Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet ontradend werken » (Néerlandais → Français) :

Deze bepaling mag ook niet te ontradend werken voor de financiële instellingen die de leningen moeten toekennen die voor de kandidaat-ontlener vaak essentiële economische instrumenten zijn.

Il faut également être attentif au risque de dissuader trop fortement les organismes financiers d'accorder des crédits qui sont parfois des véhicules économiques essentiels pour le candidat emprunteur.


Een soortgelijke maatregel kan ontradend werken voor elke handeling die « niet doelbewust » tabak zou promoten.

Une telle mesure découragerait toute action qui « involontairement » ferait la promotion du tabac.


Deze bepaling mag ook niet te ontradend werken voor de financiële instellingen die de leningen moeten toekennen die voor de kandidaat-ontlener vaak essentiële economische instrumenten zijn.

Il faut également être attentif au risque de dissuader trop fortement les organismes financiers d'accorder des crédits qui sont parfois des véhicules économiques essentiels pour le candidat emprunteur.


Een soortgelijke maatregel kan ontradend werken voor elke handeling die « niet doelbewust » tabak zou promoten.

Une telle mesure découragerait toute action qui « involontairement » ferait la promotion du tabac.


België oordeelde dat het tijdelijk herinvoeren van grenscontroles ontradend zou werken ten aanzien van verplaatsingen van grote groepen transitmigranten (al dan niet) met kampeermateriaal vanuit Frankrijk naar België.

La Belgique a estimé que la réintroduction temporaire des contrôles frontières aurait un effet dissuasif sur le déplacement de grand groupe de transmigrants avec ou sans matériel de camping de la France vers la Belgique.


Met andere woorden: wanneer de belastingplichtigen beschikken over fondsen waarvan ze de legale herkomst niet kunnen bewijzen, verkiezen ze die niet te regulariseren omdat de financiële voorwaarden voor deze regularisatie ontradend werken.

Autrement dit, lorsque les contribuables disposent de fonds dont ils ne peuvent prouver l’origine licite, ils préfèrent ne pas les régulariser car les conditions financières dans lesquelles cette régularisation peut être effectuée sont dissuasives.


In een in november 2007 gepubliceerd verslag[7] heeft de Europese Rekenkamer een uitvoerige beschrijving gegeven van de tekortkomingen in de visserijcontrole in de EU. Hierin wordt aangetoond dat de visserijcontrole doorgaans zwak is, de sancties niet ontradend werken en de inspecties onvoldoende frequent plaatsvinden om de naleving te bevorderen.

Dans un rapport publié en novembre 2007[7], la Cour des comptes européenne a présenté dans le détail les manquements observés en matière de contrôle des pêches dans l’Union: les contrôles sont généralement insuffisants, les sanctions non dissuasives et les inspections trop peu fréquentes pour inciter au respect des règles.


De aanzienlijke boeten die in deze zaak zijn opgelegd, zijn niet alleen gerechtvaardigd in het licht van de bijzondere ernst van de inbreuk, maar zij moeten ook ontradend werken voor ondernemingen die in de toekomst dergelijke praktijken zouden overwegen.

Les amendes substantielles infligées dans la présente affaire sont non seulement justifiées en raison de la gravité particulière de l'infraction, mais aussi destinées à dissuader les sociétés de s'engager dans des pratiques illégales similaires à l'avenir".


De inbreukprocedure werd ingeleid door de toezending van een schriftelijke aanmaning in maart 2003 en het antwoord van de Duitse autoriteiten heeft niet geleid tot een wijziging van de zienswijze van de Commissie dat een aantal bepalingen uit deze wet ontradend kan werken voor investeerders uit andere lidstaten, en zo inbreuk maakt op de bepalingen van het EG-Verdrag inzake vrij verkeer van kapitaal (artikel 56) en vrijheid van vestiging (artikel 43).

La procédure d'infraction a été engagée par l'envoi d'une lettre de mise en demeure en mars 2003; la réponse des autorités allemandes n'a pas conduit la Commission à revenir sur son point de vue selon lequel certaines dispositions de la loi en cause ont pour effet de dissuader les investisseurs d'autres États membres, ce qui constitue une violation des règles du traité CE relatives à la libre circulation des capitaux (article 56) et à la liberté d'établissement (article 43).


De houders van dergelijke rechten mogen, rekening houdend met technische en commerciële factoren, de verlening van licenties niet binden aan voorwaarden die een verbod leggen op dan wel ontradend of ontmoedigend werken ten aanzien van de verwerking in hetzelfde product van:

L'octroi des licences, qui tient compte des facteurs techniques et commerciaux, ne peut être subordonné par les détenteurs de droits à des conditions interdisant, dissuadant ou décourageant l'inclusion, dans le même produit:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet ontradend werken' ->

Date index: 2021-05-24
w