Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet op tijd concrete suggesties gedaan » (Néerlandais → Français) :

Het WANO team heeft een aantal concrete suggesties gedaan naar verbetering van het organisatorisch kader en heeft eveneens een bijkomende opleiding gegeven aan de directie van de centrale van Tihange ten einde de relaties in de hiërarchische lijnen te verbeteren.

L'équipe de la WANO a formulé une série de suggestions concrètes en vue d'améliorer le cadre organisationnel et a, par ailleurs, dispensé une formation complémentaire à la direction de la centrale de Tihange dans le but d'améliorer les relations entre les différents niveaux hiérarchiques.


Er moet worden afgestapt van de vaagheid van het Verdrag van Den Haag en er moeten concrete suggesties en aanbevelingen worden gedaan.

Il faut se départir de l'imprécision de la Convention de La Haye et formuler des suggestions et des recommandations concrètes.


Hoewel het voorgestelde artikel uitvoering geeft aan een suggestie, gedaan via de zogenaamde fiches die ten behoeve van de Vlaamse regering werd opgemaakt, i.c. fiche 58 « Regionalisering van de regelgeving inzake brandveiligheid » zal een en ander er evenwel niet toe leiden dat een homogeen bevoegdheidspakket ontstaat.

L'article proposé concrétise certes une suggestion faite dans les fiches rédigées à l'intention du gouvernement flamand, en l'occurrence la fiche 58 « Régionalisation de la réglementation en matière de normes de sécurité d'incendie », mais cette mesure n'aura pas pour effet de mettre en place un bloc de compétences homogène.


Hieraan wordt geen gedaan afbreuk gedaan door het gegeven, benadrukt door de appellante voor het verwijzende rechtscollege, dat het begrip arbeidsovereenkomst in de loop der jaren is geëvolueerd en niet meer dezelfde draagwijdte heeft als ten tijde van de totstandkoming van de RSZ-Wet, noch door het gegeven dat de wetgever intussen maatregelen heeft genomen om het fenom ...[+++]

Ni le fait, souligné par l'appelante devant la juridiction a quo, que la notion de « contrat de travail » ait évolué avec les années et n'ait plus la même portée qu'au moment de l'adoption de la loi ONSS, ni le fait que le législateur ait, entre-temps, pris des mesures pour lutter contre le phénomène des « faux indépendants » ne portent atteinte à ce qui précède.


Enkele suggesties werden op verschillende fora besproken, maar hebben niet geleid tot concrete acties.

Quelques suggestions ont été discutées au sein de divers groupes d'experts mais elles n'ont pas abouti à des actions concrètes.


Vooral het stuk in artikel 52.2 en 52.3 dat beschrijft wat er gedaan moet worden "indien er geen bevoegd persoon binnen een redelijke tijd kan bereikt worden" is niet meer aangepast aan de moderne communicatietechnologieën en aan het feit dat het noodnummer 24/7 bereikbaar is.

C'est surtout le passage des points 52.2 et 52.3 de cet article, qui décrit ce qu'il faut faire "si aucun agent qualifié n'a pu être touché dans un délai raisonnable", qui n'est plus adapté aux technologies de communication modernes et au fait que le numéro d'appel d'urgence est joignable 24h/24 et 7j/7.


2. Hoe vaak kon aan een aanvraag zoals in vraag 1 beschreven niet voldaan worden, al was deze op tijd gedaan?

2. Combien de fois une demande telle que décrite à la question 1 n'a-t-elle pas pu être honorée, bien qu'elle ait été introduite à temps?


In die tijd, was het bedrag van 1.000 BEF een "compromisoplossing" die een verzoening beoogde tussen de noodzaak aan de toen ontworpen bepalingen toepasselijk te maken voor alle belastingplichtigen en de noodzaak om het aantal gevallen waarin de vrijstelling werkelijk zou moeten worden toegekend, niet overmatig te verhogen, wetende dat de administratie vooraf zou moeten nagaan of de stortingen werkelijk zijn gedaan.

À l'époque, les 1.000 francs avaient constitué la solution de compromis visant à concilier la nécessité de rendre les dispositions alors projetées opérantes à l'égard des petits et moyens contribuables et celle de ne pas multiplier excessivement le nombre de cas où l'immunité devrait effectivement être accordée, en sachant que l'administration devrait au préalable s'assurer de la réalité des versements.


Indien nochtans in dezelfde periode verscheidene vragen gesteld worden of suggesties gedaan worden in verband met hetzelfde onderwerp dan wordt daarover niet rechtstreeks met de betrokkenen gesproken maar wordt daaraan aandacht besteed in de « info treinbegeleiding ».

Si toutefois durant une même période, diverses questions ou suggestions sont formulées à propos du même sujet, il n'en est pas débattu directement avec les intéressés, mais il en est débattu plutôt dans « l'info accompagnement de trains ».


Worden in het rapport-Berger concrete suggesties gedaan om het personeelsbeleid te verbeteren?

La rapport Berger fait-il des suggestions concrètes pour améliorer la gestion du personnel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet op tijd concrete suggesties gedaan' ->

Date index: 2022-11-12
w