Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet onze prioriteit " (Nederlands → Frans) :

Het is onze prioriteit oplossingen aan te reiken voor de grote problemen die niet door de lidstaten alleen kunnen worden aangepakt: een investeringsplan om 315 miljard EUR te mobiliseren voor meer banen en groei; een energie-unie die zorgt voor betrouwbare, betaalbare en duurzame energie; een interneveiligheidsagenda om het hoofd te bieden aan gemeenschappelijke dreigingen zoals terrorisme en georganiseerde criminaliteit; een digitale interne markt om online kansen te scheppen, en een migratieagenda.

Notre priorité est d'apporter des solutions aux grands problèmes que les États membres ne peuvent résoudre en agissant individuellement: un plan d'investissement destiné à mobiliser 315 milliards d'euros pour stimuler l'emploi et la croissance, une union de l'énergie garantissant un approvisionnement sûr, abordable et durable, un programme en matière de sécurité intérieure pour lutter contre les menaces communes telles que le terrorisme et la criminalité organisée, un marché unique numérique pour exploiter pleinement les possibilités offertes par l'intern ...[+++]


Onze prioriteit is oplossingen te bieden voor grote vraagstukken die de lidstaten niet alleen kunnen aanpakken.

Notre priorité est de trouver des solutions aux grands problèmes qui ne peuvent être résolus par les États membres seuls.


Het is dus niet onze prioriteit om te zoeken naar de oorzaak van de regionale verschillen.

Déterminer la cause des différences régionales ne constitue dès lors pas notre priorité.


De volgende acht zaken moesten volgens het document met prioriteit worden behandeld: verdere versterking van onze bilaterale betrekkingen; een meer nadrukkelijke aanwezigheid van de EU in Azië; steun voor regionale samenwerking (voor het bevorderen van vrede en veiligheid); stimuleren van Aziatische landen om meer en actiever deel te nemen aan multilaterale fora; zorgen voor open markten en een niet-discriminerend ondernemingsklimaat; stimuleren van de integratie van centraal geleide economieën in de vrije markt; bijdragen aan d ...[+++]

Ce document avançait huit grandes priorités: poursuivre le renforcement de nos relations bilatérales, améliorer la visibilité de l'UE en Asie, favoriser la coopération régionale (en vue de promouvoir la paix et la sécurité), inciter l'Asie à jouer un rôle plus important dans les enceintes internationales, veiller à l'ouverture des marchés et à la création d'un cadre d'échanges non discriminatoire, contribuer à l'intégration des économies dirigées dans l'économie de marché, encourager le développement durable et la réduction de la pauvreté dans les pays les moins riches, et faire prendre conscience de l'importance d'une approche coordonné ...[+++]


Er moet prioriteit gegeven worden aan de uitvoering van de maatregelen om hun situatie te verbeteren, maar dat wordt niet alleen bemoeilijkt door onze federale institutionele ordening maar ook door het feit dat het gehandicaptenbeleid een transversale materie is, waarover niet alleen de directie-generaal Personen met een Handicap van de FOD Sociale Zaken, maar ook alle andere FOD's gaan.

Si la mise en oeuvre des mesures prévues pour améliorer la situation doit être une priorité, elle est néanmoins rendue difficile du fait de notre système institutionnel fédéral mais aussi du fait que le handicap est une problématique tranversale, qui doit être affrontée dans chaque ministère et pas uniquement par le SPF Personnes handicapées.


Voedselzekerheid moet onze aandacht krijgen en onze prioriteit zijn, en op één punt ben ik het niet eens met de collega’s.

La sécurité alimentaire doit être au centre de notre attention et notre priorité. Par rapport à mes collègues, je m’inscris en faux sur un point.


Meer alfabetisering is een prioriteit, niet alleen voor de economie, maar meer nog voor de persoonlijke ontwikkeling van onze burgers".

La hausse du taux d’alphabétisation constitue une priorité, non seulement pour l'économie, mais aussi et surtout pour le développement personnel de nos concitoyens».


Niet minder dan 90 % van de externe handel van de EU verloopt via de zee; dat is dus een prioriteit die geen van onze landen kan negeren.

Pas moins de 90 % du commerce extérieur de l'UE transite par la mer: il s'agit donc d'une priorité qu'aucun État membre ne peut ignorer.


Het zal de prioriteit van de EU zijn nieuwe handelsovereenkomsten, ook de onze, als springplank en niet als struikelblok voor multilaterale liberalisering aan te wenden.

La priorité de l’UE sera de veiller à ce que les nouveaux ALE, y compris les nôtres, soient un tremplin et non un obstacle à la libéralisation multilatérale.


Overeenkomstig de richtsnoeren die de heer BALLADUR ons heeft gegeven, zal de voortzetting van de Europese werkzaamheden nu en later onze eerste prioriteit zijn, daar hoeft U niet aan te twijfelen.

Aujourd'hui comme demain, conformément aux orientations que nous a données M. BALLADUR, n'en doutez pas, la poursuite des travaux européens sera notre première priorité.




Anderen hebben gezocht naar : problemen     onze     onze prioriteit     lidstaten     dus niet onze prioriteit     versterking van onze     document met prioriteit     wordt     bemoeilijkt door onze     prioriteit     niet     voedselzekerheid moet onze     ontwikkeling van onze     geen van onze     dus een prioriteit     springplank en     zal de prioriteit     hoeft     later onze     onze eerste prioriteit     niet onze prioriteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet onze prioriteit' ->

Date index: 2023-05-14
w