Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet nutteloos zouden " (Nederlands → Frans) :

Voorliggend ontwerp voorziet in een overgangsmaatregel waarbij voorwaarden moeten worden bepaald waaraan moet worden voldaan opdat de reeds ondernomen stappen met het oog op een adoptie niet nutteloos zouden blijken (artikel 9).

Le projet à l'examen contient une mesure transitoire fixant les conditions auxquelles il y a lieu de répondre pour que les démarches que les adoptants ont déjà effectuées en vue d'une adoption ne l'aient pas été en vain (article 9).


De Raad van State maakt de steller van het voorontwerp er opmerkzaam op dat die omstandigheden evenwel niet van dien aard zijn dat ze het verwittigen van het slachtoffer in bepaalde gevallen nutteloos zouden maken (3) .

Le Conseil d'État attire l'attention de l'auteur de l'avant-projet sur le fait que ces circonstances ne sont cependant pas de nature à faire disparaître l'intérêt qu'il y aurait, dans certains cas, à prévenir la victime (3) .


Voorliggend ontwerp voorziet in een overgangsmaatregel waarbij voorwaarden moeten worden bepaald waaraan moet worden voldaan opdat de reeds ondernomen stappen met het oog op een adoptie niet nutteloos zouden blijken (artikel 9).

Le projet à l'examen contient une mesure transitoire fixant les conditions auxquelles il y a lieu de répondre pour que les démarches que les adoptants ont déjà effectuées en vue d'une adoption ne l'aient pas été en vain (article 9).


De Raad van State maakt de steller van het voorontwerp er opmerkzaam op dat die omstandigheden evenwel niet van dien aard zijn dat ze het verwittigen van het slachtoffer in bepaalde gevallen nutteloos zouden maken (3) .

Le Conseil d'État attire l'attention de l'auteur de l'avant-projet sur le fait que ces circonstances ne sont cependant pas de nature à faire disparaître l'intérêt qu'il y aurait, dans certains cas, à prévenir la victime (3) .


6. Er is geen enkele zekerheid over het feit dat deze controles geen hoger veiligheidsniveau zouden creëren: het is niet omdat er niet op elke grensovergang controles worden uitgevoerd dat deze controles nutteloos zijn.

6. Il n'existe aucune certitude quant au fait que ces contrôles n'auraient pas pour effet de créer un niveau de sécurité plus élevé: ce n'est pas parce que des contrôles ne sont pas effectués à chaque point de passage frontalier que ces contrôles sont inutiles.


In dat geval heeft de verdediging van de immuniteit geen bestaansrecht meer, want ofwel heft het Parlement de immuniteit op en is verdediging van de immuniteit niet meer aan de orde, ofwel weigert het de immuniteit op te heffen en is verdediging van de immuniteit nutteloos, omdat de nationale autoriteiten dan in kennis worden gesteld van de afwijzing door het Parlement van hun verzoek tot opheffing van de immuniteit, en de immuniteit dan in de weg staat aan de maatregelen die zij zouden ...[+++]

Dans un tel cas, la défense de l’immunité n’a plus de raison d’être, puisque soit le Parlement lève l'immunité et la défense de celle-ci ne se conçoit plus, soit il refuse de lever cette immunité et la défense de celle-ci est inutile, puisque les autorités nationales sont avisées que leur demande de levée a été rejetée par le Parlement et que l’immunité fait donc obstacle aux mesures que pourraient ou voudraient prendre ces dernières".


­ De arts onthoudt zich van elke daad die er redelijkerwijze niet kan toe bijdragen de gezondheid of de toestand van de patiënt te verbeteren, en meer bepaald van alle handelingen die gezien zijn toestand nutteloos of buiten proportie blijken, in zoverre zij rekening houden met de meest recente stand van de geneeskunde, geen redelijk perspectief op genezing, verbetering of verlichting van zijn pijn zouden bieden, maar slechts zoude ...[+++]

­ Le médecin s'abstient de tout acte qui ne puisse raisonnablement contribuer à améliorer la santé ou la situation du patient, et plus particulièrement de tous actes inutiles ou disproportionnés par rapport à son état, en ce qu'ils n'offriraient, au regard du dernier état de l'art de guérir, aucune perspective raisonnable de guérison, d'amélioration ou de soulagement de ses souffrances, mais n'auraient pour objet que de retarder le décès».


Je zou kunnen zeggen dat ze de kaarten niet zouden kunnen verkopen als er geen vraag naar was, maar ik ben van mening dat deze praktijk onsportief, oneerlijk en nutteloos is.

Peut-être, me direz-vous, qu’ils ne se vendraient pas s’il n’existait pas une certaine demande. Je considère tout de même cette pratique déloyale, injuste, et peu courtoise.


Dat is een van de beste manieren waarop ze lid zouden kunnen worden van de Europese Unie, en, mochten ze die weg inslaan, dan zou dat betekenen dat ons debat vanavond niet nutteloos is geweest.

C’est l’une des meilleures façons pour eux de pouvoir un jour devenir membres de l’Union européenne et, s’ils choisissent cette voie, notre débat de ce soir n’aura pas été en vain.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 11, § 1, van de wet van 5 augustus 1991 op de bescherming van de economische mededinging gewijzigd werd door de wet van 26 april 1999, dat deze wet voorziet dat het criterium van 3 miljard BEF omzet, gerealiseerd op de wereldmarkt, vervangen wordt door het criterium van 1 miljard BEF, gerealiseerd op de Belgische markt, dat deze wet eveneens het criterium vervangt van 25 % marktaandeel door het criterium volgens hetwelk tenminste twee betrokken ondernemingen elk een omzet in België moeten realiseren van 400 miljoen BEF; dat het opportuun gebleken is gedurende de parlementaire werkzaamheden dat de Koning gebruik zou maken van de mogelijkheid deze drempels ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'article 11, § 1, de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique a été modifié par la loi du 26 avril 1999, que cette loi prévoit que le critère de 3 milliards BEF de chiffre d'affaires réalisé sur le marché mondial est remplacé par le critère de 1 milliard BEF réalisé sur le marché belge, que cette loi remplace également le critère de 25 % de part de marché par le critère selon lequel deux entreprises concernées au moins doivent réaliser chacune un chiffre d'affaires en Belgique de 400 millions BEF; qu'il est apparu opportun en cours de travaux parlementaires que le Roi fasse usage de la faculté de majorer ces seuils, respectivement à 1,6 milliard BEF et 600 millions B ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet nutteloos zouden' ->

Date index: 2023-07-20
w