Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet op staatsniveau opererende gewapende actoren » (Néerlandais → Français) :

- strategieën voor humanitaire belangenverdediging en bewustmaking, en verdere inspanningen ter ondersteuning van humanitaire organisaties om de naleving van het internationaal humanitair recht te bevorderen, onder meer door gewapende niet aan staten gebonden actoren[10].

- des stratégies de promotion et de sensibilisation à l’action humanitaire; des efforts supplémentaires pour soutenir le travail d’organisations mandatées visant à favoriser le respect du droit international humanitaire, y compris avec les acteurs armés non étatiques[10].


De daders zijn niet langer alleen strijdende partijen en moeilijk te identificeren milities, maar ook reguliere ordediensten en in toenemende mate ook niet-gewapende actoren : familieleden, buren, vrienden of leraren.

Les auteurs de ces crimes ne sont plus seulement les parties combattantes ou des milices pas toujours identifiables, mais les forces de l'ordre régulières et de plus en plus des acteurs non-armés, comme des membres de familles, des voisins, des amis ou des enseignants.


De daders zijn niet langer alleen strijdende partijen en moeilijk te identificeren milities, maar ook reguliere ordediensten en in toenemende mate ook niet-gewapende actoren : familieleden, buren, vrienden of leraren.

Les auteurs de ces crimes ne sont plus seulement les parties combattantes ou des milices pas toujours identifiables, mais les forces de l'ordre régulières et de plus en plus des acteurs non-armés, comme des membres de familles, des voisins, des amis ou des enseignants.


overwegende dat de opkomst van niet-overheidsactoren, terroristische groeperingen en andere entiteiten bij gewapende conflicten de toepassing van het internationaal humanitair recht bemoeilijkt; overwegende dat alle partijen in een conflict, met inbegrip van gewapende overheids- en niet-overheidspartijen, moeten waarborgen dat humanitaire actoren de vereiste toegang wordt geboden om kwetsbare, door conflicten getroffen burgerbevolkingen te helpen.

considérant que l'émergence croissante d'acteurs non étatiques, de groupes terroristes et d'autres entités dans les conflits armés pose des défis pour l'application du droit humanitaire international; que toutes les parties à un conflit, y compris les parties armées gouvernementales et non gouvernementales, doivent garantir aux acteurs humanitaires l'accès nécessaire pour aider les populations civiles vulnérables victimes de ce conflit.


verzoekt de VN en de EU campagnes op te zetten om te waarborgen dat alle actoren, met inbegrip van niet-statelijke gewapende groeperingen, zich bewust zijn van hun verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht en voldoen aan hun verplichting om humanitaire hulp aan en bescherming van mensen binnen hun invloedssfeer te faciliteren.

invite les Nations unies et l'Union européenne à promouvoir des campagnes pour veiller à ce que tous les acteurs, y compris les groupes armés non étatiques, soient conscients de leurs obligations au titre du droit international, et satisfassent à leurs obligations de faciliter l'assistance et la protection humanitaires pour les personnes qui sont sous leur contrôle.


4. meer rekening te houden met de rol van de gewapende niet-staatsgebonden actoren in het gebruik van antipersoonsmijnen en hulp te bieden in de zones die door deze actoren worden gecontroleerd; deze groepen ertoe aan te zetten de bij oproep van Genève horende verklaring te ondertekenen inzake het totale verbod op antipersoonsmijnen en samenwerking tegen mijnen;

4. mieux prendre en compte le rôle des acteurs armés non étatiques dans l'utilisation de mines antipersonnel ainsi que la fourniture d'une assistance dans les zones contrôlées par ces acteurs non étatiques; encourager la signature par ces groupes de la « déclaration d'engagement auprès de l'appel de Genève pour l'adhésion à une interdiction totale des mines antipersonnel et à une coopération dans l'action contre les mines »;


4. meer rekening te houden met de rol van de gewapende niet-staatsgebonden actoren in het gebruik van antipersoonsmijnen en hulp te bieden in de zones die door deze actoren worden gecontroleerd; deze groepen ertoe aan te zetten, de bij de oproep van Genève horende verklaring inzake het totale verbod op antipersoonsmijnen en samenwerking tegen mijnen, te ondertekenen;

4. de mieux prendre en compte le rôle des acteurs armés non étatiques dans l'utilisation de mines antipersonnel ainsi que la fourniture d'une assistance dans les zones contrôlées par ces acteurs non étatiques; encourager la signature par ces groupes de la déclaration d'engagement attaché à l'appel de Genève pour l'adhésion à une interdiction totale des mines antipersonnel et à une coopération dans l'action contre les mines;


J. met erkenning voor de inspanningen en successen die zijn behaald om niet op staatsniveau opererende gewapende actoren ertoe te brengen het gebruik van antipersoonsmijnen te staken en herhaalt dat dit geen steun of erkenning inhoudt van de legitimiteit van niet op staatsniveau opererende gewapende actoren en hun activiteiten,

J. saluant les efforts accomplis pour conduire les acteurs armés non étatiques à bannir l'emploi de mines antipersonnel et les succès obtenus à cet égard et rappelant qu'une telle démarche ne doit pas être comprise comme un soutien ou une reconnaissance de la légitimité des acteurs armés non étatiques ou de leurs activités,


J. met erkenning voor de inspanningen en successen die zijn behaald om niet op staatsniveau opererende actoren ertoe te brengen het gebruik van antipersoonsmijnen te staken en herhaalt dat dit geen steun of erkenning inhoudt van de legitimiteit van niet op staatsniveau opererende gewapende actoren en hun activiteiten,

J. reconnaissant, d'une part, les efforts déployés pour amener les acteurs non étatiques armés à interdire l'utilisation des mines terrestres et, d'autre part, les succès obtenus à cet égard, mais réaffirmant que cela n'implique aucun soutien ni aucune reconnaissance de la légitimité des acteurs non étatiques armés ou de leurs activités,


L. overwegende dat de internationale gemeenschap een morele plicht heeft om toezeggingen van alle bij conflicten betrokken partijen, zowel van staten als van niet op staatsniveau opererende gewapende actoren te verkrijgen om het gebruik van antipersoonsmijnen te staken, teneinde te komen tot een echt algeheel verbod op deze onmenselijke wapens; overwegende dat de internationale gemeenschap, en met name de voornaamste producenten, exporteurs en gebruikers uit vroegere tijden, de morele plicht hebben om assistentie te verlenen en middelen voor mijnopruimingsacties beschikbaar te stellen, een plicht die verder gaat dan de wettelijke verpl ...[+++]

L. considérant que la communauté internationale a le devoir moral de chercher à obtenir de toutes les parties à des conflits - tant les États que les acteurs armés non étatiques - l'engagement de cesser d'utiliser des mines antipersonnel, afin d'arriver à une interdiction réellement universelle de ces armes inhumaines; que, sur le plan moral, il incombe à la communauté internationale et, en particulier, à ceux qui ont été les principaux producteurs, exportateurs et utilisateurs de fournir aide et ressources pour la lutte contre les mines, et cela au-delà de ce que prévoient les obligations légales découlant de la convention,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet op staatsniveau opererende gewapende actoren' ->

Date index: 2024-07-11
w