviennent à se mettre d'accord sur le fait qu'ils ne se déconventionneront pas massivement.


Ik weet niet wat zich achter de schermen afspeelt, zoals de vorige spreker zei, en ik heb ook geen idee wat voor afspraken er worden gemaakt waar we niets van afweten.

Je ne sais pas ce qu’il se passe en coulisse, comme vient de le dire l’orateur qui m’a précédé, ni quels accords secrets ont été conclus.


Per slot van rekening bent u niet in staat om uw eigen doelstellingen, de doelstellingen waar zowel u als de heer Blair achter stonden, te verwezenlijken. Daarom kan ik u alleen maar dringend vragen om van gedachten te veranderen en terug te komen met een begrotingsvoorstel dat realistisch is, in de ware zin van het woord, maar tegelijkertijd enigszins ...[+++]

Après tout, vous n’êtes pas capables de réaliser vos propres objectifs, que vous-même et M. Blair avez défendus, et, par conséquent, la seule chose que je puisse faire, c’est de vous prier de changer d’avis et de revenir avec une proposition budgétaire qui soit réaliste au véritable sens du terme et qui tienne compte, dans une certaine mesure, des espoirs et aspirations des Européens.


Ik wil u vragen of de kwestie van de Westelijke Sahara niet veel meer een erfenis is van ons eigen Europese koloniale verleden en of wij niet begrip voor beide partijen moeten hebben - voor de Marokkanen en de andere groeperingen - opdat er een oplossing wordt gevonden waar alle partijen achter kunnen staan en waarmee tevens tegemoet wordt gekomen aan de belangen van Marokko.

Je souhaiterais vous demander si le problème du Sahara occidental n’est pas un vestige de notre propre passé colonial européen et si nous ne devrions pas essayer de comprendre les deux parties - les Marocains et les autres factions - pour parvenir à une véritable solution de compromis prenant également en considération les intérêts du Maroc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet tegemoet aan het maatschappijbeeld waar spreker achter' ->

Date index: 2021-02-18
w