Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amenderen
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
De ontwerp-begroting amenderen
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Fontanel
Geneesheer niet ambtenaar
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet in vast verband aangesteld
Niet-geostationaire satelliet
Niet-giftig
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel

Traduction de «niet te amenderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi


de ontwerp-begroting amenderen

amender le projet de budget


niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle




niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het verleden zijn er reeds verschillende pogingen ondernomen om de wegcode te herschrijven, maar in de praktijk is gebleken dat dit niet zo eenvoudig is om verschillende redenen: - aangezien alle artikelen worden aangepast, kan alles in vraag worden gesteld door alle stakeholders - en dat zijn er heel wat - om de teksten van A tot Z te amenderen; - een aantal bepalingen zijn een gewestelijke bevoegdheid, zoals de snelheid en de lading, wat een nieuwe codificatie bemoeilijkt; - een nieuwe codificatie van de wegcode heeft een casca ...[+++]

Diverses tentatives ont déjà été entreprises par le passé pour réécrire le code de la route, mais dans la pratique, il est apparu que cela n'est pas si simple, ce pour différentes raisons : - étant donné que tous les articles sont adaptés, tout peut être remis en question par l'ensemble des parties prenantes - et elles sont très nombreuses - pour amender les textes de A à Z ; - un certain nombre de dispositions constituent une compétence régionale, comme la vitesse et le chargement, ce qui complique une nouvelle codification ; - une nouvelle codification du code de la route entraîne une cascade d'aménagements réglementaires et opératio ...[+++]


De Kamer bevindt zich dus in een ietwat vreemde situatie, doordat de Senaat wél het verplicht bicamerale ontwerp kan amenderen (en er dus bepalingen van het optioneel bicamerale ontwerp kan in opnemen), terwijl de Kamer het optioneel bicamerale ontwerp nog niet kan amenderen ( ).

La Chambre se trouve donc dans une situation quelque peu étrange, du fait que le Sénat peut amender le projet bicaméral obligatoire (et peut donc y intégrer des dispositions du projet bicaméral optionnel), tandis que la Chambre ne peut pas encore amender le projet bicaméral optionnel ( ).


De Kamer bevindt zich dus in een ietwat vreemde situatie, doordat de Senaat wél het verplicht bicamerale ontwerp kan amenderen (en er dus bepalingen van het optioneel bicamerale ontwerp kan in opnemen), terwijl de Kamer het optioneel bicamerale ontwerp nog niet kan amenderen ( ).

La Chambre se trouve donc dans une situation quelque peu étrange, du fait que le Sénat peut amender le projet bicaméral obligatoire (et peut donc y intégrer des dispositions du projet bicaméral optionnel), tandis que la Chambre ne peut pas encore amender le projet bicaméral optionnel ( ).


De Senaat kan echter eveneens een ontwerp niet evoceren, of beslissen het niet te amenderen of ermee in te stemmen, of er zich niet binnen de voorgeschreven termijn over uitspreken.

Le Sénat peut toutefois aussi ne pas évoquer un projet, ou décider de ne pas l'amender ou de s'y rallier, ou ne pas se prononcer sur ce projet dans le délai prescrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een letterlijke interpretatie van artikel 1, tweede lid, zijn ontwerpen die de Senaat niet geëvoceerd heeft, die hij beslist heeft niet te amenderen of waarmee hij heeft ingestemd of ontwerpen waarvoor hij de onderzoekstermijn heeft laten verstrijken en die de Koning nog niet heeft bekrachtigd en afgekondigd, van rechtswege (terug) bij de Senaat aanhangig.

Selon une interprétation littérale de l'article 1 , alinéa 2, le Sénat est (à nouveau) saisi de plein droit des projets qu'il n'a pas évoqués, qu'il a décidé de ne pas amender ou auxquels il s'est rallié, ou des projets dont il a laissé expirer le délai d'examen et qui n'ont pas encore été sanctionnés et promulgués par le Roi.


De Senaat kan echter eveneens een ontwerp niet evoceren, of beslissen het niet te amenderen of ermee in te stemmen, of er zich niet binnen de voorgeschreven termijn over uitspreken.

Le Sénat peut toutefois aussi ne pas évoquer un projet, ou décider de ne pas l'amender ou de s'y rallier, ou ne pas se prononcer sur ce projet dans le délai prescrit.


Onder nota : Stukken van de Senaat, de volgende woorden toevoegen " Nr. 3 : Beslissing om niet te amenderen" . en " Handelingen van de Senaat : 4 juli 2013" .

Sous note : Documents du Sénat, ajouter les mots " N° 3 : Décision de ne pas amender" . et " Annales du Sénat : 4 juillet 2013" .


Onder nota : Stukken van de Senaat, de volgende woorden toevoegen " Nr. 4 : Beslissing om niet te amenderen" . en " Handelingen van de Senaat : 6 juni 2013" .

Sous note : Documents du Sénat, ajouter les mots " N° 4 : Décision de ne pas amender" . et " Annales du Sénat : 6 juin 2013" .


, " Nr. 4 : Beslissing om niet te amenderen" . en " Handelingen van de Senaat : 18 en 19 december 2013" .

, " N° 4 : Décision de ne pas amender" . et " Annales du Sénat : 18 et 19 décembre 2013" .


Indien de Senaat zich niet binnen de voorgeschreven termijn heeft uitgesproken of indien hij de Kamer van volksvertegenwoordigers in kennis heeft gesteld van zijn beslissing om het wetsontwerp niet te amenderen, zendt de Kamer van volksvertegenwoordigers het ontwerp over aan de Koning.

Si le Sénat n'a pas statué dans le délai imparti ou s'il a fait connaître à la Chambre des représentants sa décision de ne pas amender le projet de loi, celui-ci est transmis au Roi par la Chambre des représentants.


w