Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet overbodig erop » (Néerlandais → Français) :

Het is wellicht overbodig erop te wijzen dat het niet de bedoeling is om in hoofde van één en dezelfde persoon verschillende verhogingen te cumuleren.

Il est certainement superflu de souligner que l'intention n'est pas de permettre à une seule et unique personne de bénéficier de plusieurs augmentations cumulées.


Het is wellicht overbodig erop te wijzen dat het niet de bedoeling is om in hoofde van één en dezelfde persoon verschillende verhogingen te cumuleren.

Il est certainement superflu de souligner que l'intention n'est pas de permettre à une seule et unique personne de bénéficier de plusieurs augmentations cumulées.


Vervolgens is het niet overbodig de buitenlandse literatuur erop na te slaan en na te gaan wat er in andere landen gebruikelijk is, bijvoorbeeld de Verenigde Staten, die er niet kunnen worden van verdacht te sollen met de vrijheid van het individu.

Ensuite, il n'est pas inutile de consulter la littérature étrangère et d'examiner les pratiques dans d'autres Etats, connue par exemple les États-Unis, qui ne sont pas suspects de brimer la liberté des individus.


De aandacht moet erop gevestigd worden dat de voorgestelde vervanging van artikel 16 van de wet van 26 juli 1962 de regeling vervat in artikel 21 niet helemaal overbodig maakt.

Il convient de relever que le remplacement proposé de l'article 16 de la loi du 26 juillet 1962 ne rend pas les dispositions de l'article 21 tout à fait superflues.


In die zin is een herhaling van de aansprakelijkheidsvereiste niet noodzakelijk en zelfs overbodig. Enkel in de uitvoeringsbesluiten moeten de bevoegde ministers, in dit geval die van Volksgezondheid en die van Economische Zaken, erop toezien dat de aansprakelijkheidsvereiste ook wettelijk kan worden gegarandeerd.

Les ministres compétents, en l'occurrence ceux de la Santé publique et des Affaires économiques, doivent simplement veiller à ce que le respect de la condition de responsabilité puisse aussi être légalement garanti par les arrêtés d'exécution.


10. vindt dat een eventuele overeenkomst inzake overschrijvingen erop gericht moet zijn conflicten tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit, die zich allebei op voet van gelijkheid mogen uitspreken, te voorkomen, het gebruikelijke beheer van de overschrijvingen door de daartoe bevoegde diensten niet te bemoeilijken en het tijdschema te harmoniseren, met als doel de bijeenroeping van overlegstructuren zoveel mogelijk overbodig te maken, zonder da ...[+++]

10. considère qu'un éventuel accord sur les virements devrait tendre à prévenir les conflits entre les deux branches de l'autorité budgétaire, qui sont toutes deux en droit de se prononcer sur un pied d'égalité, à s'abstenir de compliquer la gestion habituelle par les services concernés et à harmoniser le calendrier dans le but d'éviter, autant que faire se peut, la convocation des structures de concertation, sans pour autant remettre en question l'actuel niveau d'intervention du Parlement dans l'autorisation des virements; estime souhaitable que le seuil demeure constant pour les virements;


De aanwezigheid van de CE-markering van overeenstemming en van het vignet met de letter M op een niet-automatisch weegwerktuig moet erop wijzen dat het aan de voorschriften van deze richtlijn voldoet en moet derhalve een herhaling van de reeds uitgevoerde conformiteitsbeoordelingen overbodig maken.

La présence sur un instrument de pesage à fonctionnement non automatique du marquage «CE» de conformité et de la vignette portant la lettre M doit constituer une présomption de sa conformité avec la présente directive et doit rendre par conséquent inutile la répétition des évaluations de la conformité déjà effectuées.


Het lijkt mij, ter afsluiting, niet overbodig erop te wijzen dat we ons tot het uiterste moeten inspannen voor een krachtig samenwerkings- en ontwikkelingsbeleid dat meer in algemene zin bijdraagt aan de beheersing van de immigratie, zodanig dat de uitstroom van personen en daarmee van de beroepsbevolking, maar ook de zogenoemde brain drain uit de landen van herkomst, kan worden ingedamd. Dit is niet alleen nodig om de ontwikkelingslanden te behoeden voor verlies van hun menselijk potentieel, maar ook om te voorkomen dat zij tot een gewisse en onomkeerbare economische neergang worden veroordeeld.

Je ne crois pas qu’il soit purement rhétorique de rappeler que nous devons concentrer tous nos efforts pour une coopération forte et une politique de développement qui aidera principalement à contenir l’immigration et stopper le flux de personnes, et donc de la main d’œuvre. Ces mesures permettront également de mettre un frein à l’exode des cerveaux de leur pays d’origine, non seulement pour éviter de vider les pays en développement de leurs ressources humaines, mais aussi pour éviter de condamner ces pays à un déclin économique et social certain et irréversible.


In dat verband is het niet overbodig erop te wijzen dat de leden van het huis Savoie niet alleen de opkomst van de fascistische dictatuur hebben gesteund, de fascistische agressie tegen het democratische Spanje hebben gesteund en de fascistische, imperialistische oorlog tegen Ethiopië hebben gewild, maar ook hebben ingestemd met de alliantie met het racistische regime van Hitler en zelfs de schandalige rassenwetten tegen de joden in Italië hebben ingevoerd.

À ce sujet, il n'est pas superflu de rappeler ici que les Savoie ont non seulement favorisé l'avènement de la dictature fasciste, soutenu l'agression fasciste contre l'Espagne démocratique, voulu la guerre impérialiste contre l'Éthiopie, mais aussi autorisé l'alliance avec le régime raciste d'Hitler, allant même jusqu'à appliquer les honteuses lois raciales contre les Juifs d'Italie.


24 acht - onder verwijzing naar artikel 6, lid 2, van het EVRM, waarin wordt bepaald dat eenieder voor onschuldig wordt gehouden totdat zijn schuld volgens de wet bewezen wordt - een studie overbodig, vooral wanneer deze alleen duidelijk moet maken of bij openbare aanbestedingen ook personen moeten worden uitgesloten die verdacht worden van betrokkenheid bij georganiseerde criminaliteit, maar (nog) niet veroordeeld zijn; wijst erop dat alle sancties of op sancties lijkend ...[+++]

24. estime - eu égard à l'article 6, paragraphe 2, de la CEDH, selon lequel toute personne est présumée innocente jusqu'à ce qu'ait été apportée la preuve légale de sa culpabilité (présomption d'innocence) - qu'il n'est pas nécessaire de réaliser une étude dont le seul objet serait de déterminer s'il convient aussi d'exclure des procédures d'adjudication publiques les personnes qui sont soupçonnées de participation à la criminalité organisée, mais n'ont pas (encore) été condamnées pour ce motif; fait remarquer que, tant que la preuve légale de la culpabilité n'a pas été apportée, toutes les sanctions ou mesures apparentées (par exemple, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet overbodig erop' ->

Date index: 2024-10-01
w