Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet meer strafrechtelijk bestraffen

Traduction de «niet respecteren strafrechtelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toepassing van deze richtlijn mag dus niet tot gevolg hebben dat afbreuk wordt gedaan aan de op de overheidsautoriteiten rustende verplichting om de grondrechten en elementaire rechtsbeginselen, neergelegd in artikel 6 VEU, waaronder ook de rechten van degenen tegen wie strafrechtelijke vervolging wordt ingesteld, te respecteren.

Par conséquent, l'application de la présente directive ne pourrait avoir pour effet de porter atteinte à l'obligation, pour les autorités publiques, de respecter les droits et principes juridiques fondamentaux tels qu'ils sont consacrés par l'article 6 du traité sur l'Union européenne, y compris les droits des personnes faisant l'objet d'une procédure pénale.


Wordt bestraft hetzij met een strafrechtelijke geldboete van 100 tot 1.000 euro, hetzij met een administratieve geldboete van 50 tot 500 euro, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met deze wet en haar uitvoeringsmaatregelen, met uitzondering van de normen betreffende de arbeidskaart afgeleverd in het kader van de specifieke verblijfssituatie van de betrokken personen : 1° een buitenlandse onderdaan arbeid heeft doen of laten verrichten zonder een arbeidsvergunning te hebben verkregen van de bevoegde overheid en/of die niet over een ...[+++]

Est puni soit d'une amende pénale de 100 à 1.000 euros, soit d'une amende administrative de 50 à 500 euros, l'employeur, son préposé, ou son mandataire qui, en contravention avec la présente loi et avec ses mesures d'exécution, à l'exception des normes relatives au permis de travail délivré en fonction de la situation particulière de séjour des personnes concernées : 1° a fait ou a laissé travailler un ressortissant étranger sans avoir obtenu une autorisation d'occupation de l'autorité compétente et/ou qui ne possède pas de permis de travail; 2° a fait ou a laissé travailler un ressortissant étranger en ne respectant pas les limites fix ...[+++]


De strafrechtelijke behandeling bij het niet respecteren van de wetgeving is exact dezelfde voor beide vormen van akte.

‎Le traitement pénal en cas de non-respect de la législation est en tous points identique pour ces deux types d'actes.


Mevrouw van Kessel licht toe dat vooral het niet-respecteren van de verplichtingen inzake de toestemming ernstig is en bijgevolg strafrechtelijk dient te worden aangepakt.

Mme van Kessel souligne que le non-respect des obligations en matière de consentement est particulièrement grave et elle estime qu'il importe dès lors de le sanctionner pénalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De strafrechtelijke behandeling bij het niet respecteren van de wetgeving is exact dezelfde voor beide vormen van akte.

‎Le traitement pénal en cas de non-respect de la législation est en tous points identique pour ces deux types d'actes.


Het niet-respecteren van deze verplichtingen wordt strafrechtelijk gesanctioneerd.

Le non-respect de ces obligations est sanctionné pénalement.


F. overwegende dat de ACTA-onderhandelingen, volgens gelekte documenten, onder meer raakpunten hebben met hangende EU-wetgeving met betrekking tot de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten (COD/2005/0127, strafrechtelijke maatregelen gericht op waarborging van de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten (IPRED-II)) en het zogenoemde "telecompakket", en dat ze de bestaande EU-wetgeving betreffende e-commerce en gegevensbescherming niet respecteren,

F. considérant que, selon certains documents obtenus en sous-main, les négociations ACTA portent, entre autres, sur la législation européenne en instance concernant l'application des DPI (2005/0127(COD), mesures pénales visant à assurer le respect des droits de propriété intellectuelle (IPRED-II) et le "paquet télécommunications", et ne respecteraient pas la législation européenne en vigueur en matière de commerce électronique et de protection des données,


In deze context kunnen de personen belast met het inzamelen, het verwerken of het mededelen van de beschermde informatiegegevens, als zij de vertrouwelijkheid van de genoemde informatiegegevens niet respecteren, strafrechtelijk vervolgd worden, krachtens artikel 13 van de wet van 8 augustus 1983 (drie maanden tot 5 jaar gevangenisstraf en een geldboete van duizend tot twintigduizend euro — medeplichtigheid : beperking tot twee derde van de straffen — verzachtende omstandigheden : de gevangenisstraffen en de geldboeten kunnen verminderd worden, maar zij mogen niet geringer zijn dan de politiestraffen).

Dans ce contexte, si la confidentialité desdites informations n'est pas respectée par les personnes chargées de la collecte, du traitement ou la transmission des informations protégées, des sanctions pénales peuvent leur être appliquées en vertu de l'article 13 de la loi du 8 août 1983 (trois mois à cinq ans d'emprisonnement et une amende de mille à vingt mille euros — complicité : limitation aux deux tiers des peines — circonstances atténuantes : les peines d'emprisonnement et d'amende peuvent être réduites sans être inférieures aux peines de police).


- Dat in geval van niet-respecteren' van deze richtlijn het personeelslid tuchtrechtelijk en strafrechtelijk kan vervolgd worden (voor diefstal/verduistering van goederen eigendom van de staat of van de gemeentelijke/lokale overheid).

- Qu'en cas de non-respect' de cette directive, le membre du personnel peut être poursuivi au niveau disciplinaire et au niveau pénal (pour vol/détournement de biens appartenant à l'Etat ou à l'autorité communale/locale).


4. a) Wat is het effect van deze praktijk op de vervolging van klachten wegens niet-respecteren van het recht op persoonlijk contact? b) Betekent dit dat niet-afgifte van kinderen aan de bezoekgerechtigde ouder de facto niet meer strafrechtelijk vervolgd wordt? c) Kunt u meedelen hoeveel klachten wegens niet-respecteren van het ouderlijk gezag vervolgd werden gedurende het jaar 1999, 2000 en 2001 opgesplitst per gerechtelijk arrond ...[+++]

4. a) Quel est l'effet de cette pratique sur les suites données aux plaintes pour non-respect du droit au contact personnel avec ses enfants? b) S'ensuit-il que le refus de confier les enfants au parent bénéficiant du droit de visite n'implique plus de facto de poursuites pénales? c) Pouvez-vous me communiquer le nombre de plaintes pour non-respect du droit au contact personnel avec ses enfants ayant fait l'objet de poursuites au cours des années 1999, 2000 et 2001, ventilé par arrondissement judiciaire, et le nombre de plaintes ayant donné lieu à des condamnations au cours de la même période?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet respecteren strafrechtelijk' ->

Date index: 2023-12-28
w