Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Congenitale
Fontanel
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ontbreken van wervel
Vergroeiing van wervelkolom

Traduction de «niet stigmatiseren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

non-recouvrement


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

agent de surface non-ionique | tensio-actif non ionique


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De reactie van de EU op extremisme mag niet leiden tot het stigmatiseren van een groep of gemeenschap, maar moet veeleer gebaseerd zijn op de gemeenschappelijke Europese waarden van tolerantie, diversiteit en wederzijds respect.

La réponse de l’UE à l’extrémisme ne doit entraîner la stigmatisation d’aucun groupe ni d’aucune communauté, mais plutôt reposer sur les valeurs européennes communes de tolérance, de diversité et de respect mutuel.


Ik benadruk dat die modernisering niet eender wie wil stigmatiseren maar wel de Unie de middelen wil geven zodat de Belgische en Europese ondernemingen van de juiste voorwaarden voor rechtvaardige concurrentie kunnen genieten.

Je souligne que cette modernisation ne vise pas à stigmatiser qui que ce soit, mais à doter l'Union des moyens de garantir les conditions de concurrence équitable aux entreprises belges et européennes.


Het is geenszins de bedoeling van dit voornemen om de beroepsvervoerders te stigmatiseren; het zou immers gaan om een preventief gebruik, niet om een repressief gebruik van het alcoholslot.

Ce projet ne vise en aucun cas à stigmatiser les transporteurs professionnels; l'éthylotest anti-démarrage serait en effet utilisé au niveau préventif et non répressif.


Dit dossier is uiteraard ingewikkeld en ik wil Griekenland niet stigmatiseren, en zeker nu niet, als een land waarin men niet moet investeren.

Ce dossier est bien évidemment complexe et je ne voudrais pas - a fortiori en cette période - stigmatiser la Grèce comme un pays où il ne faut pas investir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voordeel is dat men hierdoor de partijen die de vrijheden fnuiken niet in een slachtofferrol duwt of gaat stigmatiseren, dat zij niet tot de illegaliteit veroordeeld worden, en dat men rekent op de kracht van het politieke debat om er een einde aan te maken.

Elle a le mérite de ne pas martyriser ni diaboliser les partis liberticides, de ne pas les condamner à la clandestinité et de parier sur les vertus du débat politique pour en venir à bout.


Het is niet de bedoeling om de « echte » alleenstaanden al dan niet met kinderen ten laste, te stigmatiseren, maar ze moeten wel kansen krijgen om de vicieuze armoedecirkel te doorbreken.

Loin de nous l'idée de stigmatiser les « véritables » isolés, avec ou sans enfants à charge, mais il faut leur donner la possibilité de briser le cercle vicieux de la pauvreté.


Het mag niet de bedoeling zijn het rokend gedeelte van de bevolking te stigmatiseren als slechte burgers die niet-rokers kanker geven.

Le but ne saurait être de stigmatiser les fumeurs au sein de la population en les décrivant comme de mauvais citoyens qui provoquent le cancer des non-fumeurs.


Aan deze bepaling moet, zonder de eindontvangers te stigmatiseren, worden voldaan op ieder distributiepunt in het kader van een OP I en/of een OP II, tenzij dit wegens de omstandigheden waarin de verdeling plaatsvindt niet mogelijk is

Il est satisfait à cette exigence, sans stigmatiser les bénéficiaires finaux, en tout lieu de mise en œuvre des PO I et/ou PO II, sauf si les circonstances dans lesquelles la distribution a lieu ne le permettent pas.


We mogen dus niet stigmatiseren en het is dan ook niet onzinnig te beweren dat regularisatie door werk mogelijk is.

Il ne faut donc pas stigmatiser et il n'est pas absurde de dire que la régularisation peut passer par le travail.


We mogen Brussel niet stigmatiseren. Sommigen schrikken er niet voor terug Brussel te vergelijken met Chicago en vinden dat er drastische maatregelen moeten worden genomen.

Il ne faudrait pas stigmatiser Bruxelles, que certains n'hésitent pas à comparer à Chicago, en affirmant qu'ailleurs tout va bien et qu'il faut prendre des mesures drastiques à son égard.


w