Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extern personeel
Korps van het niet-varend personeel
NVP
Niet Varend Personeel
Niet-statutair personeel
Personeel dat niet tot het politie behoort
Personeel op contractbasis

Vertaling van "niet personeel tewerkstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]


personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier




Administratief personeel, niet elders geclassificeerd

Employés administratifs non classés ailleurs


Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd

Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs


Korps van het niet-varend personeel

Corps du personnel non-navigant


Niet Varend Personeel | NVP [Abbr.]

Personnel non navigant | PNN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkel de netbeheerders die statutair personeel tewerkstellen, zullen de kosten verbonden aan de pensioenlasten van een deel of zelfs alle leden van hun personeel immers als niet-beheersbaar kunnen beschouwen, terwijl de netbeheerders die enkel contractuele werknemers tewerkstellen, niet zeker ervan zullen zijn dat de kosten verbonden aan de pensioenlasten van hun werknemers als niet-beheersbaar worden aangemerkt, aangezien een derg ...[+++]

En effet, seuls les gestionnaires de réseau qui emploient du personnel statutaire pourront considérer comme non gérables les coûts liés aux charges de pension d'une partie ou même de tous les membres de leur personnel tandis que les gestionnaires de réseaux qui n'emploient que des travailleurs contractuels n'auront pas l'assurance de voir qualifier les coûts liés aux charges de pension de leurs travailleurs de non gérables, une telle qualification dépendant de la décision prise par la partie requérante.


Art. 19. § 1. Om de in artikel 13, § 3, van het decreet, bedoelde erkenning te bekomen, moet het laboratorium voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° door het WADA worden geaccrediteerd of anders goedgekeurd; 2° niet rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken zijn bij de geneesmiddelenhandel, en geen personeel tewerkstellen dat de onafhankelijkheid van het laboratorium in het gedrang zou kunnen brengen; 3° behalve als de intrekking op aanvraag van het laboratorium is geschied, geen beslissing tot intrekking van de erkenning hebben ...[+++]

Art. 19. § 1 . Pour obtenir l'agrément visé à l'article 13, § 3, du décret, le laboratoire répond aux conditions suivantes : 1° être accrédité ou autrement approuvé par l'AMA; 2° ne pas être, directement ou indirectement, concerné par le commerce de médicaments, ni employer du personnel susceptible de compromettre l'indépendance du laboratoire; 3° sauf si le retrait est intervenu à la demande du laboratoire, ne pas avoir fait l'objet d'une décision de retrait d'agrément, dans les cinq années précédant celle de la demande d'agrément.


De aandacht wordt er evenwel op gevestigd dat de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk niet voorschrijft dat in alle inrichtingen en instellingen die personeel tewerkstellen zulk een comité moet worden ingesteld (9).

L'attention est toutefois attirée sur ce que la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail ne prévoit pas la mise en place d'un tel comité dans tous les établissements et institutions occupant du personnel (9).


De aandacht wordt er evenwel op gevestigd dat de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk niet voorschrijft dat in alle inrichtingen en instellingen die personeel tewerkstellen zulk een comité moet worden ingesteld (9).

L'attention est toutefois attirée sur ce que la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail ne prévoit pas la mise en place d'un tel comité dans tous les établissements et institutions occupant du personnel (9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kunnen er ook ondernemingen zijn die wel beschikken over een kassa, maar zonder personeel werken, of enkel met deeltijds personeel werken, of meer dan 49 werknemers tewerkstellen, zodat een aanvraag tot vermindering zich niet stelt omdat ze in dat geval niet voldoen aan de bijkomende voorwaarden voor de vermindering Een deel van de geregistreerde ondernemingen heeft dus geen vermindering ontvangen omdat ze eenvoudigweg ni ...[+++]

En outre, il peut également exister des entreprises qui disposent bien d'une caisse, mais qui travaillent sans personnel, ou uniquement avec du personnel à temps partiel, ou emploient plus de 49 travailleurs, de sorte qu'une demande de réduction ne se pose pas, car dans ce cas, ils ne satisfont pas aux conditions complémentaires pour bénéficier de la réduction. Une partie des entreprises enregistrées n'a donc pas obtenu de réduction parce qu'elles n'entraient tout simplement pas en ligne de compte pour la réduction. b) Le tableau ci-d ...[+++]


Uit het registratienummer van buitenlandse ondernemingen die in België (gedetacheerd) personeel tewerkstellen moet eveneens blijken of zij al dan niet werkgever zijn.

