Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet op maandag wegens tijdskrediet » (Néerlandais → Français) :

3. 32 personen werkten niet op maandag wegens tijdskrediet, ouderschapsverlof of een ander themaverlof.

32 personnes ne travaillaient pas le lundi en raison d’un crédit temps, d’un congé parental ou d’un autre congé thématique.


3. 10 personen werkten niet op maandag wegens tijdskrediet, ouderschapsverlof of een ander themaverlof.

3. 10 personnes ne travaillent pas le lundi en raison d’un crédit-temps, d’un congé de maternité ou d’un autre congé thématique.


3. 26 personen werken niet op maandag wegens tijdskrediet, ouderschapsverlof of een ander themaverlof.

3. 26 personnes ne travaillent pas le lundi en raison d’un crédit-temps, d’un congé de maternité ou d’un autre congé thématique.


— De cumulatie van overlevingspensioen met een vervangingsinkomen — met inbegrip van de uitkeringen wegens tijdskrediet, loopbaanonderbreking en thematische verloven — is mogelijk gedurende maximum twaalf al dan niet volledige kalendermaanden, die niet aaneensluitend hoeven te zijn.

— Cumuler une pension de survie avec un revenu de remplacement — en ce compris les allocations en cas de crédit-temps, d'interruption de carrière et de congés thématiques — est possible pendant un maximum de douze mois civils, complets ou non, qui ne doivent pas nécessairement être consécutifs.


— De cumulatie van overlevingspensioen met een vervangingsinkomen — met inbegrip van de uitkeringen wegens tijdskrediet, loopbaanonderbreking en thematische verloven — is mogelijk gedurende maximum twaalf al dan niet volledige kalendermaanden, die niet aaneensluitend hoeven te zijn.

— Cumuler une pension de survie avec un revenu de remplacement — en ce compris les allocations en cas de crédit-temps, d'interruption de carrière et de congés thématiques — est possible pendant un maximum de douze mois civils, complets ou non, qui ne doivent pas nécessairement être consécutifs.


4. Wie wordt aangesloten ? leder lid van het loontrekkend bediendepersoneel van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, met uitzondering van degene die uitdrukkelijk zijn uitgesloten door de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst, wordt aangesloten bij de overeenkomst van zodra er aan de hiernavolgende voorwaarden voldaan wordt : - voltijds of deeltijds in dienst zijn van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, en effectief aan het werk zijn; - niet van het werk afwezig zijn ...[+++]

4. Qui est affilié ? Tout membre du personnel employé salarié d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, à l'exception de ceux qui sont expressément exclus par la convention collective de travail précitée, est affilié à la convention dès qu'il remplit les conditions ci-après : - être au service d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, à temps plein ou à temps partiel et être effectivement au travail; - ne pas être absent du travail pour cause d'incapacité de travail, d'invalidité ou d'interruption c ...[+++]


In afwijking van artikel 25 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, kunnen de vergoedingen wegens ziekte of onvrijwillige werkloosheid bij toepassing van een Belgische of buitenlandse wetgeving inzake sociale zekerheid of met een vergoeding wegens invaliditeit bij toepassing van een Belgische wetgeving inzake sociale zekerheid of een uitkering wegens loopbaanonderbreking, wegens tijdskrediet of wegens het verminderen van de arbeidsprestaties of een vergoeding, ...[+++]

Par dérogation à l'article 25 de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, les indemnités pour cause de maladie ou de chômage involontaire en application d'une législation belge ou étrangèreen matière de sécurité sociale ou une indemnité pour cause d'invalidité en application d'une législation belge en matière de sécurité sociale ou d'une allocation pour cause d'interruption de carrière, de crédit-temps ou de réduction des prestations ou d'une indemnité accordée dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise, dans le chef du bénéficiaire de la pension, peuvent être cumulées avec une pension de survie uni ...[+++]


In afwijking van artikel 30bis van het koninklijk besluit nr. 72, kunnen de vergoedingen wegens ziekte of onvrijwillige werkloosheid bij toepassing van een Belgische of buitenlandse wetgeving inzake sociale zekerheid of een vergoeding wegens invaliditeit bij toepassing van een Belgische wetgeving inzake sociale zekerheid of een uitkering wegens loopbaanonderbreking, wegens tijdskrediet of wegens het verminderen van de arbeidsprestaties of een vergoeding, toegekend in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in h ...[+++]

Par dérogation à l'article 30bis de l'arrêté royal n° 72, les indemnités pour cause de maladie ou de chômage involontaire en application d'une législation belge ou étrangère en matière de sécurité sociale ou une indemnité pour cause d'invalidité en application d'une législation belge en matière de sécurité sociale ou d'une allocation pour cause d'interruption de carrière, de crédit-temps ou de réduction des prestations ou d'une indemnité accordée dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise, dans le chef du bénéficiaire de la pension, peuvent être uniquement cumulées avec une pension de survie durant une période unique ...[+++]


De commissie heeft in haar recentste beslissing, van afgelopen maandag, gesteld "dat de minister - wegens de politieke gevoeligheid van het dossier - niet bereid is om het gevraagde document aan de commissie te bezorgen, noch de commissie de mogelijkheid te geven om het document ter plaatse te komen inzien".

Dans sa dernière décision en date, qui a été rendue lundi dernier, la Commission a indiqué que la ministre, en raison de la sensibilité politique du dossier, n'est pas disposée à communiquer à la Commission le document demandé, ni à lui permettre de le consulter sur place.


Voor de werknemers die op het ogenblik van de uitbetaling van de premie niet aanwezig zijn in de onderneming wegens tijdskrediet, palliatief verlof, verlof voor verzorging van een zwaar ziek familielid of ouderschapsverlof, wordt de premie uitbetaald prorata van het aantal maanden die effectief werden gepresteerd.

Pour les travailleurs qui, au moment du paiement de la prime sont absents de l'entreprise pour cause de crédit-temps, congé pour soins palliatifs, congé pour soins à un parent gravement malade ou congé de parenté, la prime est payée au prorata en fonction du nombre de mois effectivement prestés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet op maandag wegens tijdskrediet' ->

Date index: 2022-11-08
w