Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet om namens mevrouw merkel » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel van mevrouw Merkel om de wijziging van de Verdragen te koppelen aan de toetreding van Kroatië zal een en ander voor de Europese burger zeker niet duidelijker maken.

La proposition de Mme Merkel de lier la modification des Traités à l'adhésion de la Croatie ne va certainement pas rendre les choses plus claires pour le citoyen européen.


Mevrouw Merkel beklemtoont dat de Europese waarden die opgenomen zijn in de criteria van Kopenhagen, niet worden losgelaten.

Mme Merkel souligne que les valeurs européennes contenues dans les critères de Copenhague ne sont pas abandonnées.


De voorzitter van de rechtbank van koophandel van Namen, mevrouw Ch. Matray, heeft in een uitgewerkte studie (1) sterk benadrukt dat de diversiteit in de werking van de depistage (art. 442) niet in alle rechtbanken werd toegepast.

La Présidente du tribunal de Commerce de Namur, Madame Christine Matray, a bien souligné dans une étude (1) approfondie, la diversité du fonctionnement des enquêtes commerciales, l'article 442 n'étant pas appliqué dans tous les tribunaux.


Namens mevrouw Avital wees een Israëlische diplomate erop dat de « land for peace » strategie niet gewerkt heeft, noch in Libanon, noch in Gaza.

Au nom de Mme Avital, une diplomate israélienne a souligné l'échec de la stratégie « land for peace », au Liban comme à Gaza.


Namens mevrouw Avital wees een Israëlische diplomate erop dat de « land for peace » strategie niet gewerkt heeft, noch in Libanon, noch in Gaza.

Au nom de Mme Avital, une diplomate israélienne a souligné l'échec de la stratégie « land for peace », au Liban comme à Gaza.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 maart 2016 waarbij mevrouw Caroline Debois, wonende in de rue des Lauriers 11, 5020 Namen, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 9 mars 2016, par laquelle Mme Caroline Debois, rue des Lauriers 11, à 5020 Namur, sollicite une dérogation, afin de quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins de recherche scientifique et d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, moyennant le respect de certaines conditions; Con ...[+++]


Ik ben hier niet om namens mevrouw Merkel te antwoorden.

Je ne suis pas là pour répondre au nom de M Merkel.


Het eerste element is dat we binnen de Europese Unie één persoon aanwijzen die zich met deze kwestie bezighoudt, een 'mijnheer of mevrouw klimaatverandering' die de bevoegdheid krijgt om namens de zevenentwintig lidstaten te onderhandelen. We moeten af van de situatie in Kopenhagen, waar we te maken hadden met de Deense minister-president, de Zweedse minister-president, de voorzitter van de Commissie, de heer Sarkozy ...[+++]

Le premier élément, c’est qu’il faut désigner une personnalité, au sein de l’Union européenne, qui s’occupe du dossier, un monsieur ou madame «changement climatique» qui aurait compétence pour négocier au nom des vingt-sept États membres, pas comme cela a été le cas à Copenhague, où il y avait le premier ministre danois, le premier ministre suédois, le président de la Commission, M. Sarkozy, M Merkel, vous-même, M. Brown.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mijn excuses aanbieden voor de afwezigheid van mevrouw Zita Gurmai, de auteur van deze schriftelijke vraag namens de socialistische fractie, die wegens onvoorziene omstandigheden niet bij deze vergadering aanwezig kan zijn, en daarom wil ik met uw toestemming, mevrouw de Voorzitter, spreken namens mevrouw Gurmai en ook namens mijzelf, want ik had ook spreektijd aangevraagd.

– (ES) Madame la Présidente, avant tout, je tiens à présenter mes excuses pour l’absence de Mme Zita Gurmai, auteur de cette question orale au nom du groupe socialiste, qui ne peut participer à la séance en raison d’un imprévu, et ainsi, avec votre permission, Madame la Présidente, j’aimerais m’exprimer au nom de Mme Gurmai et en mon nom personnel, étant donné que j’avais demandé moi aussi à prendre la parole.


Ik ben ervan overtuigd dat ik namens vele burgers uit Polen en Midden-Europa spreek wanneer ik de volgende woorden tot de heer Barroso en mevrouw Merkel richt: hartelijk dank!

Je suis convaincu que je m’exprime au nom de nombreux citoyens polonais et de l’Europe centrale lorsque je dis à M. Barroso et à Mme Merkel: du fond du cœur, merci!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet om namens mevrouw merkel' ->

Date index: 2023-12-21
w