Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet te vergeten onze eigen » (Néerlandais → Français) :

Het aanreiken van onze eigen expertise kan inderdaad een hefboom betekenen om de kwaliteit van de hulp van niet-traditionele donoren verder te verbeteren.

Notre expertise peut en effet avoir un effet de levier sur l'amélioration de la qualité de l'aide des bailleurs non traditionnels.


Nochtans is het algemeen geweten dat deze vissoort slecht is: - op vlak van voedselveiligheid: pangasius wordt in allesbehalve ideale omstandigheden gekweekt en de smaak en kwaliteit zijn dan ook navenant; - op economisch vlak: de doorvoer van diepvriesvis levert ons eigenlijk niets op en we beconcurreren zo onze eigen vissersvloot.

Néanmoins, il est de notoriété publique que cette espèce de poisson est mauvaise: - sur le plan de la sécurité alimentaire : les conditions dans lesquelles le pangasius est élevé sont tout sauf idéales et le goût et la qualité de sa chair s'en ressentent; - sur le plan économique: le transit du poisson surgelé ne nous rapporte rien et nous concurrençons notre propre flotte de pêche.


Ondanks een aantal tastbare successen is drie jaar later de kritieke massa om in onze opzet te slagen, nog niet bereikt: nog niet alle actoren hebben zich de nieuwe instrumenten eigen gemaakt.

Or trois ans après, malgré certains succès bien réels, la "masse critique" pour réussir n'a pas été atteinte; tous les acteurs ne se sont pas encore appropriés les nouveaux outils.


Die dank wil ik ook uitbreiden naar de adviseurs van de parlementssecretariaten en niet te vergeten onze eigen medewerkers.

Je voudrais également remercier les conseillers des secrétariats parlementaires et, bien sûr, votre propre équipe.


Nu organiseert Selor dit niet meer uit eigen initiatief maar op vraag en wij overwegen heel sterk om specifiek voor onze FOD en met de hulp van Selor « Topskills » aan te bieden aan vrouwen én mannen binnen onze organisatie. b) FOD Sociale Zekerheid : De FOD Sociale Zekerheid is een waardengedreven en een mensgerichte organisatie.

Aujourd'hui, le Selor organise cet événement non plus de sa propre initiative, mais sur demande, et nous envisageons très fortement de proposer, spécifiquement pour notre SPF et avec l'aide du Selor, « Topskills » à la fois aux femmes et aux hommes travaillant au sein de notre organisation. 3) b) SPF Affaires sociales : Le SPF Sécurité sociale est une organisation guidée par les valeurs et centrée sur l'aspect humain.


Tot slot, mogen we niet vergeten dat de SWAC wordt voorgezeten door onze landgenoot, minister van Staat François-Xavier de Donnea.

Rappelons enfin que le CSAO est présidé par notre compatriote, le ministre d'État François-Xavier de Donnea.


Deze mededeling betekent geenszins de start van onderhandelingen op grond van de criteria die bepaald zijn door de Wereldhandelsorganisatie (artikel XXIV van de GATT, het algemeen akkoord over douanetarieven) waarin staat: "bij een vrijhandelszone of de afsluiting van een voorlopige overeenkomst tot oprichting van een vrijhandelszone zullen de douanerechten op het grondgebied van alle deelnemende landen die bij de oprichting van de zone of de afsluiting van de voorlopige overeenkomst van toepassing zijn op de handel van de partijen die de overeenkomst sluiten en die geen deel uitmaken van dit grondgebied of die niet deelnemen aan deze ov ...[+++]

Ce communiqué ne constitue nullement le lancement de négociations respectant les critères définis par l'Organisation mondiale du Commerce (article XXIV du GATT, l'accord général sur les tarifs douaniers) qui précise que: "dans le cas d'une zone de libre-échange ou d'un accord provisoire conclu en vue de l'établissement d'une zone de libre-échange, les droits de douane maintenus dans chaque territoire constitutif et applicables au commerce des parties contractantes qui ne font pas partie d'un tel territoire ou qui ne participent pas à un tel accord, lors de l'établissement de la zone ou de la conclusion de l'accord provisoire, ne seront p ...[+++]


Ik wil tot slot stilstaan bij alle inspanningen die in korte tijd geleverd zijn. Mijn dank gaat uit naar mijn collega-afgevaardigden van de andere fracties, commissaris Reding en haar medewerkers, ambassadeur Reinišová en vertegenwoordigers van de Tsjechische en Franse voorzitterschappen, de Raad, en niet te vergeten onze eigen medewerkers in het Europees Parlement. Dankzij hun samenwerking kunnen miljoenen burgers deze zomer profiteren van acceptabele roamingtarieven.

Je voudrais terminer en remerciant, pour tous leurs efforts fournis pendant un laps de temps très court, mes collègues des autres groupes politiques, la commissaire Reding et son personnel, l’ambassadeur Reinišová et les représentants des présidences tchèque et française, le Conseil, sans oublier notre personnel au Parlement européen, qui ont travaillé tous ensemble pour que des millions de citoyens puissent bénéficier cet été de tarifs d’itinérance acceptables.


Ik wil tot slot stilstaan bij alle inspanningen die in korte tijd geleverd zijn. Mijn dank gaat uit naar mijn collega-afgevaardigden van de andere fracties, commissaris Reding en haar medewerkers, ambassadeur Reinišová en vertegenwoordigers van de Tsjechische en Franse voorzitterschappen, de Raad, en niet te vergeten onze eigen medewerkers in het Europees Parlement. Dankzij hun samenwerking kunnen miljoenen burgers deze zomer profiteren van acceptabele roamingtarieven.

Je voudrais terminer en remerciant, pour tous leurs efforts fournis pendant un laps de temps très court, mes collègues des autres groupes politiques, la commissaire Reding et son personnel, l’ambassadeur Reinišová et les représentants des présidences tchèque et française, le Conseil, sans oublier notre personnel au Parlement européen, qui ont travaillé tous ensemble pour que des millions de citoyens puissent bénéficier cet été de tarifs d’itinérance acceptables.


In verband met de prikkels voor de vlootvernieuwing mogen we ook niet vergeten dat we onze eigen vrachtwagens en ondernemers met eigen voortuigen niet mogen onderwerpen aan strenge milieu- en veiligheidsnormen, wanneer dat ertoe leidt dat de goedkope concurrentie met stinkende rammelbakken over de grens komt.

S’agissant des mesures d’incitation au renouvellement du parc, nous devons aussi veiller à ne pas alourdir unilatéralement nos transporteurs et propriétaires de flotte locaux avec des réglementations strictes en matière d’environnement et de sécurité, uniquement pour que des concurrents à bas prix viennent circuler à l’intérieur de nos frontières avec de véritables tas de ferraille.




D'autres ont cherché : verder te verbeteren     aanreiken van onze     onze eigen     ons eigenlijk niets     algemeen geweten     beconcurreren zo onze     nog     nieuwe instrumenten eigen     onze     selor dit     wij overwegen     specifiek voor onze     uit eigen     mogen we     niet vergeten     voorgezeten door onze     tot slot mogen     niet     twee     nauw verbonden     voorlopige overeenkomst eigen     niet te vergeten onze eigen     we onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet te vergeten onze eigen' ->

Date index: 2025-06-03
w