Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet of onvoldoende werden bekendgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Het thema van de steunverdeling is niet nieuw in het GLB, maar kwam onlangs extra in de kijker toen, in het belang van de transparantie, de begunstigden van de EU-fondsen werden bekendgemaakt.

La question de la répartition des aides de la PAC n’est pas neuve, mais elle est récemment revenue sur le devant de la scène dans le cadre de l’initiative pour la transparence, qui prévoit la publication des bénéficiaires des fonds européens.


7. De bekrachtigingsprocedure zou als gevolg kunnen hebben dat regels die niet of onvoldoende werden bekendgemaakt, juridisch verbindend worden gemaakt, terwijl krachtens het beginsel, verwoord in artikel 190 van de Grondwet, geen rechtsregel verbindend kan zijn dan na behoorlijk te zijn bekendgemaakt.

7. La procédure de ratification pourrait avoir pour effet de rendre juridiquement contraignantes des règles qui n'ont pas été publiées ou qui ne l'ont été qu'insuffisamment, alors qu'en vertu du principe inscrit à l'article 190 de la Constitution une règle de droit ne peut être obligatoire qu'après avoir été dûment publiée.


- punt 4° wordt vervangen door wat volgt : « in het kader van een procedure van verlenging van de milieuvergunning voor een risicoactiviteit wanneer de afleverende overheid vaststelt dat de inrichting voor de volledige duur van haar exploitatie niet was uitgerust met preventiemaatregelen ter garantie van de bodembescherming of dat die maatregelen onvoldoende werden gecontroleerd en onderhouden».

- le point 4° est remplacé comme suit : « dans le cadre d'une procédure de prolongation du permis d'environnement d'une activité à risque lorsque l'autorité délivrante constate que l'installation n'a pas été équipée pendant toute la durée de son exploitation de mesures de prévention garantissant la protection du sol, ou que celles-ci sont insuffisamment contrôlées et entretenues».


Hoewel de onderliggende kostengegevens om deze redenen niet bekendgemaakt werden, werden de daaruit voortvloeiende coëfficiënten wel volledig meegedeeld.

Même si les données sous-jacentes relatives aux coûts n'ont pas été divulguées, les coefficients en résultant ont été pleinement indiqués.


Bepaalde terreinen werden evenwel onvoldoende of in het geheel niet bestreken.

Cependant, certains domaines n'ont été qu'insuffisamment couverts, voire pas du tout.


De vermelding " onvoldoende " wordt toegekend aan de mandaathouder wanneer de evaluatie aantoont dat de werking van de mandaathouder niet het verwachte niveau haalt of wanneer de toegewezen doelstellingen niet bereikt werden of wanneer deze doelstellingen niet op een optimale manier bereikt werden of wanneer zijn persoonlijke bijdrage aan het behalen van de doelstellingen zeer gering is.

La mention " insatisfaisant " est attribuée au mandataire opérationnel lorsqu'il ressort de l'évaluation que le fonctionnement de celui-ci est inférieur au niveau attendu ou que la manière d'atteindre ces objectifs n'a pas été optimale ou que sa contribution personnelle à l'atteinte des objectifs est faible.


Toen de resultaten werden bekendgemaakt, maakte elke getuige een berekening op basis van de kopieën van de beschikbare getekende processen-verbaal en wanneer sommigen beseften dat de resultaten soms niet overeenkwamen met de bekendgemaakte resultaten, ontstond er een reëel probleem.

Au moment de la proclamation des résultats, chaque témoin faisait son calcul sur la base des copies de procès-verbaux signés dont il disposait et lorsque certains se rendaient compte que parfois, les résultats ne correspondaient pas aux résultats proclamés, cela posait un réel problème.


het feit dat de nieuwe bedrijfsvoorheffingsschalen nog niet in het Belgisch Staatsblad werden bekendgemaakt

le fait que les nouveaux barèmes de précompte professionnel n'ont toujours pas été publiés au Moniteur belge


Uit het antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-924 (Handelingen Senaat van 30 juni 2005, blz. 60-61) over de gerechtelijke aanpak van reeds aangegane schijnhuwelijken, blijkt dat de cijfergegevens die in de maand mei werden bekendgemaakt, niet correct en onvolledig blijken te zijn, zeker wat betreft het gerechtelijk arrondissement Brussel.

Il resssort de la réponse à ma demande d'explications nº 3-924 (Annales du Sénat du 30 juin 2005, p. 60-61) sur l'approche judiciaire des mariages de complaisance déjà contractés, que les chiffres qui ont été publiés au mois de mai sont inexacts et incomplets, notamment en ce qui concerne l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Mondelinge vraag van mevrouw Mia De Schamphelaere aan de minister van Financiën over «het feit dat de nieuwe bedrijfsvoorheffingsschalen nog niet in het Belgisch Staatsblad werden bekendgemaakt» (nr. 3-110)

Question orale de Mme Mia De Schamphelaere au ministre des Finances sur «le fait que les nouveaux barèmes de précompte professionnel n'ont toujours pas été publiés au Moniteur belge» (nº 3-110)


w