Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet te verwaarlozen russische minderheden " (Nederlands → Frans) :

Op Europees niveau stellen we vast dat de intensiteit van de Russische desinformatiecampagnes sterk verschilt: de lidstaten die cultureel verwant zijn met Rusland - en waar dikwijls niet te verwaarlozen Russische minderheden wonen - of die dichtbij Rusland liggen, worden harder getroffen dan de andere lidstaten.

Au niveau européen, on constate de fortes disparités quant à l'intensité des campagnes de désinformation russes: les États membres culturellement proches de la Russie - et qui ont souvent des minorités russophones non négligeables - ou qui ont une proximité physique avec la Russie, sont plus touchés que les autres.


4. is ervan overtuigd dat de bewering van Rusland dat het het recht heeft Russische minderheden in derde landen met alle middelen te beschermen, zoals president Poetin in zijn toespraak op 18 maart 2014 heeft verkondigd, niet door het internationaal recht wordt ondersteund en in strijd is met fundamentele beginselen van internationaal optreden in de 21e eeuw en tegelijk de naoorlogse Europese orde dreigt te ondermijnen; verzoekt de Russische Doema het verstrekte mandaat voor het gebruik van geweld op Oekraïense bodem onmiddellijk in ...[+++]

4. est convaincu que l'affirmation de la Russie selon laquelle elle a le droit de protéger par tous les moyens les minorités russes établies dans des pays tiers, ainsi que l'a clamé le Président Vladimir Poutine dans son discours du 18 mars 2014, ne se fonde sur aucune disposition du droit international, contrevient aux principes fondamentaux de la conduite des affaires internationales au XXI siècle et menace l'ordre européen d'après‑guerre; demande à la Chambre basse du Parlement russe de retirer immédiatement l'autorisation de recourir à la force sur le sol ukrainien;


5. is ervan overtuigd dat de bewering van Rusland dat het het recht heeft Russische minderheden in derde landen met alle middelen te beschermen, zoals president Poetin in zijn toespraak op 18 maart 2014 heeft verkondigd, niet door het internationaal recht wordt ondersteund en in strijd is met fundamentele beginselen van internationaal optreden in de 21e eeuw en tegelijk de naoorlogse Europese orde dreigt te ondermijnen; verzoekt de Federatieraad het verstrekte mandaat voor het gebruik van geweld op Oekraïense bodem onmiddellijk in te ...[+++]

5. est convaincu que l'affirmation de la Russie selon laquelle elle a le droit de protéger par tous les moyens les minorités russes établies dans des pays tiers, ainsi que l'a clamé le Président Vladimir Poutine dans son discours du 18 mars 2014, ne se fonde sur aucune disposition du droit international, contrevient aux principes fondamentaux de la conduite des affaires internationales au XXI siècle et menace l'ordre européen d'après-guerre; demande au Conseil de la Fédération de Russie de retirer immédiatement son autorisation de recourir à la force sur le sol ukrainien;


Punt 2 van voorstel van resolutie nr. 5-2334/1 stelt voor « de Russische overheid op te roepen om in de loop van de volgende maanden te komen tot een snelle en waarneembare verbetering op het vlak van respect voor de rechten van seksuele minderheden, niet in het minst door de federale wet in te trekken die « homoseksuele propaganda » verbiedt, en hetzelfde te bepleiten bij de Russische regio's die gelijkaardige wetten hebben ».

La point 2 de la proposition de résolution nº 5-2334/1 prévoit « d'appeler les autorités russes à améliorer, dans les prochains mois, de façon rapide et sensible, la situation en matière de respect des droits des minorités sexuelles, en particulier en abrogeant la loi fédérale qui interdit la « propagande homosexuelle » et à lancer un plaidoyer identique dans les régions de Russie qui appliquent des lois analogues ».


De aanbevelingen die de PA OVSE in Edinburgh in dit verband heeft aangenomen (goedkeuring van wetgeving die elke discriminatie uitsluit en de ratificatie van de kaderconventie inzake de minderheden) werden, aldus de Russische delegatie, niet opgevolgd.

Selon la délégation russe, les recommandations adoptées en la matière par l'OSCE à Edinburgh (adoption d'une législation excluant toute discrimination et ratification de la convention-cadre relative aux minorités) n'ont pas été suivies.


De aanbevelingen die de PA OVSE in Edinburgh in dit verband heeft aangenomen (goedkeuring van wetgeving die elke discriminatie uitsluit en de ratificatie van de kaderconventie inzake de minderheden) werden, aldus de Russische delegatie, niet opgevolgd.

Selon la délégation russe, les recommandations adoptées en la matière par l'OSCE à Edinburgh (adoption d'une législation excluant toute discrimination et ratification de la convention-cadre relative aux minorités) n'ont pas été suivies.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, van Russische zijde komt steeds weer het verwijt dat de Baltische staten hun verplichtingen niet nakomen, met name met betrekking tot de Russische minderheden in deze staten.

- (DE) Monsieur le Président, la Russie ne cesse de se plaindre que les pays baltes ne respectent pas leurs obligations, tout particulièrement en ce qui concerne les minorités russes de ces États.


8. veroordeelt het optreden van de Wit-Russische regering tegen de Unie van Polen in Wit-Rusland als een schending van de fundamentele beginselen van het kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden van de Raad van Europa van 1995 en als een poging om de grootste niet-gouvernementele organisatie en een van de weinige die niet worden gecontroleerd door de regering te muilkorven en betreurt de wijzigingen in het bestu ...[+++]

8. condamne l'action du gouvernement contre l'Union des Polonais de Biélorussie, qui est contraire aux principes fondamentaux de la convention‑cadre du Conseil de l'Europe relative à la protection des minorités nationales de 1995, action qui constitue une tentative de faire taire la principale organisation non gouvernementale et une des rares organisations à ne pas être contrôlée par le gouvernement; rappelle que le respect des droits des minorités englobe la liberté d'association et la reconnaissance des organes statutaires élus des organisations; regrette que le gouvernement biélorusse ait pris le contrôle du journal Glosz and Niemma ...[+++]


72. neemt kennis van de recente maatregelen om de naturalisatie van de vele niet-staatsburgers die in Letland wonen te vergemakkelijken; verwelkomt het feit dat de stichting voor maatschappelijke integratie nu operationeel is geworden; meent evenwel dat haar huidige bescheiden budget moet worden verhoogd en moet worden toegespitst op interetnische integratieprojecten; stelt met tevredenheid vast dat de OVSE zijn kantoor in Riga heeft gesloten aangezien Letland voldoende vorderingen heeft geboekt; stelt voor dat Letland de mogelijkheid onderzoekt om de toegang tot het hoger middelbaar onderwijs in het Russisch na 2004 te verzekeren; is ervan overtuigd da ...[+++]

72. prend acte des dispositions récemment adoptées pour faciliter la naturalisation des nombreux non‑nationaux qui résident en Lettonie; se félicite que la Fondation pour l'intégration sociale soit aujourd'hui opérationnelle; considère toutefois que le budget modique dont elle dispose actuellement devrait être augmenté et essentiellement affecté à la mise en œuvre de projets d'intégration interethnique; constate avec satisfaction que l'OSCE a fermé sa mission à Riga, la Lituanie ayant accompli des progrès suffisants; suggère que la Lettonie étudie la possibilité de maintenir au‑delà de 2004 l'accès à l'enseignement secondaire supérieur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet te verwaarlozen russische minderheden' ->

Date index: 2022-02-21
w