Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet pertinent omdat de bedoelde gevallen reeds " (Nederlands → Frans) :

Volgens de redenering van de senator zijn deze voorbeelden niet pertinent omdat de bedoelde gevallen reeds via het bestaande recht kunnen worden geregeld.

Selon le raisonnement du sénateur, ces exemples ne sont pas pertinents parce que les situations visées peuvent déjà être réglées par le droit existant.


4. Voor percelen die reeds zijn omgeschakeld op de biologische landbouwproductie of waar die omschakeling aan de gang was en die zijn behandeld met een product dat niet voor gebruik in de biologische landbouw is toegestaan, kan de lidstaat in de volgende twee gevallen een omschakelingsperiode vaststellen die korter is dan de in lid 1 bedoelde periode ...[+++]

4. Lorsque des parcelles déjà converties à l'agriculture biologique ou en cours de conversion vers l'agriculture biologique sont traitées avec un produit non autorisé dans le cadre de la production biologique, l'État membre peut réduire la période de conversion visée au paragraphe 1 dans les deux cas suivants:


De onder b) van de eerste alinea bedoelde vereiste dat de resulterende aandelen over een periode van twaalf maanden minder dan 20 % vertegenwoordigen van het aantal aandelen van dezelfde klasse dat reeds tot de handel op dezelfde gereglementeerde markt is toegelaten, is niet van toepassing in de volgende gevallen:

La condition énoncée au premier alinéa, point b), selon laquelle les actions résultantes doivent représenter, sur une période de douze mois, moins de 20 % du nombre d’actions de même catégorie déjà admises à la négociation sur le même marché réglementé ne s’applique dans aucun des cas suivants:


Mevrouw Durant begrijpt niet waarom de verplichting dat men de minister moet aanspreken in de praktijk niet kan werken, omdat in bepaalde gevallen het aanspreken van de minister slechts zal plaatsvinden nadat de methode reeds is afgelopen.

Mme Durant ne comprend pas en quoi le fait de prévoir une obligation de saisir le ministre ne sait pas fonctionner dans la pratique car, dans certaines hypothèses, la saisine du ministre interviendra alors que la méthode a déjà pris fin.


Mevrouw Durant begrijpt niet waarom de verplichting dat men de minister moet aanspreken in de praktijk niet kan werken, omdat in bepaalde gevallen het aanspreken van de minister slechts zal plaatsvinden nadat de methode reeds is afgelopen.

Mme Durant ne comprend pas en quoi le fait de prévoir une obligation de saisir le ministre ne sait pas fonctionner dans la pratique car, dans certaines hypothèses, la saisine du ministre interviendra alors que la méthode a déjà pris fin.


Dit kan de Commissie niet aanvaarden, omdat in andere gevallen en sectoren reeds is aangetoond dat concurrentie juist de stuwende kracht is achter de technologische vooruitgang (cf. de negatieve ervaringen in het verleden met de zogenaamde «national champions »).

La Commission ne peut accepter cette affirmation, car il est déjà apparu dans d'autres cas et dans d'autres national champions.


Dit kan de Commissie niet aanvaarden, omdat in andere gevallen en sectoren reeds is aangetoond dat concurrentie juist de stuwende kracht is achter de technologische vooruitgang (cf. de negatieve ervaringen in het verleden met de zogenaamde «national champions »).

La Commission ne peut accepter cette affirmation, car il est déjà apparu dans d'autres cas et dans d'autres national champions.


Voor de in lid 1, onder c) bedoelde gevallen, indien de verantwoordelijke lidstaat de behandeling van een verzoek had gestaakt omdat de verzoeker het verzoek had ingetrokken voordat in eerste aanleg een beslissing ten gronde was genomen, zorgt die lidstaat ervoor dat de verzoeker gerechtigd is te verzoeken dat de behandeling van zijn verzoek wordt afgerond, of een nieuw verzoek om internationale bescherming in te dienen dat niet wordt beh ...[+++]

Dans les cas relevant du champ d’application du paragraphe 1, point c), lorsque l’État membre responsable avait interrompu l’examen d’une demande à la suite de son retrait par le demandeur avant qu’une décision ait été prise sur le fond en première instance, cet État membre veille à ce que le demandeur ait le droit de demander que l’examen de sa demande soit mené à terme ou d’introduire une nouvelle demande de protection internationale, qui ne doit pas être considérée comme une demande ultérieure prévue par la directive 2013/32/UE.


2. Indien de bevoegde autoriteit de begunstigde reeds in kennis heeft gesteld van gevallen van niet-naleving in de in lid 1 bedoelde documenten of indien zij hem heeft geïnformeerd over haar voornemen een controle ter plaatse te verrichten of indien een controle ter plaatse een niet-naleving aan het licht brengt, is intrekking van de gedeelten van de documenten waarop de niet-naleving betrekking heeft, niet toegestaan.

2. Lorsque l’autorité compétente a déjà informé le bénéficiaire d’un cas potentiel de non-conformité dans les documents visés au paragraphe 1, ou lorsqu’elle l’a averti de son intention de procéder à un contrôle sur place, ou que ce contrôle révèle une non-conformité quelconque, les retraits ne sont pas autorisés pour les parties de ces documents concernées par la non-conformité.


Omdat er geen passende autorisatie is voor mensen die langer dan 90 dagen willen blijven, moeten deze hun verblijfsduur beperken of gebruikmaken van rechtsinstrumenten die niet bedoeld zijn om het toegestane verblijf in het Schengengebied in dit soort gevallen te ‘verlengen’.

En l’absence d’autorisation appropriée pour les séjours dépassant cette durée, ils doivent soit limiter leur séjour, soit faire usage d'instruments juridiques qui ne sont pas conçus pour «étendre» la durée de leur séjour autorisée dans l’espace Schengen en pareil cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet pertinent omdat de bedoelde gevallen reeds' ->

Date index: 2023-08-16
w