Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet te verwaarlozen bewustwordingproces voltrokken onder " (Nederlands → Frans) :

Voor een niet te verwaarlozen groep, vooral onder de oudste ouderen, is eenzaamheid een (dagelijkse) realiteit.

Pour bon nombre de personnes, surtout parmi les plus âgées, la solitude est une réalité (quotidienne).


Voor een niet te verwaarlozen groep, vooral onder de oudste ouderen, is eenzaamheid een (dagelijkse) realiteit.

Pour bon nombre de personnes, surtout parmi les plus âgées, la solitude est une réalité (quotidienne).


Indien in het onder het eerste lid, 2° bedoelde geval verscheidene ondernemingen uit te sluiten zijn, moeten deze toch in aanmerking worden genomen indien zij gezamenlijk van niet te verwaarlozen betekenis zijn.

Lorsque plusieurs entreprises sont à exclure dans le cas visé à l'alinéa 1, 2°, il y a lieu toutefois de les inclure dès lors que, collectivement, elles présentent un intérêt non négligeable.


Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers; 3° voor goederen die worden ingevoerd in kleine zendingen zonder handelskarakter; 4° voor provisie, benodigdheden, brandstoffen en smeermiddelen voorhanden in binnenkomende vervoermiddelen; 5° voor monsters en stalen m ...[+++]

Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les provisions, fournitures, combustibles et lubrifiants se trouvant, à l'entrée, à bord des moyens de transport; 5° pour les échantillons de valeur commerciale négligeable importés pour la recherche de commandes; 6 ...[+++]


De economische situatie van deze landen wordt verder gekenmerkt door een aantal fenomenen waarvan de impact niet mag worden onderschat maar ook niet overschat : een inflatie die nog niet onder controle is, een hoog werkloosheidscijfer en een niet te verwaarlozen deficit op de handelsbalans.

D'autre part, une inflation, qui n'est pas pleinement sous contrôle dans les trois pays, le chômage d'un niveau élevé et le déficit commercial non négligeable constituent d'autres éléments économiques de la situation de ces pays, dont il ne faut pas sous-estimer l'impact, ni d'ailleurs surestimer l'importance.


Wat zich vandaag voltrokken heeft, is de ultieme fase van een proces zoals het gestalte heeft gekregen in de wet-Vande Lanotte en waarmee velen onder ons het niet eens waren.

Ce qui se passe aujourd'hui est le stade ultime d'un processus qui était défini dans la loi « Vande Lanotte » avec laquelle bon nombre d'entre nous n'étaient pas d'accord.


« Hierbij wordt afgeweken van de beginselen die van toepassing zijn inzake handelspraktijken, wat gerechtvaardigd wordt door het niet te verwaarlozen risico dat een contract wordt gesloten door een psychologisch zwakke persoon die dus vatbaar is voor een ondoordachte handelwijze onder de invloed van een overredende handelaar» (Gedr. St., Senaat, 1991-1992, nr. 466-2, p. 3).

« Il s'agit d'une dérogation aux principes applicables en matière de pratiques du commerce ce qui se justifie par le risque non négligeable qu'un contrat soit conclu par une personne psychologiquement fragile et donc susceptible d'agir de manière inconsidérée sous l'influence d'un commerçant persuasif» (Do c. parl., Sénat, 1991-1992, nº 466-2, p. 3).


Art. 13. Indien blijkt dat een kwaliteitsdoelstelling niet werd nageleefd aan het einde van het overeenkomstige verminderingsprogramma zoals bedoeld in hoofdstuk 6 of indien nog geen programma voor operationele monitoring werd ingevoerd, en voor zover vaststaat dat de oorzaak van de niet-naleving voor een niet te verwaarlozen deel of volledig is toe te schrijven aan menselijke activiteiten die op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden uitgevoerd, voert de Regering een monitoring voor nader ...[+++]

Art. 13. S'il apparait qu'un objectif de qualité n'est pas respecté au terme du programme de réduction correspondant tel que visé au chapitre 6 ou lorsqu'un programme de contrôles opérationnels n'a pas encore été établi, et pour autant qu'il soit établi que la cause du non-respect est imputable, pour une partie non négligeable ou en totalité, aux activités humaines menées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, le Gouvernement effectue un contrôle d'enquête visé au point 1.3.3. de l'annexe III de l'ordonnance et adopte, conformément à l'article 45, 4° de l'ordonnance, les mesures supplémentaires appropriées pour garantir l ...[+++]


Volgens de schijnbare gemene deler van de meeste versies vult lid 3 het amendement aan met de bepaling dat de richtlijn niet geldt voor opdrachten ten behoeve van het eigen bedrijf van entiteiten die een activiteit betreffende het verlenen van postdiensten uitoefenen (en niet uit hoofde van lid 2 uitgesloten zijn) indien de mogelijkheid bestaat dat andere entiteiten onder grotendeels dezelfde voorwaarden in hetzelfde gebied alle postdiensten van niet uitsluitend ondergeschikte of te verwaarlozen ...[+++]

En se basant sur ce qui semble être le commun dénominateur de la majorité des versions, le paragraphe 3 compléterait l'amendement en prévoyant que la directive ne s'appliquerait pas aux marchés passés par des entités exerçant une activité postale (n'étant pas exclus au titre du paragraphe 2) pour leur propre entreprise, si la possibilité existe que d'autres entités puissent, à des conditions substantiellement identiques et dans la même zone géographique, offrir tous les services postaux, dont l'importance économique ne soit pas secondaire ou négligeable.


3.1.1.Na elk onderdeel van de proef mag de kantelbeveiliging geen breuken of scheuren vertonen zoals omschreven in punt 3.1 van bijlage IV, onder A en B. Indien tijdens één van de proeven niet te verwaarlozen breuken of scheuren ontstaan, moet onmiddellijk een aanvullende proef als omschreven in bijlage IV, onder A of B, worden verricht.

3.1.2.Pendant les essais, aucune partie du dispositif de protection ne doit pénétrer dans la zone de dégagement telle que définie au point 2 des annexes IV-A et IV-B.3.1.3.Pendant les essais, aucune partie de la zone de dégagement ne doit déborder la protection du dispositif conformément au point 3.2 des annexes IV-A et IV-B.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet te verwaarlozen bewustwordingproces voltrokken onder' ->

Date index: 2021-08-29
w