Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "niet steeds nageleefd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de uitgaven in een gecertificeerde uitgavenstaat beïnvloed zijn door ernstige gevallen van niet-naleving van de GVB-voorschriften door de lidstaat, die hebben geleid tot schorsing van betaling op grond van artikel 101 van deze verordening en de betrokken lidstaat nog steeds niet aantoont dat de nodige corrigerende maatregelen zijn genomen om te garanderen dat de geldende regels in de toekomst zullen worden nageleefd en gehandhaafd.

les dépenses figurant dans un état des dépenses certifié sont entachées de cas de manquement grave aux règles de la PCP par l’État membre qui ont conduit à la suspension des paiements au titre de l’article 101 du présent règlement et à propos desquels l’État membre concerné ne démontre toujours pas que les mesures correctives nécessaires ont été prises pour assurer, à l’avenir, le respect et l’exécution des règles applicables.


b)de in een betalingsaanvraag opgenomen uitgaven worden beïnvloed door ernstige gevallen van niet-naleving van de GVB- voorschriften door de lidstaat, die hebben geleid tot schorsing van betaling op grond van artikel 101 van deze verordening en de betrokken lidstaat nog steeds niet aantoont dat de nodige corrigerende maatregelen zijn genomen om te garanderen dat de geldende regels in de toekomst zullen worden nageleefd en gehandhaafd. ...[+++]

b)les dépenses figurant dans une demande de paiement sont entachées de cas de manquement grave aux règles de la PCP par l’État membre qui ont conduit à la suspension des paiements au titre de l’article 101 du présent règlement et à propos desquels l’État membre concerné ne démontre toujours pas que les mesures correctives nécessaires ont été prises pour assurer, à l’avenir, le respect et l’exécution des règles applicables.


de in een betalingsaanvraag opgenomen uitgaven worden beïnvloed door ernstige gevallen van niet-naleving van de GVB- voorschriften door de lidstaat, die hebben geleid tot schorsing van betaling op grond van artikel 101 van deze verordening en de betrokken lidstaat nog steeds niet aantoont dat de nodige corrigerende maatregelen zijn genomen om te garanderen dat de geldende regels in de toekomst zullen worden nageleefd en gehandhaafd” ...[+++]

les dépenses figurant dans une demande de paiement sont entachées de cas de manquement grave aux règles de la PCP par l’État membre qui ont conduit à la suspension des paiements au titre de l’article 101 du présent règlement et à propos desquels l’État membre concerné ne démontre toujours pas que les mesures correctives nécessaires ont été prises pour assurer, à l’avenir, le respect et l’exécution des règles applicables».


b)de in een betalingsaanvraag opgenomen uitgaven worden beïnvloed door ernstige gevallen van niet-naleving van de GVB- voorschriften door de lidstaat, die hebben geleid tot schorsing van betaling op grond van artikel 101 van deze verordening en de betrokken lidstaat nog steeds niet aantoont dat de nodige corrigerende maatregelen zijn genomen om te garanderen dat de geldende regels in de toekomst zullen worden nageleefd en gehandhaafd. ...[+++]

b)les dépenses figurant dans une demande de paiement sont entachées de cas de manquement grave aux règles de la PCP par l’État membre qui ont conduit à la suspension des paiements au titre de l’article 101 du présent règlement et à propos desquels l’État membre concerné ne démontre toujours pas que les mesures correctives nécessaires ont été prises pour assurer, à l’avenir, le respect et l’exécution des règles applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen zijn de meeste van die bepalingen gebrekkig geformuleerd, worden zij niet steeds nageleefd en treden de controle- en toepassingsinstanties in verspreide slagorde op, maar bovendien genieten tal van rechten momenteel geen bescherming via een of andere instandhoudingsclausule.

Seulement, outre que pour la plupart ces dispositions souffrent de rédactions laconiques, de méconnaissance et de dispersion des organes de contrôle et d'application, de nombreux droits ne sont actuellement pas couverts par aucune clause de sauvegarde.


Niet alleen zijn de meeste van die bepalingen gebrekkig geformuleerd, worden zij niet steeds nageleefd en treden de controle- en toepassingsinstanties in verspreide slagorde op, maar bovendien genieten tal van rechten momenteel geen bescherming via een of andere instandhoudingsclausule.

Seulement, outre que pour la plupart ces dispositions souffrent de rédactions laconiques, de méconnaissance et de dispersion des organes de contrôle et d'application, de nombreux droits ne sont actuellement pas couverts par aucune clause de sauvegarde.


Gezien op het terrein echter blijkt dat deze verplichting niet steeds nageleefd wordt, en ook moeilijk afdwingbaar is, werd zopas een initiatief genomen voor het opstellen van een « Charter van patiëntenrechten ».

Étant donné que sur le terrain, cette obligation ne semble pas toujours être respectée et qu'il est également difficile de forcer les choses, une initiative vient d'être prise en ce qui concerne la proposition d'une « Charte des droits du patient ».


De wil van de wetgever wordt niet steeds nageleefd bij de toepassing der wetten.

La volonté du législateur n'est pas toujours respectée dans l'application des lois.


2. Wanneer de lidstaat in de schorsingsperiode nog steeds niet aantoont dat er corrigerende maatregelen zijn genomen om te garanderen dat de geldende regels in de toekomst zullen worden nageleefd en gehandhaafd of dat de doeltreffende werking van het communautaire controle- en handhavingssysteem niet in het gedrang komt, kan de Commissie de communautaire financiële bijstand waarvan de betaling op grond van lid 1 was geschorst, geheel of gedeeltelijk intrekken.

2. Lorsque, durant la période de suspension, l’État membre concerné ne démontre toujours pas que des mesures correctives ont été prises pour assurer, à l’avenir, le respect et l’exécution des règles applicables ou qu’il n’existe pas de risque grave que le bon fonctionnement du régime communautaire de contrôle et d’exécution soit entravé, la Commission peut annuler, en tout ou en partie, l’aide financière communautaire dont le versement a été suspendu en application du paragraphe 1.


Een gemiddelde tussenkomst per personeelslid berekenen is niet mogelijk en zou bovendien zinloos zijn vermits niet elk personeelslid in aanmerking komt voor tussenkomsten, niet ieder personeelslid een aanvraag indient en elke activiteit gebonden is aan administratieve en aanverwante voorwaarden, die lang niet steeds worden nageleefd, met als gevolg dat een aantal dossiers zonder gevolg worden geklasseerd.

Il n'est pas possible de calculer une intervention moyenne par membre du personnel. Cela n'aurait en outre pas de sens étant donné que les membres du personnel n'entrent pas tous en ligne de compte pour les interventions, qu'ils n'introduisent pas tous une demande et que chaque activité est soumise à des conditions administratives et connexes qui ne sont pas toujours remplies, loin s'en faut, ce qui engendre le classement sans suite d'un certain nombre de dossiers.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     niet steeds nageleefd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet steeds nageleefd' ->

Date index: 2025-02-07
w