Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet optimale omloopbaan terecht " (Nederlands → Frans) :

260. neemt kennis van de antwoorden van de Commissie over de voortgang met de tenuitvoerlegging van het Galileo-project: de lancering van vier Galileo-satellieten voor in-orbit validation (IOV) in 2011 en 2012 is succesvol verlopen, de IOV-fase van Galileo is in 2014 succesvol afgerond, de opzet van het systeem, de prestatiedoelen en de baseline voor de werking van het systeem zijn bevestigd, de infrastructuur op de grond, met een groot aantal stations wereldwijd, is voldoende afgerond om de werking in de beginfase mogelijk te maken, de opsporings- en reddingscapaciteit van de IOV-satellieten is succesvol gedemonstreerd, op 22 augustus 2014 zijn twee satellieten (nr. 5 en 6) gelanceerd, die in een < ...[+++]

260. note les réponses de la Commission sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du projet Galileo: quatre satellites Galileo de validation en orbite ont été lancés avec succès en 2011 et 2012, la phase de validation en orbite s'est achevée avec succès en 2014, la conception du système, les objectifs de performance et la base de fonctionnement du système ont été confirmés avec succès, l'infrastructure au sol, ainsi que les nombreuses stations au sol dans le monde, sont terminées pour les opérations initiales, la capacité de recherche et de sauvetage des satellites de validation en orbite a été testée avec succès, le lancement de deux satellites (n° 5 et n° 6) le 22 août 2014 s'est traduit par la mise de ces satellites sur une mauvaise ...[+++]


254. neemt kennis van de antwoorden van de Commissie over de voortgang met de tenuitvoerlegging van het Galileo-project: de lancering van vier Galileo-satellieten voor in-orbit validation (IOV) in 2011 en 2012 is succesvol verlopen, de IOV-fase van Galileo is in 2014 succesvol afgerond, de opzet van het systeem, de prestatiedoelen en de baseline voor de werking van het systeem zijn bevestigd, de infrastructuur op de grond, met een groot aantal stations wereldwijd, is voldoende afgerond om de werking in de beginfase mogelijk te maken, de opsporings- en reddingscapaciteit van de IOV-satellieten is succesvol gedemonstreerd, op 22 augustus 2014 zijn twee satellieten (nr. 5 en 6) gelanceerd, die in een < ...[+++]

254. note les réponses de la Commission sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du projet Galileo: quatre satellites Galileo de validation en orbite ont été lancés avec succès en 2011 et 2012, la phase de validation en orbite s'est achevée avec succès en 2014, la conception du système, les objectifs de performance et la base de fonctionnement du système ont été confirmés avec succès, l'infrastructure au sol, ainsi que les nombreuses stations au sol dans le monde, sont terminées pour les opérations initiales, la capacité de recherche et de sauvetage des satellites de validation en orbite a été testée avec succès, le lancement de deux satellites (n° 5 et n° 6) le 22 août 2014 s'est traduit par la mise de ces satellites sur une mauvaise ...[+++]


Ze vraagt het voorgestelde amendement niet aan te nemen, te meer daar het geen optimale manier van werken is om een wet aan te passen die nog niet ondertekend is door de Koning, zoals de heer Steverlynck in het verleden terecht heeft opgemerkt.

Il demande de ne pas voter l'amendement proposé, d'autant qu'il n'est pas optimal de modifier une loi qui n'a pas encore reçu la sanction royale, ainsi que M. Steverlynck l'a fait remarquer à juste titre dans le passé.


Ze vraagt het voorgestelde amendement niet aan te nemen, te meer daar het geen optimale manier van werken is om een wet aan te passen die nog niet ondertekend is door de Koning, zoals de heer Steverlynck in het verleden terecht heeft opgemerkt.

Il demande de ne pas voter l'amendement proposé, d'autant qu'il n'est pas optimal de modifier une loi qui n'a pas encore reçu la sanction royale, ainsi que M. Steverlynck l'a fait remarquer à juste titre dans le passé.


Tot slot, zoals u terecht opmerkt, wordt het concept « rechten van het kind » op dit moment niet op optimale wijze gebruikt.

Enfin, comme vous le signalez très justement, le marqueur « droit de l'enfant » n'est pour l'instant pas utilisé de façon optimale.


Door het verzoekschrift van Louise McVay is de ziekte MS in 2003 onder onze aandacht gebracht en het is niet meer dan terecht dat drieënhalf jaar na dato de Commissie verslag uitbrengt over de vorderingen die zij met de uitvoering van de code van optimale werkwijzen heeft gemaakt.

La pétition de Louise McVay a attiré notre attention sur cette maladie en 2003 et ce n’est que justice si, trois ans et demi plus tard, le rapport de la Commission fait le bilan des progrès réalisés pour assurer que le code de bonnes pratiques, en particulier, soit appliqué.


Ik ben verheugd over de optimale omstandigheden waaronder wij de fase van de tweede lezing ingaan. Dit zeer belangrijke voorstel moet onze positie in de luchtvaartsector gaan beschermen, alhoewel de rapporteur volkomen terecht opmerkte dat deze nieuwe wetgeving niet mag worden aangegrepen als instrument om beperkingen op te leggen aan de vrije concurrentie of de toegang van derden tot de Europese luchtvaart.

Je voudrais tout d’abord dire que je me réjouis que nous soyons parvenus à la deuxième lecture dans des conditions optimales pour une proposition aussi importante, qui doit protéger la position de notre secteur aérien. Il est cependant tout à fait juste de dire qu’en aucun cas, elle ne doit être utilisée pour limiter la concurrence ou l’entrée de pays tiers dans ce secteur, ce serait plutôt le contraire.


10. herhaalt zijn wens dat het door een optimale en ononderbroken samenwerking tussen de Commissie, de Raad en de Commissie verzoekschriften op basis van een nieuw Interinstitutioneel Akkoord mogelijk wordt doeltreffende maatregelen te nemen telkens wanneer een indiener zich terecht beklaagt over de niet-naleving van het communautair recht;

10. réitère son souhait qu'il soit possible, par une coopération optimale et suivie entre la Commission, le Conseil et la commission des pétitions, sur la base d'un nouvel accord interinstitutionnel, d'intervenir efficacement chaque fois que, à raison, le pétitionnaire se plaint du non-respect du droit communautaire;


Deze inrichting moet verhinderen dat de riem uit het oprolmechanisme glijdt waardoor de spanning zou verminderen en het kinderbeveiligingssysteem in een niet-optimale positie terecht zou komen.

Ce dispositif a pour objet d’empêcher la sangle de se dérouler à travers la boucle, ce qui réduirait la tension et laisserait le dispositif de retenue prendre une position non optimale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet optimale omloopbaan terecht' ->

Date index: 2021-12-05
w