Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Congenitale
Fontanel
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ontbreken van wervel
RAISE
Rigoureuze aanpak van industriële software
Vergroeiing van wervelkolom

Vertaling van "niet rigoureuze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rigoureuze aanpak van industriële software | RAISE [Abbr.]

Approche rigoureuse du logiciel industriel | RAISE [Abbr.]


niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

non-recouvrement


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Milieunormen van derden bestrijken mogelijk niet alle relevante milieuaspecten en processen in de toeleveringsketen, en niet voor alle productgroepen zijn er rigoureuze, algemeen toepasbare milieunormen beschikbaar.

Les normes environnementales de tierces parties ne couvrent pas toujours l'ensemble des aspects et processus environnementaux pertinents le long de la chaîne d'approvisionnement, et des normes rigoureuses sur le plan environnemental et largement applicables ne sont pas disponibles pour tous les groupes de produits.


Dit neemt niet weg dat de uitgebrachte adviezen van mekaar verschillen. Op het politieke niveau kan men dit niet zomaar naast zich neerleggen : men moet op rigoureuze wijze het onderzoek in deze aangelegenheid aanmoedigen.

Il n'empêche que les avis rendus diffèrent les uns des autres, et c'est un constat que l'on ne peut ignorer au niveau politique; il faut encourager rigoureusement la recherche en la matière.


Dit neemt niet weg dat de uitgebrachte adviezen van mekaar verschillen. Op het politieke niveau kan men dit niet zomaar naast zich neerleggen : men moet op rigoureuze wijze het onderzoek in deze aangelegenheid aanmoedigen.

Il n'empêche que les avis rendus diffèrent les uns des autres, et c'est un constat que l'on ne peut ignorer au niveau politique; il faut encourager rigoureusement la recherche en la matière.


Indien in uitzonderlijke gevallen een Staat-partij niet in staat zou zijn de termijn van tien jaar na te leven omwille van technische, financiële, ecologische of andere redenen, voorziet het Verdrag de mogelijkheid om, mits bijkomende maatregelen van rigoureuze verificatie, die termijn met vijf jaar te verlengen.

Lorsque, dans des cas exceptionnels, un État partie n'est pas en mesure de respecter l'échéance de dix ans pour des raisons techniques, financières, écologiques ou autres, la Convention prévoit la possibilité d'une extention de maximum cinq ans, moyennant des mesures supplémentaires de vérification rigoureuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gilbert Temmerman maakte een strenge, zo niet rigoureuze indruk, maar achter die façade ging een intelligent, moreel consequent, enthousiast en hoogstaand man schuil.

Gilbert Temmerman donnait une impression de sévérité, sinon de rigueur, mais derrière cette façade se cachait un homme intelligent, moralement rigoureux, enthousiaste et noble.


Als men voor een rigoureuze aanpak wil kiezen, zou men dan niet moeten toegeven dat een aardbeving van magnitude 6 of 7, niet kan worden uitgesloten in ons land?

Si l'on voulait être rigoureux, ne devrait-on pas admettre qu'un séisme de magnitude 6, voire 7, ne peut être exclu nulle part dans notre pays?


" van bewust zijn dat door de rigoureuze toepassing van deze regels, die uit de Belgische wetgeving voortspruiten, kan blijken dat ze niet geschikt en niet echt realistisch zijn en tot impasses leiden.

" conscient de ce que l'application rigoureuse de ces règles issues de la législation belge peut révéler le caractère inapproprié et peu réaliste de ces dernières et conduire à des impasses.


We moeten strenge normen vaststellen en strenge en rigoureuze straffen opleggen aan lidstaten die zich niet aan die normen houden, en we mogen ons niet verschuilen achter het beginsel van de subsidiariteit, want dat is weglopen voor onze verantwoordelijkheden.

Nous devons fixer des normes rigoureuses et imposer des sanctions strictes et sévères aux États membres qui ne satisfont pas à ces normes, et nous ne devrions pas nous abriter derrière le principe de subsidiarité, ce qui revient à fuir nos responsabilités.


Het is echter nog niet mogelijk gebleken om voorbeelden van "goede praktijken" te identificeren, aangezien het momenteel in de lidstaten algemeen ontbreekt aan rigoureuze evaluaties van beleidsmaatregelen en programma's.

Cependant, il n'a pas été possible d'identifier des exemples de bonnes pratiques dans la mesure où, en l'état actuel, les politiques et les programmes dans les États membres ne font généralement pas l'objet d'une évaluation rigoureuse.


Eerst en vooral wil ik verduidelijken dat het hier niet om een onderzoek gaat, maar om een meta-analyse, dus een compilatie van alle, al dan niet gepubliceerde, methodologisch rigoureuze studies over antidepressiva.

Tout d'abord, permettez-moi de préciser qu'il ne s'agit pas d'une enquête mais de ce que l'on appelle une méta-analyse, c'est-à-dire de la sommation des résultats de toutes les études, publiées ou non, réalisées sur les antidépresseurs et d'une bonne qualité méthodologique.


w