Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet om heel specifieke redenen » (Néerlandais → Français) :

3. Graag een kopie van het advies van het CGVS. 4. Heel specifiek: met welke elementen uit het advies van het CGVS over Georgië was u het niet eens?

3. Pourriez-vous nous fournir une copie de l'avis du CGRA? 4. Quels sont en particulier les points sur lesquels vous êtes en désaccord avec l'avis du CGRA sur la Géorgie ?


Slechts in heel specifieke gevallen, waarbij het product niet voor het groot publiek bestemd is, maar voor een heel beperkte groep "gespecialiseerde" consumenten, zou kunnen worden aanvaard dat een andere taal wordt gebruikt.

Ce n'est que dans des situations très spécifiques, où le produit n'est pas destiné au grand public, mais par contre à un groupe très réduit de consommateurs "spécialisés", qu'il pourrait être accepté qu'une autre langue soit utilisée.


Enkel omwille van een aantal heel specifieke functionaliteiten kon niet het volledige Anysurferlabel behaald worden.

Le label Anysurfer complet n'a pu être obtenu, ceci uniquement en raison de certaines fonctionnalités très spécifiques.


« In het kader van de harmonisatie van de verschillende maatregelen van externe mobiliteit, zowel van de rechtsbasis als van de inhoud, worden de uitsluitingsvoorwaarden voortaan bepaald door de wetgever. De onderdelen 1° tot en met 9° van het eerste lid van het nieuwe artikel 152 bepalen de niet-functiegebonden voorwaarden, die van permanente aard zijn. Onderdeel 10° van het eerste lid van het nieuwe artikel 152 bepaalt daarnaast een functiegebonden voorwaarde, en sluit met name de militair uit die een functie uitoefent waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel vereist is. Deze functies kunnen evolueren in functie van het pe ...[+++]

« Dans le cadre de l'harmonisation des différentes mesures de mobilité externe, tant de la base juridique que du contenu, les conditions d'exclusion sont désormais fixées par le législateur. Les points 1° à 9° de l'alinéa 1 du nouvel article 152 fixent les conditions qui ne sont pas liées à la fonction et qui ont un caractère permanent. Le point 10° de l'alinéa 1 du nouvel article 152 en projet fixe en plus une condition liée à la fonction, et exclut notamment le militaire qui exerce une fonction nécessitant un profil de compétences spécifique et rare. Ces foncti ...[+++]


Het is niet gebruikelijk de specifieke redenen van de weigering mee te delen.

Il n'est pas d'usage de communiquer sur les raisons spécifiques en cas de refus.


De specifieke redenen waarvoor de handelaarsplaat door de detailhandelaar wordt gebruikt zijn meestal niet van toepassing voor de groothandelaar.

Les raisons spécifiques pour lesquelles la plaque "marchand" peut être utilisée par le négociant en détail ne sont, pour la plupart, pas valables pour le grossiste.


Afwezigheid gedurende perioden van maximaal zes opeenvolgende maanden (en in totaal niet meer dan tien maanden gedurende die termijn van vijf jaar) of om specifieke redenen die in de nationale wetgeving worden vermeld (bijvoorbeeld militaire verplichtingen, detachering in verband met het werk, ernstige ziekte, zwangerschap, onderzoekswerkzaamheden of studies), wordt niet in aanmerking genomen bij de berekening van de duur van het verblijf.

Les absences du territoire du pays de l'UE, pour des périodes non supérieures à six mois consécutifs (et ne totalisant pas plus de dix mois dans les cinq ans) ou pour des raisons spécifiques prévues par la législation de chaque pays de l'UE (par exemple obligations militaires, détachement pour raison de travail, maladie grave, maternité, réalisation de recherches ou d'études) ne sont pas comptabilisées dans le calcul de la durée de résidence.


Afwezigheid gedurende perioden van maximaal zes opeenvolgende maanden (en in totaal niet meer dan tien maanden gedurende die termijn van vijf jaar) of om specifieke redenen die in de nationale wetgeving worden vermeld (bijvoorbeeld militaire verplichtingen, detachering in verband met het werk, ernstige ziekte, zwangerschap, onderzoekswerkzaamheden of studies), wordt niet in aanmerking genomen bij de berekening van de duur van het verblijf.

Les absences du territoire du pays de l'UE, pour des périodes non supérieures à six mois consécutifs (et ne totalisant pas plus de dix mois dans les cinq ans) ou pour des raisons spécifiques prévues par la législation de chaque pays de l'UE (par exemple obligations militaires, détachement pour raison de travail, maladie grave, maternité, réalisation de recherches ou d'études) ne sont pas comptabilisées dans le calcul de la durée de résidence.


Wegens die specifieke redenen is het niet discriminerend te voorzien in een langere verjaringstermijn dan die welke geldt voor de strafbare feiten bedoeld in de artikelen 170 en 171 van de voormelde wet en die termijn niet te laten variëren naar gelang van de goede of de kwade trouw van de betrokkene, zoals artikel 174, derde lid, van dezelfde wet doet.

En raison de ces éléments spécifiques, il n'est pas discriminatoire de rendre applicable un délai de prescription supérieur à celui des infractions pénales visées aux articles 170 et 171 de la loi précitée et de ne pas faire varier ce délai en fonction de la bonne ou mauvaise foi de l'intéressé comme le fait l'article 174, alinéa 3, de la même loi.


Ook ten aanzien van de doelstelling van de gelijke behandeling van alle werknemers is die wijze van in aanmerking nemen van het militair pensioen pertinent daar de omstandigheid dat leden van het varend personeel van de Luchtmacht om specifieke redenen sneller op pensioen kunnen gaan, hen, wat de toepassing van de regel van de eenheid van loopbaan betreft, niet mag bevoordelen ten aanzien v ...[+++]

Cette façon de prendre en compte la pension militaire est également pertinente au regard de l'objectif du traitement égal de tous les travailleurs, étant donné que la circonstance que les membres du personnel navigant de la Force aérienne peuvent partir anticipativement à la retraite pour des raisons spécifiques ne peut avantager ceux-ci, en ce qui concerne l'application de la règle de l'unité de carrière, par rapport aux catégories de personnes pour lesquelles ce régime de faveur n'existe pas.




D'autres ont cherché : niet     cgvs 4 heel     welke elementen     product     slechts in heel     heel specifieke     functionaliteiten kon     aantal heel     aantal heel specifieke     nieuwe     heel     uitzonderlijke persoonlijke redenen     gebruikelijk de specifieke     specifieke redenen     meestal     specifieke     totaal     totaal niet meer     wegens die specifieke     loopbaan betreft     regel     luchtmacht om specifieke     niet om heel specifieke redenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet om heel specifieke redenen' ->

Date index: 2022-03-28
w