Eén van die gevallen heeft betrekking op de buiten dienst gestelde maar niet ontmantelde lijnen die gebruikt worden voor toeristische doeleinden en op de ondernemingen waarvan de activiteit beperkt is tot deze lijnen (2).
L'un de ces cas concerne les lignes désaffectées, non démantelées, mais utilisées à des fins touristiques, de même que les entreprises opérant uniquement sur ces réseaux (2).