Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet op dezelfde manier toegepast » (Néerlandais → Français) :

Zo ja, wordt dat in alle politiezones op dezelfde manier toegepast?

Dans l'affirmative, celui-ci est-il appliqué de façon uniforme à l'ensemble des zones de police de notre pays?


Toch gelden voor de Finexpo-activiteiten dezelfde normen en regels en worden zij op dezelfde manier toegepast via het gemeenschappelijk ONDD/Finexpo aanvraagformulier voor projecten.

Néanmoins les normes et règles sont appliquées de la même manière via le questionnaire commun ONDD/Finexpo pour les activités de Finexpo concernant les projets.


Nadat hij hiertegen had geprotesteerd, heeft de bank dit rechtgezet, maar deze maatregel wordt momenteel ongeveer op dezelfde manier toegepast als de BTW of de taks op de beursverrichtingen, dit wil zeggen zonder enige nuance.

Après réclamation, la banque a corrigé le tir, mais cette mesure est appliquée actuellement à peu près de la même façon qu'est appliquée la T.V. A. ou une taxe sur les opérations de bourse, sans la moindre nuance.


De verplichte registratie van tussenpersonen, de verzekering voor beroepsaansprakelijkheid, enz. zijn reeds uitvoerig behandeld in de wet-Cauwenberghs en kunnen op dezelfde manier toegepast worden op de bankwereld.

L'obligation d'inscription des intermédiaires, l'assurance en responsabilité professionnelle, .sont déjà largement traitées par la loi Cauwenberghs et peuvent, de la même manière, trouver application dans le monde bancaire.


De verplichte registratie van tussenpersonen, de verzekering voor beroepsaansprakelijkheid, enz. zijn reeds uitvoerig behandeld in de wet-Cauwenberghs en kunnen op dezelfde manier toegepast worden op de bankwereld.

L'obligation d'inscription des intermédiaires, l'assurance en responsabilité professionnelle, .sont déjà largement traitées par la loi Cauwenberghs et peuvent, de la même manière, trouver application dans le monde bancaire.


Nadat hij hiertegen had geprotesteerd, heeft de bank dit rechtgezet, maar deze maatregel wordt momenteel ongeveer op dezelfde manier toegepast als de BTW of de taks op de beursverrichtingen, dit wil zeggen zonder enige nuance.

Après réclamation, la banque a corrigé le tir, mais cette mesure est appliquée actuellement à peu près de la même façon qu'est appliquée la T.V. A. ou une taxe sur les opérations de bourse, sans la moindre nuance.


Bepaalde ziekenhuisfederaties hebben eveneens kritiek geuit op de manier waarop de kosten in het budget van financiële middelen (BFM) werden gedrukt. Ze voerden aan dat de dagprijs wordt berekend op basis van een reeks gegevens (vaste kosten) die niet afhangen van de opnameduur, en dat een internationale vergelijking enkel kan worden gemaakt als de opnameduur overal op dezelfde manier wordt berekend.

Enfin, certaines fédérations d'hôpitaux avaient également émis des critiques sur la manière dont les coûts étaient diminués dans le Budget des moyens financiers (BMF), estimant que le prix de journée est calculé sur la base d'un ensemble d'éléments (coûts fixes) qui ne varieront pas en fonction de la durée de séjour et que les comparaisons internationales ne pouvaient se faire que si la durée est calculée de la même façon partout.


De regelgeving kan bijgevolg niet op dezelfde manier worden toegepast voor het overlevingspensioen en de overgangsuitkering.

Dès lors, la règlementation ne peut être appliquée de la même manière pour la pension de survie et pour l'allocation de transition.


Om te garanderen dat de nieuwe referentieniveaus in alle lidstaten op dezelfde manier geïnterpreteerd en toegepast worden publiceert WENRA ook verklarende documenten, zogenaamde "guidances".

Pour garantir que les nouveaux niveaux de référence soient interprétés et appliqués uniformément dans tous les États membres, WENRA publie également des documents explicatifs, baptisés "guidances".


8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grens ...[+++]

8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ce jeu transfrontalier de manière coordonnée et cette lutte n'exige-t-elle pas que les collèges des procureurs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet op dezelfde manier toegepast' ->

Date index: 2023-02-09
w