Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosering
Niet overschrijden

Vertaling van "niet overschrijden betaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien zijn inkomsten als zelfstandige een bepaald bedrag niet overschrijden, betaalt hij uit dien hoofde geen belasting.

Dans ce cas, il ne paie pas d'impôt de ce chef, lorsque son revenu complémentaire n'excède pas un certain montant.


Indien zijn inkomsten als zelfstandige een bepaald bedrag niet overschrijden, betaalt hij uit dien hoofde geen belasting.

Dans ce cas, il ne paie pas d'impôt de ce chef, lorsque son revenu complémentaire n'excède pas un certain montant.


« In geval het toekennen van geheime commissielonen bevonden wordt tot de dagelijkse praktijk van ondernemingen te behoren, kan de minister van Financiën op aanvraag van de belastingplichtige toestaan dat aldus toegekende sommen als beroepskosten worden aangemerkt, mits die commissielonen de normale grenzen niet overschrijden en de onderneming de desbetreffende belasting betaalt volgens een tarief dat de minister forfaitair bepaalt en dat niet lager dan 20 % mag zijn».

« Dans le cas où l'octroi de commissions secrètes par les entreprises est reconnu de pratique courante, le ministre des Finances peut, à la demande du contribuable, autoriser que soient considérées comme frais professionnels, les sommes ainsi allouées, à condition que ces commissions n'excèdent pas les limites normales et que l'entreprise effectue le paiement des impôts y afférents, calculés aux taux fixés forfaitairement par le ministre et qui ne peuvent être inférieurs à 20 % ».


Art. 12. In afwijking van artikel 39, § 1, § 2, eerste lid, en § 3, eerste lid, van de wet van 27 juli 1971 betreffende de financiering en de controle van de universitaire instellingen, en tot het academiejaar 2018-2019 ten laatste, betaalt de student die regelmatig ingeschreven was, gedurende het academiejaar 2014-2015, voor één van de basisstudiejaren van de categorie vertaler-tolk bij een hogeschool, het inschrijvingsgeld aan de universiteit per basisstudiejaar van datzelfde gebied, inschrijvingsgeld dat, buiten indexering, het bedrag betaald tijdens het jaar 2014-2015 in deze hogeschool door een student ingeschreven voor het overeenstemme ...[+++]

Art. 12. Par dérogation à l'article 39, § 1 , § 2, alinéa 1 , et § 3, alinéa 1 , de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, et jusqu'à l'année académique 2018-2019 au plus tard, l'étudiant qui était régulièrement inscrit, pendant l'année académique 2014-2015, dans une des années d'études de base de la catégorie de traduction et interprétation auprès d'une haute école paie les droits d'inscription à l'université par année d'études de base de ce même domaine qui ne peuvent excéder, hors indexation, le montant payé au cours de l'année 2014-2015 dans cette haute école par un étudiant inscrit dans l'année correspondan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien de broeikasgasemissies van een lidstaat uit bronnen die niet onder Richtlijn 2003/87/EG vallen, de jaarlijkse emissiegrenswaarde die is vastgelegd in artikel 3 van deze beschikking overschrijden, betaalt die lidstaat een boete voor te hoge uitstoot die gelijk is aan het in artikel 16 van Richtlijn 2003/87/EG vastgestelde bedrag.

1. Lorsque les émissions de gaz à effet de serre d'un État membre provenant de sources ne relevant pas de la directive 2003/87/CE excèdent le quota annuel d'émissions de gaz à effet de serre conformément à l'article 3 de la présente décision, l'État membre paie une amende sur les émissions excédentaires correspondant au montant défini à l'article 16 de la directive 2003/87/CE.


Indien de broeikasgasemissies van een lidstaat uit bronnen die niet onder Richtlijn 2003/87/EG vallen, de jaarlijkse emissiegrenswaarde die is vastgelegd in artikel 3 van deze beschikking overschrijden, betaalt die lidstaat een boete voor te hoge uitstoot die gelijk is aan het in artikel 16 van Richtlijn 2003/87/EG vastgestelde bedrag.

