Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet proberen onze afzonderlijke politieke " (Nederlands → Frans) :

"Naast onze intensieve politieke inspanningen, hebben we logistieke, financiële en wetenschappelijke hulpmiddelen gemobiliseerd om ebola in te dammen, te controleren en uiteindelijk te verslaan, maar de epidemie is nog lang niet voorbij," aldus Christos Stylianides, ebolacoördinator van de EU en Europees commissaris voor humanitaire hulp en crisisbeheersing, die het getroffen gebied onlangs bezocht".

«Au-delà de nos intenses efforts politiques, nous avons mobilisé des ressources scientifiques, financières et logistiques pour aider à endiguer, maîtriser et, enfin, vaincre Ebola, mais l’épidémie est loin d’être terminée», a souligné M. Christos Stylianides, coordinateur de l'UE pour la lutte contre le virus Ebola et commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, qui s’est récemment rendu dans la région touchée.


Het feit dat België gastland is van een aantal niet onbelangrijke internationale organisaties vormt een belangrijke pijler van onze buitenlandse politiek, waarvan de politieke en economische voordelen voor ons land niet onaanzienlijk zijn.

Le fait que la Belgique est le pays hôte d'un certain nombre d'organisations internationales qui ne sont pas sans importance, constitue un des grands piliers de notre politique étrangère, dont les avantages politiques et économiques pour notre pays ne sont pas à négliger.


Het feit dat België gastland is van een aantal niet onbelangrijke internationale organisaties vormt een belangrijke pijler van onze buitenlandse politiek, waarvan de politieke en economische voordelen voor ons land niet onaanzienlijk zijn.

Le fait que la Belgique est le pays hôte d'un certain nombre d'organisations internationales qui ne sont pas sans importance, constitue un des grands piliers de notre politique étrangère, dont les avantages politiques et économiques pour notre pays ne sont pas à négliger.


40 % van de begroting : daarin vinden we niet enkel de Bretton Woods-instellingen terug, maar ook het Europees ontwikkelingsfonds, dat natuurlijk ook een belangrijk middel is in onze multilaterale politiek.

Nous retrouvons dans ces 40 % du budget non seulement les institutions de Bretton Woods mais aussi le Fonds européen de développement, qui lui aussi constitue bien entendu un vecteur important de notre politique multilatérale.


40 % van de begroting : daarin vinden we niet enkel de Bretton Woods-instellingen terug, maar ook het Europees ontwikkelingsfonds, dat natuurlijk ook een belangrijk middel is in onze multilaterale politiek.

Nous retrouvons dans ces 40 % du budget non seulement les institutions de Bretton Woods mais aussi le Fonds européen de développement, qui lui aussi constitue bien entendu un vecteur important de notre politique multilatérale.


Ik zei dat vanuit de overtuiging dat de enorme uitdagingen waarmee Europa nu wordt geconfronteerd – zowel binnen als buiten zijn grenzen – niet anders kunnen worden aangepakt dan vanuit een zeer politieke invalshoek, op een zeer politieke manier en in het heldere besef van de politieke gevolgen van onze besluiten.

Je l’ai dit parce que j'ai la conviction que les immenses défis auxquels l’Europe est actuellement confrontée — tant à l’intérieur qu’à l’extérieur — ne nous laissent pas d’autre choix que d'y faire face dans une perspective très politique, de manière très politique et en ayant bien à l’esprit les conséquences politiques de nos décisions.


Als de Europese Unie eendrachtig reageert op deze toenemende behoeften op het gebied van humanitaire en civiele bescherming, zijn onze acties en investeringen efficiënter, effectiever en relevanter dan wanneer de lidstaten ieder afzonderlijk zouden proberen de gevolgen van een crisis in Europa en daarbuiten aan te pakken.

Lorsque l'Union européenne réagit à ces enjeux grandissants au moyen d'une aide humanitaire et d'interventions de secours relevant de la protection civile, ses actions et ses investissements sont plus efficaces que si les États membres devaient lutter séparément pour faire face aux effets des crises en Europe et ailleurs dans le monde.


Het is geenszins onze bedoeling de vele oude en moderne overheidsgebouwen in de Unie te evenaren: niemand heeft ons keizerlijke paleizen en statige kantoren nagelaten en wij proberen absoluut niet de exotische en symbolische bouwwerken die de laatste jaren in sommige lidstaten verrezen zijn, naar de kroon te steken.

Nous n'aspirons en aucune manière à perpétuer des caractéristiques communes à nombre de bâtiments publics anciens et modernes situés un peu partout dans l'Union: personne ne nous a légué des palaces et des bureaux majestueux et nous préférons éviter d'imiter les édifices à l'allure exotique ou symbolique que les gouvernements des États membres ont fait ériger ces derniers temps.


Dit succes moet ons blijven inspireren en het moet leiden tot verdere integratie zodat diegenen die onze oorspronkelijke politieke ambitie zijn verloren en zich niet meer terugvinden in de huidige Europese opbouw, zich daar opnieuw door kunnen laten leiden.

Elles doivent continuer à inspirer notre ambition. Elles doivent inspirer un approfondissement de l'intégration pour que la nature politique de l'ambition initiale se réaffirme parmi ceux qui l'ont perdue de vue ou qui ne se reconnaissent plus dans l'actuelle construction européenne.


In onze werkzaamheden, politieke programma's, politieke acties als parlementslid en militant doen wij weliswaar inspanningen om met alle middelen te strijden tegen discriminatie, vooral bij de indienstnemingen. Toch blijkt uit studies van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding en van de Europese Unie dat ons land nog niet vrij is van racisme.

S'il est vrai que dans nos différents travaux, programmes politiques, actions politiques de parlementaire et de militant, nous nous efforçons de lutter par tous les moyens contre les discriminations, notamment à l'embauche, des études du centre pour l'Égalité des chances et de l'Union européenne ont démontré que le racisme n'a pas encore disparu de notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet proberen onze afzonderlijke politieke' ->

Date index: 2024-04-07
w