Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet ontvankelijk verklaarde verzoekschriften zoals reeds " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het percentage niet-ontvankelijk verklaarde verzoekschriften relatief stabiel blijft (met een lichte stijging van 3,2 % in 2014), net zoals het percentage ontvankelijke verzoekschriften (met een lichte daling van 4,6 % in 2014), is er een duidelijk verschil in de tijdens deze twee jaren (2013 en 2014) door de leden van de Commissie verzoekschriften genomen b ...[+++]

Il est à noter que bien que le pourcentage de pétitions déclarées irrecevables soit stable (avec une légère augmentation de 3,2 % en 2014), tout comme l'est le pourcentage des pétitions recevables (avec une légère diminution de 4,6 % en 2014), la différence de traitement entre ces deux années (2013 et 2014) est claire quant aux décisions prises par les membres de la commission des pétitions: la décision d'envoyer des informations aux pétitionnaires et de clore la pétition dans les premières instances de la procédure est en nette augmentation par rapport à 2013 (+ 11,3 %).


De statistieken over de verzoekschriften tonen aan dat de meeste van de niet-ontvankelijk verklaarde verzoekschriften niet ontvankelijk zijn omdat er bij de indieners verwarring blijft bestaan over de Europese en de nationale bevoegdheden en over de instellingen van de EU en die van de Raad van Europa, in het bijzonder het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

L'analyse des statistiques relatives aux pétitions montre que la plupart des pétitions déclarées irrecevables sont le signe d'une confusion persistante entre les compétences européennes et nationales, ainsi qu'entre les institutions de l'Union européenne et du Conseil de l'Europe, notamment la Cour européenne des droits de l'homme.


39. onderstreept hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat de Commissie verzoekschriften een volledig operationeel webportaal heeft, dat de indieners de mogelijkheid biedt zich op doeltreffende wijze te registreren, een verzoekschrift in te dienen, de begeleidende documenten te uploaden, ontvankelijk verklaarde verzoekschriften te steunen, informatie te ontvangen over hun verzoekschrift en via automatische e-mails op de hoogte te worden gebracht van veranderingen in de status daarvan, en rechtstreeks in contact te treden met ambtenar ...[+++]

39. souligne qu'il est essentiel d'assurer que la commission des pétitions dispose d'un portail internet pleinement opérationnel qui offre la possibilité aux pétitionnaires de s'enregistrer, de présenter une pétition, de télécharger les documents d'accompagnement, de soutenir les pétitions recevables, de recevoir des informations sur l'état de leur pétition et d'être alertés des changements de statut de celle-ci via des courriels automatiques, ainsi que de pouvoir entrer directement en contact avec des fonctionnaires des institutions européennes pour recevoir des informations claires et directes sur l'état d'avancement des problèmes soulevés dans leur pétition; regrette que le calendrier de mise en œuvre défini n'ait pas été respecté et qu ...[+++]


Zo tonen de meeste van de niet ontvankelijk verklaarde verzoekschriften zoals reeds vermeld aan dat er verwarring blijft bestaan over de Europese en de nationale bevoegdheden en over de instellingen van de EU en die van de Raad van Europa, in het bijzonder het Hof voor de rechten van de mens.

C'est ainsi que, comme on l'a déjà mentionné, la plupart des pétitions déclarées irrecevables sont le signe d'une confusion persistante concernant les compétences européennes et nationales, les compétences des institutions européennes et celles du Conseil de l'Europe, en particulier la Cour des droits de l'homme.


Voorts is het wenselijk geacht dat de reeds ontvankelijk verklaarde verzoekschriften net als in het vroegere systeem door de leden van de Commissie worden afgehandeld (paragraaf 3).

D'autre part, il a été jugé opportun que l'examen des requêtes déjà déclarées recevables soit achevé par les membres de la Commission conformément au précédent système (paragraphe 3).


Voorts is het wenselijk geacht dat de reeds ontvankelijk verklaarde verzoekschriften net als in het vroegere systeem door de leden van de Commissie worden afgehandeld (paragraaf 3).

D'autre part, il a été jugé opportun que l'examen des requêtes déjà déclarées recevables soit achevé par les membres de la Commission conformément au précédent système (paragraphe 3).


Zo werden in concreto sommige verzoekschriften niet-ontvankelijk verklaard omdat ze bij gewone of bij ter post aangetekende brief aan de onderzoeksrechter of aan de griffie van de rechtbank van eerste aanleg waren verzonden, en niet persoonlijk ter griffie van die rechtbank waren neergelegd.

Concrètement, certaines requêtes ont été jugées irrecevables parce qu'elles avaient été adressées par envoi simple ou recommandé par la poste au juge d'instruction ou au greffe du tribunal de première instance et non déposées en personne au greffe de ce tribunal.


Het gaat om een puur statistische kennisgeving zoals “Een bewoner heeft een klacht ingediend, ze is ontvankelijk verklaard”. Het permanent secretariaat stelt het CGKR niet in kennis van het voorwerp en de inhoud van de klacht en de beslissing.

Il s'agit d'une information purement statistique du type " Un résident a introduit une plainte, elle a été déclarée recevable " mais le secrétariat permanent n'informe pas le CECLR de l'objet et du contenu de la plainte et de la décision.


Zoals reeds eerder verklaard, vindt hij het niet evident dat de federale Controlecommissie een vorm van politiek toezicht uitoefent op de voorlichtingsinitiatieven van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen.

Comme cela a déjà été souligné, il ne trouve pas évident que la Commission fédérale de contrôle puisse exercer une forme de contrôle politique sur les initiatives d'information des gouvernements de Communauté et de Région.


De statistieken over de verzoekschriften tonen aan dat de meeste van de niet-ontvankelijk verklaarde verzoekschriften niet ontvankelijk zijn omdat er bij de indieners verwarring blijft bestaan over de Europese en de nationale bevoegdheden en over de instellingen van de EU en die van de Raad van Europa, in het bijzonder het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

L'analyse des statistiques relatives aux pétitions montrent que la plupart des pétitions déclarées irrecevables sont le signe d'une confusion persistante entre les compétences européennes et nationales, ainsi qu'entre les institutions européennes et le Conseil de l'Europe ou la Cour des droits de l'homme.


w