Lorsque que les émissions de gaz à effet de serre d'un État membre à partir de sources non couvertes par la directive 2003/87/CE dépassent la limite annuelle d'émissions de gaz à effet de serre définie à l'article 3 de la présente décision, cet État membre paie une amende sur les émissions excédentaires équivalant au montant défini à l'article 16 de la directive 2003/87/CE.


Art. 3. § 1. In afwijking van artikel 39, § 1, § 2, eerste lid, en § 3, eerste lid, van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling, betaalt de student bedoeld in artikel 2, eerste lid van dit decreet een inschrijvingsgeld per studiejaar tijdens de duur van zijn basisstudies in architectuur dat het bedrag dat betaald wordt tijdens het jaar 2009-2010 in het betrokken Hoger Architectuurinstituut door een student ingeschreven in het overeenkomende jaar, niet mag overschrijden.

Art. 3. § 1. Par dérogation à l'article 39, § 1, § 2 alinéa 1, et § 3, alinéa 1, de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, l'étudiant visé à l'article 2, alinéa 1 du présent décret paie des droits d'inscription par année d'études pendant la durée de ses études de base en architecture qui ne peuvent excéder le montant payé au cours de l'année 2009-2010 dans l'Institut supérieur d'architecture concerné par un étudiant inscrit dans l'année correspondante.


« In geval het toekennen van geheime commissielonen geacht wordt tot de dagelijkse praktijk van ondernemingen te behoren, kan de minister van Financiën op aanvraag van de belastingplichtige toestaan dat aldus toegekende sommen als beroepskosten worden aangemerkt, mits die commissielonen de normale grenzen niet overschrijden en de onderneming de desbetreffende belasting betaalt volgens een tarief dat de minister forfaitair bepaalt en dat niet lager dan 20 pct. mag zijn».

« Dans le cas où l'octroi de commissions secrètes par les entreprises est reconnu de pratique courante, le ministre des Finances peut, à la demande du contribuable, autoriser que soient considérées comme frais professionnels, les sommes ainsi allouées, à condition que ces commissions n'excèdent pas les limites normales et que l'entreprise effectue le paiement des impôts y afférents, calculés au taux fixés forfaitairement par le ministre et qui ne peuvent être inférieurs à 20 p.c».


1. Wanneer de werkgever ermee instemt om de betaling van het salaris verder te zetten, dan ontvangt de betrokkene de kabinetstoelage voorzien in artikel 13; de Commissie betaalt eventueel aan de dienst van oorsprong het salaris terug van het lid of de agent van het Kabinet, desgevallend verhoogd met de werkgeversbijdragen; het ten laste te nemen salaris mag evenwel niet het maximumbedrag overschrijden van de door artikel 9 voorziene weddeschaal voor de overeenkomstige graad,

1. Lorsque l'employeur consent à poursuivre le paiement du traitement, l'intéressé obtient l'allocation de Cabinet prévue à l'article 13, la Commission rembourse éventuellement au service d'origine le traitement du membre ou agent de Cabinet augmenté, le cas échéant, des cotisations patronales, le traitement à prendre en charge ne peut néanmoins excéder le montant maximum de l'échelle de traitement prévu, pour le grade correspondant, par l'article 9.


Artikel 58 van het WIB 1992 stelt dat door ondernemingen toegekende geheime commissielonen als beroepskosten kunnen worden aangemerkt, mits het toekennen van dergelijke geheime commissielonen tot de dagelijkse praktijk van ondernemingen behoort, de betreffende sommen de normale grenzen niet overschrijden en de onderneming de desbetreffende belasting betaalt volgens een forfaitair tarief.

L'article 58 du CIR 1992 prévoit que les commissions secrètes octroyées par les entreprises sont considérées comme étant des frais professionnels si elles sont de pratique courante dans le secteur; elles doivent en plus rester dans les limites normales et l'entreprise doit payer un impôt évalué forfaitairement sur celles-ci.




Anderen hebben gezocht naar : dosering     niet overschrijden     niet overschrijden betaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet overschrijden betaalt' ->

Date index: 2021-06-18
w