11. juicht het toe dat, voor wat betreft het verzoek van het Parlement om de naam te noemen van specifieke l
idstaten waarvan is gebleken dat zij tekortschieten met betrekking tot de bescherming van de financiële belangen van de Unie of waarvan dat wordt vermoed, in het jaarverslag over 2001 en de speciale verslagen die in de loop van het jaar zijn gepubliceerd reeds verwijzingen naar individuele lidstaten zijn opgenomen; betreurt da
t de Rekenkamer het niet opportuun acht om in een bijlage bij het jaarverslag op e
...[+++]en gemakkelijk te interpreteren wijze een lijst op te nemen van de individuele fouten die in elke lidstaat zijn geconstateerd;
11. se félicite que, en ce qui concerne la demande du Parlement relative à la "mention" d'États membres coupables ou soupçonnés de ne pas protéger les intérêts financiers de l'Union, le rapport annuel 2001 et les rapports spéciaux publiés au cours de l'exercice contiennent d'ores et déjà des références à certains États membres; regrette que la Cour ne juge pas approprié de recenser de façon lisible, dans une annexe au rapport annuel, les erreurs individuelles identifiées dans chaque État membre;