Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet te vergeten dat banen steeds " (Nederlands → Frans) :

De "laaggeschoolde" banen in de dienstensector omvatten intussen steeds meer veeleisende niet-routinematige taken; toch is er in de loonstructuur nog maar weinig erkenning voor de nieuwe competenties en vaardigheden die voor deze banen benodigd zijn.

Les emplois «peu qualifiés» du secteur des services incluent de plus en plus de tâches non routinières exigeantes; cependant, les nouvelles compétences et aptitudes requises pour ces emplois ne bénéficient encore que d'une reconnaissance très limitée dans la structure salariale.


* Er is sprake van een breder wordende kloof op het gebied van de vaardigheden, met name op het gebied van de informatietechnologie waarvoor geldt dat een steeds groter aantal banen niet meer kan worden ingevuld.

* Le manque de personnel qualifié ne cesse de s'aggraver, surtout dans le secteur des technologies de l'information où le nombre des emplois qui ne peuvent être pourvus s'accroît sans cesse.


In deze context is het van essentieel belang om de werkloosheid niet te vergeten, die al rond een kwart van de jonge mensen treft, van wie velen een hogere opleiding hebben genoten, om niet te vergeten dat banen steeds vaker onzeker zijn, vooral voor vrouwen en jonge mensen, en om de toename van armoede en sociale uitsluiting niet te vergeten.

Dans ce contexte, il est essentiel de n’oublier ni le chômage, qui touche déjà près d’un quart des jeunes, dont beaucoup ont suivi des études supérieures, ni le fait que les emplois sont de plus en plus précaires, en particulier pour les femmes et les jeunes, ni l’augmentation de la pauvreté et de l’exclusion sociale.


We mogen ook niet vergeten dat er nog steeds aanpassingen aan de eindeloopbaan voor 60-plussers mogelijk zijn.

Nous ne devons pas oublier non plus que les aménagements de fin de carrière pour les plus de 60 ans sont toujours possibles.


Daarnaast mogen we niet vergeten dat de Rode Zeekust van Egypte nog steeds enorm populair is bij Europese toeristen.

Par ailleurs, nous devons garder à l'esprit que le littoral égyptien côté mer Rouge reste très prisé par les touristes européens.


Bij dit alles mag uiteraard het steeds groeiend belang van het una via overleg met de parketten niet worden vergeten.

En plus, il convient de ne pas oublier l'importance toujours croissante de la concertation una via avec les parquets.


We mogen niet vergeten dat er steeds meer extremisten bijkomen als gevolg van het geweld van onze troepen en door het feit dat deze oorlog Afghanistan steeds armer maakt.

N’oublions pas que les exactions commises par nos armées et le fait que l’Afghanistan en guerre s’enfonce dans la misère n’ont d’autre effet que de gonfler les rangs des extrémistes.


We moeten niet vergeten dat de steeds toenemende winst van de golfstaten dankzij de snel stijgende aardolieprijzen ook wordt gebruikt om overal ter wereld Islamitisch fundamentalisme te bevorderen.

Il ne faut pas oublier que les bénéfices croissants des États du Golfe, grâce à la hausse rapide des prix du pétrole, servent également à promouvoir le fondamentalisme islamique dans le monde.


Wij gaan niet akkoord met de verandering die deze strategische richtsnoeren met zich meebrengen, aangezien cohesie nu de tweede viool moet spelen en moet onderdoen voor mededinging. Met andere woorden, het doel van economische en sociale cohesie wordt van bijkomstig belang in vergelijking met de doelstellingen van de Strategie van Lissabon en de desbetreffende neoliberale agenda, waarmee de markten en overheidsdiensten worden geliberaliseerd, deregulering wordt aangemoedigd, banen steeds ...[+++]zekerder worden, de sociale zekerheid wordt geprivatiseerd en onderwijs en onderzoek tegen de hoogste bieder worden uitverkocht.

Nous rejetons le changement induit par ces orientations stratégiques, dans la mesure où celles-ci placent la cohésion à l’arrière-plan de la compétitivité; en d’autres termes, l’objectif de cohésion économique et sociale devient secondaire par rapport aux objectifs de la «stratégie de Lisbonne» et à leur agenda néo-libéral de libéralisation des marchés et des services publics, qui encourage la déréglementation et réduit la sécurité de l’emploi, privatise la sécurité sociale et abandonne l’enseignement et la recherche au plus offrant.


Bovendien mag niet worden vergeten dat wij, en ik zal daar vandaag niet uitgebreid op ingaan, ons niet zomaar neerleggen bij de afname van de industriële activiteiten in Europa, zeker niet nu het steeds moeilijker is om het banenverlies in die industrie te compenseren door banen in de dienstverlening.

Il ne faut pas oublier en outre que nous considérons, et je serai aujourd’hui bref sur ce point, que la désindustrialisation de l’Europe n’est pas une fatalité, d’autant qu’en termes d’emplois il est et sera de plus en plus difficile de compenser la disparition d’emplois industriels par des emplois de service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet te vergeten dat banen steeds' ->

Date index: 2024-08-07
w