Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Niet renderende rekening
Niet vrijgesteld vervoer voor eigen rekening
Niet-technische rekening
Niet-toegewezen goudrekening
Niet-toegewezen rekening
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "niet steeds rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




niet-toegewezen goudrekening | niet-toegewezen rekening

compte or non alloué


niet vrijgesteld vervoer voor eigen rekening

service pour compte propre non libéralisé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt tevens steeds rekening gehouden met alle andere wettelijke en reglementaire bepalingen op het vlak van duurzaamheid (zie vraag 1 a.) 2. a) Of een eis al dan niet bepalend is om een opdracht te gunnen, hangt af van de aard ervan, alsook van de fase waarin ze wordt opgenomen.

Il est également tenu compte de toutes les autres dispositions législatives et réglementaires relatives au développement durable (voir question 1 a.) 2. a) Pour décider si une exigence est déterminante dans l'attribution d'un marché, il convient de connaître sa nature et la phase dans laquelle elle est reprise.


4. Wat betreft het interne draagvlak van de verschillende initiatieven werd vanaf 2013 steeds rekening gehouden met de regel van punt 5.3. van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 23 januari 2013, dat luidt als volgt: "De nieuwe projecten kunnen door de NCGZ worden aanvaard voor financiering behoudens indien de NCGZ vaststelt dat uit het resultaat van een geheime stemming blijkt dat meer dan 30 % van de actieve wachtdoende huisartsen binnen het werkgebied van de wachtdienst zich niet akkoord verklaren m ...[+++]

4. En ce qui concerne la base interne des différentes initiatives, à partir de 2013, il a toujours été tenu compte de la règle figurant au point 5.3. de l'Accord national médico-mutualiste du 23 janvier 2013, énoncée comme suit: "Les nouveaux projets peuvent être acceptés par la CNMM pour le financement sauf si la CNMM constate que du résultat d'un vote secret, il apparaît que plus de 30% des médecins-généralistes exerçant la garde au sein du territoire du service de garde se sont déclarés en désaccord avec le projet".


Wat wensen de indieners van het wetsvoorstel voor onbekwamen die niet minderjarig zijn, aangezien men vandaag nog steeds rekening moet houden met de gerechtelijk onbekwamen en de verlengde minderjarigen, en dat men in de toekomst rekening zal moeten houden met de meerderjarigen die onder het rechterlijke beschermingsstelsel van de wet van 17 maart 2013 zullen vallen ?

Que souhaitent les auteurs de la proposition de loi pour les incapables autres que les mineurs, étant entendu qu'il y a toujours lieu de tenir compte, à l'heure actuelle, des interdits judiciaires et des mineurs prolongés et qu'il y aura lieu de tenir compte, à l'avenir, des majeurs qui seront placés sous le régime de protection judiciaire organisé par la loi du 17 mars 2013 ?


Wat wensen de indieners van het wetsvoorstel voor onbekwamen die niet minderjarig zijn, aangezien men vandaag nog steeds rekening moet houden met de gerechtelijk onbekwamen en de verlengde minderjarigen, en dat men in de toekomst rekening zal moeten houden met de meerderjarigen die onder het rechterlijke beschermingsstelsel van de wet van 17 maart 2013 zullen vallen ?

Que souhaitent les auteurs de la proposition de loi pour les incapables autres que les mineurs, étant entendu qu'il y a toujours lieu de tenir compte, à l'heure actuelle, des interdits judiciaires et des mineurs prolongés et qu'il y aura lieu de tenir compte, à l'avenir, des majeurs qui seront placés sous le régime de protection judiciaire organisé par la loi du 17 mars 2013 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Centrum voor rekrutering en selectie houdt bij het oproepen van de kandidaat steeds rekening met de data waarop hij/zij niet kan verschijnen.

Le Centre de recrutement et de sélection tient toujours compte, lors de la convocation du candidat, des éléments imprévisibles pour le candidat.