Il doit toujours ressortir du numéro d'enregistrement des entreprises étrangères qui occupent du personnel (détaché) en Belgique s'ils sont employeurs ou non.


De toepassing van de wet wordt beperkt tot de regeling voor verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit, tot de regeling voor rust- en overlevingspensioenen voor werknemers en tot de regeling betreffende de arbeidsvoorziening en de werkloosheid voor werknemers wat betreft de private personen die een instelling voor niet-universitair onderwijs inrichten alsmede de leden van het personeel dat zij tewerkstellen en die de weddetoelage ten laste van een Gemeenschap of van andere publiekrechtelijke personen ontvangen.

L'application de la loi est limitée au régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, au régime de pensions de retraite et de survie des travailleurs salariés et au régime de l'emploi et du chômage, en ce qui concerne les personnes privées qui organisent un établissement d'enseignement non universitaire ainsi que les membres du personnel qu'elles occupent et qui bénéficient d'une subvention-traitement à charge d'une Communauté ou d'une autre personne de droit public.


Het financiële evenwicht van het Fonds zou worden verstoord indien het tegemoet zou moeten komen bij de sluiting van in het buitenland gevestigde ondernemingen die in België personeel tewerkstellen, terwijl het zich tegen dat risico niet heeft kunnen indekken met de wettelijk voorgeschreven bijdragen van de werkgever.

L'équilibre financier du Fonds serait perturbé si celui-ci devait intervenir en cas de fermeture d'entreprises établies à l'étranger qui occupe du personnel en Belgique alors qu'il n'a pas pu se prémunir contre ce risque en percevant les cotisations patronales prévues par la loi.


Art. 4. § 1. Om de erkenning te bekomen en te bewaren als laboratorium dat gemachtigd is de monsters te analyseren, moet het laboratorium : 1° erkend worden door het Internationaal Olympisch Comité (I. O.C. ); 2° noch rechtstreeks noch onrechtstreeks betrokken zijn bij de handel in geneesmiddelen, en geen personeel tewerkstellen dat de onafhankelijkheid van het laboratorium in het gedrang zou kunnen brengen; 3° de door de Minister vastgestelde tarieven in acht nemen; 4° de analysen binnen de gestelde termijn uitvoeren; 5° het bestuur op de hoogte brengen van elke substantie of methode bedoeld in artikel 1, 7°, van het dec ...[+++]

Art. 4. § 1. Pour obtenir et conserver l'agrément en qualité de laboratoire habilité à effectuer l'analyse des échantillons, le laboratoire doit : 1° être agréé par le Comité international olympique (C. I. O.); 2° ne pas, soit directement, soit indirectement, être concerné par le commerce de médicaments, ni employer du personnel susceptible de compromettre l'indépendance du laboratoire; 3° adhérer à la tarification fixée par le Ministre; 4°. effectuer les analyses dans le délai imparti; 5° signaler à l'administration la détection de toute substance ou méthode visée à l'article 1, 7°, du décret, qui ne figurerait pas sur la liste ét ...[+++]


De geregistreerde kassa kan een efficiënt en zelfs noodzakelijk beleids- en controle-instrument zijn in zaken die veel personeel tewerkstellen, maar in kleine zaken is ze niet gerechtvaardigd: 90% van de zaken hebben minder dan vijf werknemers en 56% zaken heeft niemand in dienst.

Si la caisse enregistreuse peut être un outil de gestion et de contrôle efficace, voire nécessaire, dans les établissements comportant un personnel important, elle ne serait pas justifiée pour des petits établissements : 90% emploient moins de cinq personnes et 56% n'en emploient aucune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet personeel tewerkstellen' ->

Date index: 2022-08-02
w