Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet te worden versoepeld naar minder dringende opdrachten » (Néerlandais → Français) :

Vermits weggebruikers een speciaal gedrag moeten vertonen tegenover prioritaire voertuigen die het speciaal geluidstoestel gebruiken (zie artikel 38 van het wegverkeersreglement) en dat de nodige ongevallenrisico's met zich meebrengt, dient de regelgeving voor prioritaire voertuigen niet te worden versoepeld naar minder dringende opdrachten.

Vu que les usagers de la route doivent adopter un comportement particulier à l'égard des véhicules prioritaires qui utilisent l'avertisseur sonore spécial (voir l'article 38 du Code de la route) et que cela implique des risques d'accident qui s'en suivent, la réglementation pour les véhicules prioritaires ne doit pas être assouplie aux missions moins urgentes.


3) Zou het niet logisch zijn dat de politie zich tevreden stelt met auto’s die misschien wel minder krachtig zijn, maar waarmee ze toch dezelfde opdrachten kan uitvoeren, en dat ze het uitgespaarde geld zou overdragen naar minder bedeelde sectoren? Het zou bijvoorbeeld kunnen worden besteed ...[+++]an uitrusting voor de bijzondere opsporingsmethoden (de strijd tegen zware criminaliteit, terrorisme, enzovoort).

3) Ne serait-il pas logique de se contenter de véhicules moins performants peut-être, mais capables d’assurer les mêmes missions et de reporter l’argent économisé dans des secteurs insuffisamment nantis, comme par exemple les équipements nécessaires à la mise en œuvre des techniques particulières de recherche (lutte contre le grand banditisme, le terrorisme, .) ?


Worden met effectief gewerkte uren gelijkgesteld : - de uren tijdens welke de syndicale opdrachten worden vervuld; - het bijwonen van officiële of officieuze vergaderingen van het paritair comité of van een verzoeningsbureau; - de uren studie, vakbondsopleiding en opleiding voor de ondernemingsraden, die beperkt zijn tot maximum 80 uren; - het verlies van arbeidsuren ten gevolge van een arbeidsongeval of van een ongeval op de weg van en naar het werk, naar rata van 480 ...[+++]

Sont assimilés à des heures de travail effectif : - les heures consacrées à l'accomplissement des missions syndicales; - la présence en commission paritaire officielle ou officieuse ou en séance de conciliation; - les heures d'études, de formation syndicale et de formation aux conseils d'entreprise, limitées à un maximum de 80 heures; - les heures de travail perdues à la suite d'un accident sur le chemin du travail, à concurrence de 480 heures par an; - les accidents de plus de 30 jours civils sont payés par l'assurance (prime de fin d'année comprise), ils ne sont pas assimilés et ne sont pas comptabilisés dans les 480 heures par an, ...[+++]


3. Hier zijn verschillende oorzaken voor, onder andere: de prestatieverschillen tussen treinbegeleiders, het aantal relaties over kortere afstand met verschillende haltes die systematische controles minder evident maken, het materieel op de lijn dat het al dan niet mogelijk maakt om van het ene rijtuig naar het andere te stappen ...[+++]

3. Les causes sont multiples et on peut citer, entre autres, les différences de performance entre accompagnateurs, le nombre de relations de plus courtes distances avec plusieurs arrêts pour lesquelles les contrôles systématiques sont moins évidents, le matériel circulant sur la ligne permettant ou pas l'intercirculation entre les rames accouplées, l'occupation des trains qui peut ralentir la progression de l'accompagnateur, les autres missions prioritaires de l'accompagnateur (sécurité et information), .. Vu le premier objectif énoncé ci-dessus, à savoir sonder en priorité les relations qui regroupent le plus de voy ...[+++]


Met effectief gewerkte uren worden gelijkgesteld : - de uren tijdens welke de volgende syndicale opdrachten worden vervuld; - het bijwonen van officiële of officieuze vergaderingen van het paritair comité of van een verzoeningsbureau; - de uren studie, vakbondsopleiding en opleiding voor de ondernemingsraden, die beperkt zijn tot maximum 80 uren; - het verlies van arbeidsuren ten gevolge van een arbeidsongeval of van een ongeval op de weg van en naar het werk, ...[+++]