Denkt uw administratie aan een verlenging van de aangiftetermijn op het stuk van de personenbelasting voor de belastingplichtigen die vermoedelijk roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong hebben (en die uw administratie meer bepaald kan identificeren aan de hand van de in verschillende opeenvolgende jaren steeds weerkerende vermelding van hun gegevens in de meegedeelde inlichtingen), opdat die gegevens op Tax-on-web worden geüpload en ze vanaf de aangifte ter beschikking zijn van de belastingplichtigen (waardoor er bij goedkeuring van de aangifte op basis van de gegevens op Tax-on-web een inkohiering kan worden uitgevoerd w ...[+++]

Votre administration envisage-t-elle de retarder le délai de dépôt des déclarations IPP des contribuables qui sont susceptibles de bénéficier de revenus mobiliers de source étrangère (et qu'elle peut identifier notamment par leur récurrence dans les informations communiquées sur plusieurs années successives) de manière à charger dans Tax-on-web ces données, qui ainsi sont mises à disposition de ces contribuables dès le stade déclaratif (ce qui en cas de validation de la déclaration sur base des données figurant dans Tax-on-web, autori ...[+++]


Meer specifiek werden vragen gesteld aan het Raadgevend Comité van Gebruikers over het operationeel gebruik: i. Zijn de huidige gebruiksparameters (aantal groepen, duur van een oproep, ...) nog steeds actueel en geldig? ii. Wat zijn de risicozones in België die bijzondere criteria vereisen? iii. Met hoeveel gelijktijdige grootschalige crisissen moet men rekening houden en waar doen ze zich voor? iv. Als de radiodiscipline zoals ze in de fleetmap geïntegreerd is, niet gerespect ...[+++]

Plus spécifiquement, des questions ont été posées au Comité Consultatif des Usagers à propos de l'usage opérationnel: i. les paramètres d'utilisation actuels (nombre de groupes, durée d'un appel, etc.) sont-ils toujours d'actualité et valables; ii. quelles sont les zones à risques en Belgique qui exigent des critères particuliers; iii. de combien de crises à grande échelle simultanées faut-il tenir compte et où se situent-elles alors; iv. si la discipline radio telle qu'elle est intégrée au fleetmap n'est pas respectée, de quelle utilisation des radios (nombre de groupes radio et d'appels) faut-il alors tenir compte?


Verschillende redenen worden hiervoor aangehaald: bij niet-fiscale ontvangsten weet men niet steeds op voorhand dat er een som zal binnenkomen of nog bij gebruik van brontoepassingen die geen debiteurenbeheer mogelijk maken. c) Naast de jaarlijkse en maandelijkse boekhoudkundige opvolging werkt de dienst Federale Accountant permanent aan kennisoverdracht door ondersteunende sessies met individuele FOD's, het uitschrijven van procedures en werkmethodes voor boekhoudkwesties zoals bijvoorbeeld het boeken van de deelnemingen, de waarborg ...[+++]

Différentes raisons sont invoquées dans ce contexte: en cas de recettes non fiscales on ne sait pas toujours à l'avance si une somme sera perçue ou encore si l'utilisation d'applications source ne permet pas la gestion des débiteurs. c) Outre le suivi comptable annuel et mensuel, le service Comptable fédéral oeuvre en permanence au transfert des connaissances au moyen de sessions de soutien au sein des SPF individuellement, la rédaction de procédures et de méthodes de travail pour des questions comptables telles que la comptabilisation des participations, les garanties, le contrôle des traitements comptabilisés dans FEDCOM, la comptabili ...[+++]


De normen opgenomen in de voormelde omzendbrief zijn echter niet onveranderlijk en kunnen steeds, rekening houdend met de technische evoluties, worden aangepast om de doelstelling van een wagenpark dat optimaal het milieu eerbiedigt, na te streven. Er wordt eveneens rekening gehouden met de eventuele aanname van normen op Europees niveau.

Toutefois, les normes contenues dans la circulaire précitée ne sont pas figées et sont toujours susceptibles d'être adaptées compte tenu des évolutions techniques afin de poursuivre l'objectif d'un parc automobile le plus respectueux de l'environnement, et compte tenu également de l'adoption éventuelle de normes au niveau européen.


1. Tijdens het onderzoek van een asielaanvraag ingediend door een al dan niet-begeleide minderjarige wordt steeds rekening gehouden met zijn hoger belang en het behoud van de eenheid van het gezin, overeenkomstig de artikelen 3, 9 en 10 van de Internationale Conventie van de Verenigde Naties voor de rechten van het kind.

1. Lors de l'examen d'une demande d'asile introduite par un mineur accompagné ou non, il est toujours tenu compte de son intérêt supérieur et de la préservation de l'unité familiale, conformément aux articles 3, 9 et 10 de la Convention des Nations unies des droits de l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet steeds rekening' ->

Date index: 2022-06-16
w