Sont assimilées à des heures de travail effectif : - les heures consacrées à l'accomplissement des missions syndicales; - la présence en commission paritaire officielle ou officieuse ou en séance de conciliation; - les heures d'études, de formation syndicale et de formation aux conseils d'entreprise, limitées à un maximum de 80 heures; - les heures de travail perdues à la suite d'un accident sur le chemin du travail, à concurrence de 480 heures par an; - les accidents de plus de 30 jours civils sont payés par l'assurance (prime de fin d'année comprise), ils ne sont pas assimilés et ne sont pas comptabilisés dans les 480 heures par an ...[+++]


Het zoeken naar gestolen voorwerpen behoort, - hoe noodzakelijk en dringend ook, niet tot de opdrachten van de FOD Justitie.

La recherche d’objets volés, aussi nécessaire et urgente soit-elle, n'entre pas dans les missions du SPF Justice.


Art. 8. Indien de Jeugddienst, na advies van de Inspectie, acht dat de Jeugdraad zijn opdrachten zoals bedoeld krachtens artikel 2 van het decreet, de regels voor de samenstelling en de werking bedoeld bij de artikelen 3 tot 7 van het decreet of deze die betrekking hebben op de deelnemingsstructuren bepaald bij artikel 8 van het decreet, niet vervult, geeft hij er bericht van aan de Jeugdraad met vermelding van de problemen en stelt hem in gebreke er een oplossing aan te vinden binnen de door hem bepaalde termijn, te ...[+++]

Art. 8. Si le Service de la Jeunesse estime, après avis de l'Inspection, que le Conseil de la Jeunesse ne remplit pas les missions qui lui sont assignées en vertu de l'article 2 du décret, les règles de composition et de fonctionnement visées aux articles 3 à 7 du décret ou celles relatives aux structures participatives fixées à l'article 8 du décret, il informe le Conseil de la Jeunesse des griefs relevés et le met en demeure d'y remédier dans le délai qu'il détermine, lequel doit être proportionné aux mesures que le Conseil de la Jeunesse doit prendre et ne peut, en tout état de cause, être inférieur à 3 mois.


1. Wanneer het, wegens naar behoren gemotiveerde dringende redenen bij niet-openbare procedures en onderhandelingsprocedures met aankondiging van de opdracht en voor onderhandelingsprocedures zonder aankondiging, voor opdrachten op het gebied van defensie onmogelijk is de in artikel 48, lid 3, vastgestelde minimumtermijnen in acht te nemen, kan het Agentschap de volgende termijnen in kalend ...[+++]

1. Dans le cas où l'urgence, dûment motivée, rend impraticables les délais minimaux prévus à l'article 48, paragraphe 3, pour les procédures restreintes et les procédures négociées avec publication d'un avis de marché, ainsi que pour les procédures négociées sans publication d'un avis, en ce qui concerne les marchés liés à la défense, l'Agence peut fixer, en jours de calendrier, les délais suivants:


De artikelen 4 tot en met 6 zijn van toepassing op alle te betalen opdrachten van de hulpdiensten, hierbij inbegrepen de interventies naar aanleiding van vervuiling en de niet-wettelijke opdrachten, en met uitzondering van de opdrachten inzake dringende medische hulpverlening.

Les articles 4 à 6 sont applicables à toutes les missions payantes des services de secours, en ce compris les interventions suite à une pollution et les missions non légales, et à l'exception des missions d'aide médicale urgente.


En die markt staat erom bekend zeer zware straffen uit te delen aan schuldenaren en zij die niet betrouwbaar zijn. Als de regels worden versoepeld, denk ik dat er een massale uittocht van ondernemingen zal plaatsvinden vanuit de Europese Unie naar Azië en Oekraïne, of anders gewoon naar landen waar de belasting lager, de arbeid goedkoper en – toegegeven - het sociale stelsel minder ...[+++]

Si les règles se relâchent, je pense que nous assisterons à un sauve-qui-peut massif d’entreprises hors de l’Union européenne vers l’Asie et l’Ukraine, ou tout simplement vers des régions où la fiscalité est moins élevée, la main d’œuvre moins chère et, il faut l’admettre, l’État social moins cher.


w